102 Boyz - Moncler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 102 Boyz - Moncler




Moncler
Moncler
Ich brauch' Moncler, um mich vor Kälte zu schützen
Мне нужна Moncler, чтобы защититься от холода,
Und ich brauch' Louis Monogramme auf dem Schal und der Mütze
И мне нужна монограмма Louis на шарфе и шапке.
Du hast Geschütze aufgefahren, doch es wird dir nichts nützen
Ты выкатила пушки, но это тебе не поможет.
Ich habe hunderttausend Brüder und sie stützen mein'n Rücken
У меня сто тысяч братьев, и они прикрывают мою спину.
Nur loyale Leute um mich 'rum, weil ich auf Ratten achte
Вокруг меня только верные люди, потому что я остерегаюсь крыс.
Jage nur totale Beute, lass' die Kasse platzen
Гоняюсь только за крупной добычей, чтобы касса ломилась.
Mit dem Mittelmaß kann ich mich nicht zufrieden geben
Средненьким меня не удовлетворить.
Die Leute wissen das, Mann, weil ich will ein gutes Leben
Люди знают это, детка, потому что я хочу хорошей жизни.
Ich krieg' nie genug von den Euro-Schein'n
Мне никогда не хватает евро.
Sie woll'n jetzt mit SKOOB ihre Beute teil'n
Они хотят теперь разделить добычу со SKOOB.
Doch ich sag: "Tut mir leid, wir können keine Freunde sein"
Но я говорю: "Извини, мы не можем быть друзьями".
Ich schwör', ich mach' Mama stolz, auch wenn sie heut' noch weint
Клянусь, я сделаю маму гордой, даже если она сейчас плачет.
Ihr werdet alle seh'n, weil ich mach' die Taschen voll
Вы все увидите, потому что я набью карманы.
Jeden Tag am hustlen, frag mich niemals, ob ich's lassen soll
Каждый день в делах, даже не спрашивай, брошу ли я это.
So high, weiß weder welches Weed, noch welchen Blunt ich roll'
Так накурен, что не знаю, ни какой сорт травы, ни какой блант кручу.
Bleib fokussiert, weil jeder Anruf ist ein Money-Call
Остаюсь сосредоточенным, потому что каждый звонок это звонок с деньгами.
Ich brauch' Moncler, um mich vor Kälte zu schützen
Мне нужна Moncler, чтобы защититься от холода,
Und ich brauch' Louis Monogramme auf dem Schal und der Mütze
И мне нужна монограмма Louis на шарфе и шапке.
Du hast Geschütze aufgefahren, doch es wird dir nichts nützen
Ты выкатила пушки, но это тебе не поможет.
Ich habe hunderttausend Brüder und sie stützen mein'n Rücken
У меня сто тысяч братьев, и они прикрывают мою спину.
Ich brauch' Moncler, um mich vor Kälte zu schützen
Мне нужна Moncler, чтобы защититься от холода,
Und ich brauch' Louis Monogramme auf dem Schal und der Mütze
И мне нужна монограмма Louis на шарфе и шапке.
Du hast Geschütze aufgefahren, doch es wird dir nichts nützen
Ты выкатила пушки, но это тебе не поможет.
Ich habe hunderttausend Brüder und sie stützen mein'n Rücken
У меня сто тысяч братьев, и они прикрывают мою спину.





Авторы: Bobby Vuong, Neels Van Rossum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.