Текст и перевод песни 104 - OYAN - Bonus Track
OYAN - Bonus Track
104 - Bonus Track
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
буду
чуть
позже
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'll
be
a
little
later
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
иду
заниматься,
чем
должен
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'm
going
to
do
what
I
should
Лица
на
купюрах
меняли
цвет
кожи
The
faces
on
the
bills
changed
their
skin
color
Меняю
людей,
что
натуры
со
мной
стали
не
похожи
I'm
changing
people,
that
my
nature
with
them
has
become
dissimilar
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
буду
чуть
позже
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'll
be
a
little
later
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
иду
заниматься,
чем
должен
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'm
going
to
do
what
I
should
(Лица,
лица),
лица
на
купюрах
меняли
цвет
кожи
(Faces,
faces),
the
faces
on
the
bills
changed
their
skin
color
Меняю
людей,
что
натуры
со
мной
стали
не
похожи
I'm
changing
people,
that
my
nature
with
them
has
become
dissimilar
Спустя
год
я
подумал
о
ней
A
year
later
I
thought
of
her
Стряхивая
пепел
в
позавчерашний
завтрак
Shaking
the
ashes
into
yesterday's
breakfast
Позвонил
на
телефон,
номера
друзей
I
called
the
phone,
the
numbers
of
friends
Но,
увы,
безрезультатно
But,
alas,
to
no
avail
Ты
уже
не
вспомнишь,
когда
всё
изменилось
You
don't
remember
when
it
all
changed
Я
не
знаю,
кто
тут
виноват,
но
I
don't
know
who's
to
blame,
but
Мне
нужен
маяк
и
я
брошу
все
силы
I
need
a
beacon
and
I'll
put
all
my
strength
Только,
чтобы
тебя
вернуть
обратно
Just
to
get
you
back
Ведь
я
уже
хапнул
по
полной
Because
I've
already
got
the
full
scoop
Недоверие,
рехаб
и
наркологи
Mistrust,
rehab
and
drug
addicts
Тебя
никто
не
хочет
видеть,
как
и
ты
их
Nobody
wants
to
see
you,
and
neither
do
you
them
Ночь,
паника,
улики,
понятые
Night,
panic,
evidence,
witnesses
Маленькие,
дикие,
тупые
Small,
wild,
stupid
На
заваленной
тропинке,
где
мы
были
On
the
trashy
path,
where
we
were
Клею
её
снимки
на
холодильник
I
glue
her
photos
on
the
refrigerator
Спустя
год
и
я
принёс
тебе
цветы
A
year
later
and
I
brought
you
flowers
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
буду
чуть
позже
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'll
be
a
little
later
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
иду
заниматься,
чем
должен
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'm
going
to
do
what
I
should
Лица
на
купюрах
меняли
цвет
кожи
The
faces
on
the
bills
changed
their
skin
color
Меняю
людей,
что
натуры
со
мной
стали
не
похожи
I'm
changing
people,
that
my
nature
with
them
has
become
dissimilar
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
буду
чуть
позже
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'll
be
a
little
later
Мне
17,
я
стелю
им,
что
я
иду
заниматься,
чем
должен
I'm
17,
I
lie
to
them,
that
I'm
going
to
do
what
I
should
(Лица,
лица),
лица
на
купюрах
меняли
цвет
кожи
(Faces,
faces),
the
faces
on
the
bills
changed
their
skin
color
Меняю
людей,
что
натуры
со
мной
стали
не
похожи
I'm
changing
people,
that
my
nature
with
them
has
become
dissimilar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.