104 - МОЛОДОЙ БОСС - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 104 - МОЛОДОЙ БОСС




МОЛОДОЙ БОСС
YOUNG BOSS
Ты можешь дальше ставить только щёку за своих
You can continue to stand up for your comrades
Но на, на какой-то с этих шапалов ты рухнешь
But you'll crumble before some of these young guys
Так же можешь показать, что ты псих, мама слышит бой посуды
You can also show that you're crazy, mom hears the sound of dishes being smashed
Ведь ты джокер лишь на кухне
Because you're only a joker in the kitchen
Меняй себя, кругом таких же безнадёжных
Change yourself, there are so many other hopeless people around
Вылетают с дома под хаватр
They leave home under the influence of havathr
Классика, я тоже пропадал когда-то
Classic, I used to disappear too
Ни красило, но ни грамма не въебал таланта
It didn't bother me, but I didn't develop any talent
В басе как положено всегда порядок
In the bass, as expected, there is always order
Зачем косить под старших, если хочешь брать плохое
Why pretend to be older if you want to take the bad things
Подуставший брат расскажет сам, чё это такое
An experienced brother will tell you himself what it is
Какие трудности, пацан, это чек-поинт
What difficulties, man, this is a checkpoint
На твоём ДР докуривают юность под лилов и биг боев
On your birthday, they'll smoke away their youth with lilac and big boys
Сиропы не от кашля, но мне ближе ризлы, советы не от старших
Syrups aren't for coughs, but I prefer Rizlas, advice not from my elders
Но я не скажу, что брать от каждого из них
But I won't tell you what to take from each of them
Делаю себя и вывожу этот бизнес
I'm making myself and developing this business
Настолько честный, что ты хочешь плакать
So honest that you want to cry
(Осадки обещали на весь день)
(They promised rain all day)
Скинул резинку в унитаз, пока ты думал её макнуть
I threw the elastic band in the toilet while you were thinking about dipping it
Не спеши с руками, и на наших тимбах одна и та же слякоть
Don't be in a hurry, and on our Timbs there's the same slush
(Тень)
(Shadow)
Кручу кино без сигарет, с собой беру на расстабак их
I watch movies without cigarettes, I take them with me to break up with them
(Ставь громче и убери детей)
(Turn it up louder and get the kids out of here)
В салоне правильный маяк, окно Гидру не выручает вакуум
In the salon, the right beacon, the Hydra window does not help the vacuum
(Гыр в кэс, у меня иммунитет на)
(Guy in the cash, I'm immune to)
Выше благородие, назваться рамсом, но устроить драку
Be more noble, call yourself a bully, but start a fight
(Огнями города сыт не будешь)
(You can't live on city lights)
Я обниму как родину и доиграю каждый ваш спектакль
I'll hug you like my homeland and play out each of your performances
(То ли прикурилась шиха, то ли прикурились люди)
(Either the shiha caught fire, or people caught fire)
Крысята на посудине, помимо моих грязей и бродяг
Rats on the boat, besides my mud and tramps
Я обязательно найду тебя (найду тебя), из суки не выходя
I'll definitely find you (find you), without leaving my bitch
Хули смотришь, закрой дверь
What are you looking at, close the door
Мы отдыхаем, а весной тишь пробьёт трель
We're resting, and in the spring the silence will be broken
Незабываемо, как сегодня, это твой день
Unforgettable, like today, this is your day
Курить под пальмой —вучит неплохо, но только, если
Smoking under a palm tree sounds good, but only if you
Уходить на этой ноте
End on this note
(На этой ноте)
(On this note)
Я взорву тут, успокойте
I'll blow it up here, calm down
Сами себя это временно, (как сука)
Ourselves - it's temporary, (like a bitch)
Как сука в будни, подкачала все к субботе
Like a bitch on weekdays, I pumped everything for Saturday
Но я всю дорогу собираю свой конструктор
But all the way, I collect my constructor
Я шёл, куда глаза глядели
I went where my eyes looked
Но этот взгляд был в никуда
But this look was to nowhere
Десяток лет, как одна неделя
A decade, like one week
Деньги как и люди мы тут не навсегда
Money, like people, - we're not here forever
Я шёл, куда глаза глядели
I went where my eyes looked
Но этот взгляд был в никуда
But this look was to nowhere
Десяток лет, как одна неделя
A decade, like one week
Деньги как и люди мы тут не навсегда
Money, like people, - we're not here forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.