Текст и перевод песни 102 Boyz - Jolie Filles (feat. Stacks102, Skoob102, Chapo102 & Sboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie Filles (feat. Stacks102, Skoob102, Chapo102 & Sboy)
Pretty Girls (feat. Stacks102, Skoob102, Chapo102 & Sboy)
Is-Is-Is
this
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?
Is-Is-Is
this
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?
Voll
Suff,
voll
druff,
runter
von
der
Bühne
Totally
wasted,
totally
high,
down
from
the
stage
Sag'
zu
dir:
"Ey,
ich
leih
mir
deine
Süße"
Saying
to
you:
"Hey,
I'm
gonna
borrow
your
girl"
Aber
lass
mal
mit
Gefühlen,
denn
ich
hab'
da
nicht
so
Lust
drauf
But
let's
forget
about
feelings,
'cause
I
ain't
in
the
mood
for
that
Quatschen
geht
auf
Koki,
aber
mach
mal
nicht
den
Mund
auf
Talking's
cool
on
coke,
but
don't
you
open
your
mouth
Der
Arsch
ist
perfekt,
die
Titten
groß
und
rund
Her
ass
is
perfect,
tits
big
and
round
Seh'
ihr
ins
Gesicht
und
seh',
sie
ist
'ne
hohle
Nuss
Look
into
her
face
and
see
she's
a
hollow
nut
Du
kriegst
kein
VIP-Band
und
kommst
auch
nicht
in
Backstage
You
ain't
getting
a
VIP
band
and
you
ain't
getting
backstage
Werd
jetzt
mal
nicht
frech,
was
denkst
du,
wer
du
bist?
Don't
get
sassy
now,
who
do
you
think
you
are?
Ey,
bestell'
zwei,
drei
Schnaps
und
geh',
ohne
zu
zahlen
Hey,
order
two,
three
shots
and
leave
without
paying
Du
bekommst
keinen
ab,
hast
du
deine
Tage?
You
ain't
getting
any,
are
you
on
your
period?
Ist
mit
jeder
Fotze,
genau
wie
mit
jeder
andren
It's
the
same
with
every
bitch,
just
like
any
other
Die
komm'n
nur
zu
dir,
hast
du
grade
was
zu
ballern
They
only
come
to
you
when
you
got
something
to
smoke
Voll
Suff,
voll
druff,
runter
von
der
Bühne
Totally
wasted,
totally
high,
down
from
the
stage
Sag'
zu
dir:
"Ey,
ich
leih
mir
deine
Süße"
Saying
to
you:
"Hey,
I'm
gonna
borrow
your
girl"
Hallo,
süße
Lady,
wie
kommt
man
an
dich
ran?
Hello,
sweet
lady,
how
can
I
get
to
you?
Gib
mir
deine
Nummer
und
ich
ruf'
dich
dann
an
Give
me
your
number
and
I'll
call
you
then
Sie
schaut
mir
in
die
Augen
und
sie
lächelt
charmant
She
looks
into
my
eyes
and
smiles
charmingly
Mann,
ich
kanns
nicht
glauben,
sie
raubt
mir
den
Verstand
Man,
I
can't
believe
it,
she's
taking
my
breath
away
Komm
und
steig
in
den
Mercedes,
wir
verschwinden
von
hier
Come
and
get
in
the
Mercedes,
we're
getting
out
of
here
Woll'n
wir
noch
zu
mir
geh'n?
Auf
'ne
Bahn
und
ein
Bier
Wanna
go
to
my
place?
For
a
line
and
a
beer
Jetzt
sitzt
sie
auf
dem
Sofa,
danach
sitzt
sie
auf
mir
Now
she's
sitting
on
the
sofa,
then
she's
sitting
on
me
Danach
wach'
ich
auf,
frag'
mich,
was
ist
passiert?
Then
I
wake
up,
wondering
what
happened?
Wer
ist
dieses
Mädchen
neben
mir
in
mein'm
Bett?
Who
is
this
girl
next
to
me
in
my
bed?
Ich
weiß,
bis
zum
Frühstück
ist
sie
schon
wieder
weg
I
know
by
breakfast
she'll
be
gone
again
Sie
ruft
mich
dauernd
an
und
sendet
mir
SMS
She
keeps
calling
me
and
sending
me
texts
Doch
ich
habe
ihre
Nummer
längst
schon
gelöscht
But
I
deleted
her
number
long
ago
Sie
hat
'nen
dicken
Arsch
und
weiß,
sich
zu
bewegen,
Mann
She's
got
a
big
ass
and
knows
how
to
move,
man
Hast
du
die
geseh'n?
Die
sprech'
ich
nicht
im
Leben
an
Did
you
see
her?
I
wouldn't
talk
to
her
in
a
million
years
Doch
dann
spricht
sie
mich
an
und
sie
flüstert
But
then
she
talks
to
me
and
whispers
"Was
ich
mit
hab'?",
Diggi,
geht
dich
nichts
an!
"What
I
got?",
Dude,
none
of
your
business!
Sie
bleibt
nüchtern,
ist
okay
für
mich
She
stays
sober,
it's
okay
with
me
Bisschen
schüchtern,
doch
ist
schon
okay
A
little
shy,
but
it's
alright
Wenn
ich
Glück
hab',
kommt
sie
heute
mit
If
I'm
lucky,
she'll
come
with
me
today
Fick'
sie
in
mein'm
Sitzsack
und
dann
kann
sie
wieder
geh'n
Fuck
her
in
my
beanbag
and
then
she
can
leave
again
Ich
hab'
'nen
Haufen
Arbeit,
ich
hab'
'nen
dicken
Kopf
I
got
a
lot
of
work,
I
got
a
big
head
Doch
für
diese
Frau
hab'
ich
mir
mal
Timeout
genomm'n
But
for
this
woman
I
took
a
timeout
Ich
habe
Bock
auf
Garkein'n,
ich
habe
Bock
auf
Ot
I
don't
feel
like
doing
anything,
I
feel
like
chilling
Ich
brauch'
'nen
Beat
und
die
Jungs
und
'n
Beutel
voll
Stoff
I
need
a
beat
and
the
boys
and
a
bag
full
of
stuff
Sie
hat
'nen
dicken
Arsch
und
weiß,
sich
zu
bewegen,
Mann
She's
got
a
big
ass
and
knows
how
to
move,
man
Hast
du
die
geseh'n?
Die
sprech'
ich
nicht
im
Leben
an
Did
you
see
her?
I
wouldn't
talk
to
her
in
a
million
years
Is
this
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?
Is
this
TheHashClique?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Vuong, Rougeron Jules, Neels Van Rossum, Sebastian Loessl, Jascha Schmuhl
1
Where Is Da Bud (feat. Skoob102, Kkuba102, Duke102 & Chapo102)
2
Tourbus (feat. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102)
3
Hör mal wer da hämmert (feat. Addikt102 & Chapo102)
4
Moshpit (feat. Kkuba102, Addikt102, Stacks102, Skoob102, Duke102 & Chapo102)
5
Huste Blut (feat. Stacks102)
6
Intro (feat. Kkuba102)
7
Einsatzort (feat. Addikt102, Chapo102 & Kkuba102)
8
Jolie Filles (feat. Stacks102, Skoob102, Chapo102 & Sboy)
9
Dreh dich (feat. Kkuba102, Stacks102 & Duke102)
10
Jungs mit Rückgrat (feat. Chapo102 & Stacks102)
11
New Kids (feat. Addikt102 & Chapo102)
12
Mindestens zu zweit (feat. Stack102, Skoob102 & Chapo102)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.