104 feat. Truwer - Изи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 104 feat. Truwer - Изи




Изи
Easy
Нам нельзя упускать эти баксы, господин доллар
We can't miss these bucks, Mr. Dollar
Встречу как надо если прилетишь
I'll meet you right if you fly in
Не в одного, рядом вполне еще хватает приближенных лиц(самых близких лиц).
Not alone, there are still enough close faces around (the closest faces).
Самых отдаленных шторит от того какой тут промышляют движ(эй)
The most distant ones are stoned by the kind of movement going on here (hey)
Не ори и не молись, забери все что посчитал своим и не падай вниз
Don't yell and don't pray, take everything you consider yours and don't fall down
И на МК залетай уверенно
And fly confidently on the MK
Какие только хаты не бросал (Прык-скок)
What kind of huts haven't I thrown (Hop-skip)
Пока я думал как бы пошуршать зеленью
While I was thinking about how to rustle with greenery
Сегодня в ахуе, а завтра в похуе
Today I'm in awe, tomorrow I don't give a damn
Такие дни-такие чёрно белые
Such days - such black and white
Да прыгнем на пиздец колёса
Yeah, let's jump on the fucking wheels
Но пока гони эту красотку что есть сил(нас всех тех в кого мы верим)
But for now, drive this beauty with all your might (all of us in whom we believe)
Я со своей мечтой, но будь любезен
I'm with my dream, but be so kind
Даже если всё не в мою пользу в доме у мечты
Even if everything is not in my favor in the house of dreams
Даже если где-то загрубил, не отшатнулся от родного края
Even if I was rude somewhere, I didn't shy away from my native land
А на дальше больше мне хватает сил(раз, два, три по красоте)
And further on, I have enough strength (one, two, three for beauty)
Да это бит такой что пальчики оближешь
Yes, this is such a beat that you'll lick your fingers
Как только услышишь(как жаль что мне похуй)
As soon as you hear it (what a pity that I don't give a damn)
На высоте-да это мы не обронив лица
At the height - yes, it's us without losing face
Продолжаем говорить о том как можно
We continue to talk about how it is possible
Это пал в доль трещины,
It fell along the crack,
Мы уже почти у вас дома (тот самый "нету речи") Нагло замеченный
We are almost at your house (that same "no speech") Brazenly noticed
Один (тщщ) не учи ее безусловно
One (shhh) don't teach her unconditionally
Еще один МЕТРО в городе
Another METRO in the city
Где нам делать нечего (по большому счету)
Where we have nothing to do (by and large)
Опять по нулям но не так как ты это себе позволил
Back to zero but not the way you allowed yourself
Я родился а там шёл хаватр ничего не изменилось и сегодня
I was born and there was havoc, nothing has changed today
Господин Dollar, встречу как надо если прилетишь (если прилетишь)
Mr. Dollar, I'll meet you right if you fly in (if you fly in)
Не в одного, рядом вполне еще хватает приближенных лиц (приближенных лиц, пиздец)
Not alone, there are still enough close faces around (close faces, fuck)
Самых отдаленных шторит от того какой тут промышляет движ
The most distant ones are stoned by the kind of movement going on here
Не ори и не молись, забери то что посчитал своим и не падай, вниз!
Don't yell and don't pray, take what you considered yours and don't fall down!
Изи, (у-у!) изи (у-у!)
Easy, (ooh!) easy (ooh!)
Нам нельзя опускать эти баксы
We can't let these bucks down
Изи, (этих сук, этих сук!) Изи
Easy, (these bitches, these bitches!) Easy
Мы все о нем и о нем (на легке)
We are all about him and about him (easy)
Мы все о нем и о нем
We are all about him and about him
Далеко неприличный район
Far indecent area
Далеко неприятные выходки зрителям
Far unpleasant antics to viewers
Знаешь за спрос на них там
You know for the demand for them there
Первый - ебал закон, второй - снимал это видео (О)
The first one fucked the law, the second one filmed this video (Oh)
У нас на каждый день стоит (Уф)
We have it every day (Oof)
Что они прячут?
What are they hiding?
Педали в полик
Pedals to the floor
Съедаю ланч из их обид (хм)
I eat lunch from their resentment (hm)
Мочить жилетку (Лишь дай им волю! Лишь дай им волю!)
Soaking the vest (Just give them free rein! Just give them free rein!)
Ищи нас там где мои цифры отлетают от зубов
Look for us where my numbers fly off my teeth
Без единой Запинки (7 1 8)
Without a single hitch (7 1 8)
Да мы на расстоянии(7 1 8)
Yes, we are at a distance (7 1 8)
Но на том же расстоянии поправим их ухмылки (Изи)
But at the same distance we will correct their smirks (Easy)
Эта музыка с иголочки не просто говорит о нас в целом?
This music from scratch doesn't just talk about us as a whole?
И мы не ключ от твоей телочки
And we are not the key to your chick
Что закипит тут еще до ночи
What else will boil here before night
Мною попущенный демон
The demon I let down
Да мы только что вышли из джунглей
Yes, we just got out of the jungle
Дамы ищут нас ищут в гугле (Ищут)
Ladies are looking for us on Google (Looking for)
В честь от них нас запишут потери (потери)
In honor of them, they will record losses from us (losses)
Так хотели, но хватит и дубля
We wanted so much, but a take is enough
Всё так просто что ты и не понял (Окей)
It's so simple that you didn't even understand (Okay)
Ни ты ни эты особы (Никто!)
Neither you nor these persons (Nobody!)
Слишком остро что я приготовил на кухне для вас
Too spicy what I cooked in the kitchen for you
Так что лучше не пробуй (Нам нельзя, Нам нельзя, Нам нельзя)
So better not try (We can't, We can't, We can't)
Нам нельзя, нам нельзя опускать эти баксы
We can't, we can't let these bucks down
Господин Dollar, встречу как надо если прилетишь (если прилетишь)
Mr. Dollar, I'll meet you right if you fly in (if you fly in)
Не в одного, рядом вполне еще хватает приближенных лиц
Not alone, there are still enough close faces around
Самых отдаленных шторит от того какой тут промышляет движ
The most distant ones are stoned by the kind of movement going on here
Не ори и не молись, не ори и не молись
Don't yell and don't pray, don't yell and don't pray
Нам нельзя опускать эти баксы (У!)
We can't let these bucks down (Ooh!)
Изи, (бабки, баксы, у-у!)
Easy, (bucks, bucks, ooh!)
Изи (у-у! А, бабки, бабки)
Easy (ooh! Ah, bucks, bucks)
Нам нельзя опускать эти баксы (Изи)
We can't let these bucks down (Easy)
Изи, (этих сук, этих сук!)
Easy, (these bitches, these bitches!)
Изи (Этих сук!)
Easy (These bitches!)
На легке (на легке)
Easy (easy)
Изи (на легке)
Easy (easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)
Все эти баксы (Изи)
All these bucks (Easy)





Авторы: 104, Truwer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.