Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
I
wonder
if
you
know
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Every
Friday
night
I
go
'Ne
ganze
Flasche
Makka
A
bottle
of
Makka
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
And
a
Gorbachev
on
ice
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey,
ey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey,
hey)
Auf
dreihundert
Sachen,
geh
voll
aufs
Ganze
(ja)
At
three
hundred
miles,
I
go
all
out
(yeah)
Für
Höchstgeschwindigkeit
muss
ich
was
tanken
(los)
Need
gas
for
top
speed
(let's
go)
Zapfhahn
locker,
mach
mal
Shots
klar
(ja)
Loosen
the
tap,
make
some
shots
clear
(yeah)
Gib
den
Wodka,
heut
geb
ich
Vollgas
Give
me
the
vodka,
I'm
going
full
throttle
today
Mach
den
Motor
voll
mit
Brennstoff
Fill
the
engine
with
fuel
Und
bring
die
Bude
zum
Beben
(beben)
And
make
the
building
shake
(shake)
Jungs
tragen
Jeans
plus
weißes
Hemd
Boys
wear
jeans
and
white
shirts
Ja,
und
scheißen
auf
gutes
Benehmen
And
give
a
shit
about
good
manners
Hab
keine
Probleme
damit,
wenn
das
Tempo
hoch
ist
(ja,
ja)
I
have
no
problem
with
the
tempo
when
it's
high
(yeah,
yeah)
Die
lilane
Mische
da
schmeckt
schon
komisch
(nein)
That
purple
mixture
tastes
weird
(no)
Auf
den
Felgen
'ne
fette
Chromschicht
On
the
rims
a
thick
layer
of
chrome
Sie
glänzen
so
wie
mein
Flex
im
Mondlicht
They
shine
like
my
flex
in
the
moonlight
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
I
wonder
if
you
know
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Every
Friday
night
I
go
'Ne
ganze
Flasche
Makka
A
bottle
of
Makka
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
And
a
Gorbachev
on
ice
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
frag
mich,
ob
du
weißt
(heh?)
I
wonder
if
you
know
(heh?)
Was
ich
mache,
wenn
es
Nacht
ist
(haha)
What
I
do
when
it's
night
(haha)
Wenn
der
Mond
über
mir
scheint
(haha)
When
the
moon
is
shining
above
me
(haha)
Passieren
tausend
tolle
Sachen
(ja)
A
thousand
great
things
happen
(yeah)
Chrom
an
die
Wände
(uh,
uh)
Chrome
on
the
walls
(uh,
uh)
Und
paar
Züge
und
Felgen
(hah)
And
some
strokes
and
rims
(hah)
Polizei
kommt
im
Corolla
Police
come
in
a
Corolla
Jagt
uns
über
die
Berge
(uh,
ja)
Chasing
us
through
the
mountains
(uh,
yeah)
Du
siehst
Spuren
vom
TN
im
Boden
You
see
TN
tracks
in
the
ground
Gummi
fliegt
mir
von
der
Sohle
(uh,
uh,
uh)
Rubber
flying
off
my
soles
(uh,
uh,
uh)
Vierhundert
PS,
ich
fick
auf
eure
Straßenrennverbote
(hah,
hah)
Four
hundred
horsepower,
I
don't
give
a
shit
about
your
street
racing
bans
(hah,
hah)
Toyota
Supra
(heh),
meine
Brüder
machen
Umsatz
(rrra)
Toyota
Supra
(heh),
my
brothers
make
sales
(rrra)
Boxenstopp,
keine
Luder
(uh,
uh,
uh)
Pit
stop,
no
sluts
(uh,
uh,
uh)
Wodkaflaschen
und
weißes
Puder
Vodka
bottles
and
white
powder
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
I
wonder
if
you
know
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Every
Friday
night
I
go
'Ne
ganze
Flasche
Makka
A
bottle
of
Makka
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
And
a
Gorbachev
on
ice
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
behindert
(Kkuba
Kkuba,
Kkuba,
ey)
I
get
crazy
(Kkuba
Kkuba,
Kkuba,
hey)
Und
du
weißt,
wir
sind
schnell
(ja)
And
you
know
we're
fast
(yeah)
Die
rufen
Cops,
ich
muss
schon
wieder
renn'n
(hah)
They
call
the
Cops,
I
have
to
run
again
(hah)
Zu
starkes
Ot,
doch
kann
wieder
nicht
penn'n
(nein)
Too
strong
Ot,
but
can't
sleep
again
(no)
Digga,
S15
mit
dreihundert
PS
(uff)
Man,
S15
with
three
hundred
horsepower
(uff)
Jetzt
ist
Abfahrt,
nein,
kein
Benz,
eine
Perle
aus
Japan
(oh,
ja)
Now
it's
take-off,
no
Benz,
a
pearl
from
Japan
(oh,
yeah)
Pendel
zur
Startbahn,
billiger
Schnaps,
ja,
da
bin
ich
Stammgast
Shuttle
to
the
runway,
cheap
booze,
yeah,
I'm
a
regular
there
Ey,
ey,
ja,
ey,
Dominas
planen
mal
wieder
ein
scheiß
Attentat,
scheiß
Attentat
Hey,
hey,
yeah,
hey,
Dominas
are
planning
another
damn
assassination,
damn
assassination
Blessuren
von
Dornen
und
Zäunen
mit
scheiß
Stacheldraht
Injuries
from
thorns
and
fences
with
damn
barbed
wire
Ich
frag
mich,
ob
du's
weißt
I
wonder
if
you
know
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Every
Friday
night
I
go
'Ne
ganze
Flasche
Makka
A
bottle
of
Makka
Und
'nen
Gorbatschow
auf
Eis
And
a
Gorbachev
on
ice
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
jeden
Freitag
steil
Every
Friday
night
I
go
Frag
mich,
ob
du's
weißt
Wonder
if
you
know
Gorbatschow
auf
Eis
Gorbachev
on
ice
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Ich
geh
behindert
(hey,
hey,
hey)
I
get
crazy
(hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verbal, Pharrell L Williams, Ryo-z, Wise, Ilmari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.