102 Boyz - Tourbus (feat. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 102 Boyz - Tourbus (feat. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102)




Tourbus (feat. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102)
Tourbus (при уч. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102)
Is this TheHashClique? Is this TheHashClique?
Это TheHashClique? Это TheHashClique?
Steig' ein, ich will dir was zeigen
Залезай, детка, я хочу тебе кое-что показать
Asozial Allstars, 1-0-2, ein Stein (Ra)
Asozial Allstars, 1-0-2, камень (Ра)
Von dem zieh' ich Lines
С которого я нюхаю дорожки
Natzen durch Deutschland und die Schweiz
Гастроли по Германии и Швейцарии
Rein in den Club, alle geh'n steil (Ra)
Входим в клуб, все отрываются (Ра)
Rein in die Crowd, einstecken und verteil'n (Ra)
Входим в толпу, получаем и раздаем (Ра)
Nein, ist schon wieder mal vorbei
Нет, опять все закончилось
Nach der Arbeit in den Bus, nach der Arbeit geht man heim (Ra)
После работы в автобус, после работы идем домой (Ра)
Aufdreh'n, wir erwecken ständig Aufsehen
Врубаем на полную, мы постоянно привлекаем внимание
Aus'm Bus kotzen ist, wo die Fans drauf stehen
Блевать из автобуса - вот что нравится фанатам
Und was wir alle hier in Kauf nehm'n (Ra)
И на что мы все здесь идем (Ра)
Gib, gib, gib, Mann, ich glaub', ich kann nicht aufsteh'n
Давай, давай, давай, чувак, я, кажется, не могу встать
Kriege davon nicht genug
Мне этого мало
Dicke Partys sind im Loop
Крутые вечеринки по кругу
Rotze Bahnen mit den Jungs
Нюхаю дорожки с парнями
Und wenn du höflich fragst, darfst du auch mal in den Bus
И если ты вежливо попросишь, то можешь зайти в автобус
Znasz nas, pokazywała Ci to przecież twoja panna
Znasz nas, pokazywała Ci to przecież twoja panna (Ты нас знаешь, твоя девушка ведь показывала тебе это)
Którą za rękę trzymasz gdzieś na instagramach
Którą za rękę trzymasz gdzieś na instagramach (Которую ты держишь за руку где-то в инстаграме)
Teraz to Team trzyma za biodra z rana
Teraz to Team trzyma za biodra z rana (Теперь эта команда держит ее за бедра с утра)
W tym busie w którym sobie ciągle zmienia miasta
W tym busie w którym sobie ciągle zmienia miasta этом автобусе, в котором она постоянно меняет города)
Mam więcej kurwo niż ty możesz mieć
Mam więcej kurwo niż ty możesz mieć меня больше шлюх, чем ты можешь иметь)
Acht kilo, lewy pas, dwadzieścia pięć miejsc
Acht kilo, lewy pas, dwadzieścia pięć miejsc (Восемь килограмм, левая полоса, двадцать пять мест)
W taki sposób teraz pracuje na chleb
W taki sposób teraz pracuje na chleb (Таким образом я сейчас зарабатываю на хлеб)
Zanim dostałem szanse to jebałem na budowie
Zanim dostałem szanse to jebałem na budowie (Прежде чем я получил этот шанс, я работал на стройке)
Miałem te sny, dziś je gonie
Miałem te sny, dziś je gonie меня были эти мечты, сегодня я их преследую)
I nie potrzebuję kurew, które chcą na gali fotek
I nie potrzebuję kurew, które chcą na gali fotek мне не нужны шлюхи, которые хотят фото на вечеринке)
Pyta mnie kiedy wrócę i zrobię robotę
Pyta mnie kiedy wrócę i zrobię robotę (Спрашивает меня, когда я вернусь и сделаю эту работу)
Tylko dokończę ten wyjazd, wezmę się za ciebie kotek
Tylko dokończę ten wyjazd, wezmę się za ciebie kotek (Только закончу эту поездку, займусь тобой, кошечка)
Nie mam wakacji ani troche
Nie mam wakacji ani troche меня нет отпуска совсем)
W lato gramy festiwale
W lato gramy festiwale (Летом мы играем на фестивалях)
Na które olewasz balet
Na które olewasz balet (На которые ты забиваешь)
Ja na scenie z całym squadem
Ja na scenie z całym squadem на сцене со всем своим отрядом)
Pytasz kogoś kim jestem i w ogóle skąd pochodzę?
Pytasz kogoś kim jestem i w ogóle skąd pochodzę? (Ты спрашиваешь кого-то, кто я и откуда я вообще?)
Jestem Duke 102 z Kato herbem na zachodzie
Jestem Duke 102 z Kato herbem na zachodzie Duke 102 с гербом Като на западе)
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir geh'n heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir gehen heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду
Rückbank, Tourbus, vier Nasen auf dem Display
Заднее сиденье, турбус, четыре полоски на дисплее
Fenster geht auf und es schneit auf einmal hinten
Окно открывается, и вдруг сзади идет снег
Habt mal keine Panik, wir werden schon nicht rausgeholt
Не паникуйте, нас не вытащат
Der Wagen wackelt hin und her, pack doch einfach rauf das Koks
Машина качается туда-сюда, просто насыпь кокс
Warten auf Geländer, alle gucken uns an
Ждем у перил, все смотрят на нас
Seitentür ist auf und ich hab' Suff in der Hand
Боковая дверь открыта, и у меня в руке выпивка
Komm' rein ins Paradies und lass 'ne Runde jetzt fahr'n
Заходи в рай и давай прокатимся
Mit gefühlt hundert am Start, mit hundert Runden am Sack
Со старта сотней, сотней кругов в мешке
Komm nicht runter vom Natz und bin noch immer baller-baller
Не слезаю с кокса и все еще балдею
Geh' nicht zum fahren in' Bus, will nur eben eine schnattern
Не иду в автобус, чтобы ехать, хочу просто поболтать
Edelweiß ist Standard, rede nicht von Abgas
Edelweiß - это стандарт, я не говорю о выхлопных газах
Kommt Rauch aus dem Fenster, sauf' auch am Lenkrad
Из окна идет дым, пью за рулем
Verdunkelte Scheiben, damit niemand sieht
Тонированные стекла, чтобы никто не видел
Wie wir hinter diesen Scheiben dicke Linien zieh'n
Как мы за этими стеклами нюхаем толстые линии
Rein in den Bus, guck' mal, wie ich flieg'
Заходи в автобус, посмотри, как я летаю
Du kannst hier nicht rein, Dicka, VIP
Ты не можешь сюда войти, толстяк, VIP
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir geh'n heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir gehen heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду
Flaschen auf der Rückbank, Flex in der Mitte
Бутылки на заднем сиденье, расслабон посередине
Vollsuff, kein Bus, fünf Stunden kippen
Пьянка, без автобуса, пять часов бухаем
Pisspause, Tankstelle, vollmachen, bitte
Перекур, заправка, заправьте, пожалуйста
600 Kilometer voll mit der Sippe
600 километров, полных родни
Aschenbecher full, rauche Joints, keine Kippe
Пепельница полная, курю косяки, не сигареты
Ella auf der Autobahn, Asoziale wissen
Едем по автобану, асоциальные знают
Hacke und nicht Koma, aber irgendwas dazwischen
Не кома, но что-то среднее
Kush-Joints, Haze-Joint, Hauptsache kiffen
Косяки с Kush, косяки с Haze, главное - курить
Scheiben sind verdunkelt, doch wir seh'n eure Blicke
Окна тонированы, но мы видим ваши взгляды
Leute komm'n gucken, weil sie wissen, wie wir ticken
Люди приходят посмотреть, потому что знают, как мы живем
Viel zu viel Rauch, meine Sicht ist beschissen
Слишком много дыма, мой обзор хреновый
Wieder unterwegs, wieder kafa mit der Clique
Снова в пути, снова кайфуем с компанией
Zehn Minuten auf der Straße, ich muss trotzdem wieder pissen
Десять минут в дороге, а мне уже снова нужно отлить
Es gibt wieder Koka, auf ein zweites, zahl' ein drittes
Снова есть кокаин, на вторую, плати за третью
Grade wieder los, trotzdem muss ich wieder pissen
Только что выехали, а мне уже снова нужно отлить
Bald sind wir da, letztes Bier und ich kipp' es
Скоро будем, последнее пиво, и я его выпью
Rastplatz, paff, paff, kafa
Место отдыха, пых, пых, кайф
Schnaps klar, Schuhmacher der Fahrer
Шнапс чистый, водитель - сапожник
Gib Gas, gib ma' Visa
Жми на газ, дай визу
Neunsitzer, Nackenklatscher wegen Fifa
Девятиместный, затылок болит из-за FIFA
Alkoholbeamter namens Toni
Алкогольный чиновник по имени Тони
Lebemann und im Suff ein echter Profi
Гуляка и настоящий профи в пьянстве
Angespannt, Macbook-Unterlage, Koki
Напряженный, подставка для Macbook, кокаин
Tequila fällt auf Chapos Sweater, fuck the police
Текила падает на свитер Чапо, к черту полицию
Fünf Stunden Fahrt bis zur nächsten Stadt
Пять часов езды до следующего города
Komplett im Arsch, aber geht schon klar
Полностью разбиты, но все в порядке
Show abgerissen wie jedes Mal
Шоу порвали, как всегда
Sag, was ist das für ein Leben, Mann?
Скажи, что это за жизнь, чувак?
Und hier wird nicht gepennt
И здесь не спят
Dauerschleife Suff und kriegen dafür auch noch Geld
Бесконечный цикл выпивки, и за это еще и деньги платят
Hotbox-Mobil und die Keule, sie brennt
Hotbox-мобиль и косяк горит
Kannst du mir sagen, dass du sowas kennst?
Можешь ли ты сказать, что знаешь такое?
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir geh'n heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду
Tourbus-Life, zock' PS3
Жизнь в турбусе, играю в PS3
A1, A2, A3 Live
A1, A2, A3 в прямом эфире
Komm' vorbei und wir gehen heut steil
Заходи, и мы сегодня оторвемся
Asozial Allstars, weit und breit
Asozial Allstars, повсюду





Авторы: Bobby Vuong, Kai De Boer, Dominik Maciej Jurga, Neels Van Rossum, Filip Kuba Pikula, Jascha Schmuhl, Sebastian Loessl, Rougeron Jules, Yanisi Axel Sumbu Balu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.