Мы
вроде
на
созвоне
и
довольно
с
давних
(Помню
ее)
Wir
sind
wohl
in
Kontakt,
und
das
schon
'ne
Weile
(Ich
erinnere
mich
an
sie)
Нас
оставили
все,
форматнул
ей
память
Alle
haben
uns
verlassen,
ich
hab
ihr
Gedächtnis
formatiert
Как
только
увидел
ее
краем
глаза,
прикарманил
Sobald
ich
sie
aus
dem
Augenwinkel
sah,
hab
ich
sie
eingesteckt
Нет,
я
не
вор,
сниму
все
с
нее
Nein,
ich
bin
kein
Dieb,
zieh'
ihr
alles
aus
Осталось
лишь
парочка
сиг,
полбатл
вискаря
Übrig
sind
nur
noch
ein
paar
Kippen,
'ne
halbe
Flasche
Whiskey
И
всего
две
детали
(Ты
и
я)
Und
nur
zwei
Details
(Du
und
ich)
И
грех
будет
не
слиться
воедино
в
спальне
(Я
нормально)
Und
es
wär'
'ne
Sünde,
nicht
im
Schlafzimmer
eins
zu
werden
(Mir
geht's
gut)
Меня
пронесет
мимо
вельвета
Mich
trägt
es
am
Samt
vorbei
Позже
сообщу
ей,
что
я
со
вчера
по
Павлодару
Später
sag'
ich
ihr,
dass
ich
seit
gestern
in
Pawlodar
bin
Сколько
лет
вижусь
с
ней,
ближе
всех,
даже
в
минусе
Wie
viele
Jahre
seh'
ich
sie
schon,
näher
als
alle,
selbst
im
Minus
Вот
такой
понт
(Охуеть)
So
ein
Flex
(Krass)
Вытворяй,
детка,
все,
что
придет
в
голову
Mach,
Baby,
alles,
was
dir
in
den
Kopf
kommt
Пусть
только
попробуют,
мы
тут
же
выключим
им
свет
Sollen
sie's
nur
versuchen,
wir
machen
ihnen
sofort
das
Licht
aus
Запускай
ракету,
братик,
она
тоже
курит
Zünd
die
Rakete,
Bruder,
sie
raucht
auch
И
ее
подружка
тоже
курит
(Слышишь,
Трувер?)
Und
ihre
Freundin
raucht
auch
(Hörst
du,
Truwer?)
Из
вон
той
тачки
кажется,
твой
бывший
наебуривает
Aus
dem
Auto
da
drüben,
scheint,
dein
Ex
labert
Scheiße
С
моим
пукло,
перечитываю
Mit
meiner
Knarre,
ich
check's
nochmal
Ну
как
так?
(Пизданутый,
блять)
Wie
kann
das
sein?
(Bescheuert,
Mann)
Сафари,
хищницы
на
этой
party
(на
этой
party)
Safari,
Raubtiere
auf
dieser
Party
(auf
dieser
Party)
Не
дай
им
в
этих
джунглях
себя
обставить
Lass
dich
von
ihnen
in
diesem
Dschungel
nicht
überlisten
Сафари,
хищницы
на
этой
party
(на
этой
party)
Safari,
Raubtiere
auf
dieser
Party
(auf
dieser
Party)
Не
дай
им
в
этих
джунглях
себя
обставить
Lass
dich
von
ihnen
in
diesem
Dschungel
nicht
überlisten
("Че
там,
брат?
Че
из
новых?")
("Was
geht,
Bruder?
Wer
ist
die
Neue?")
Нет,
просто
знакомая
с
какой-то
из
тусовок
Nein,
nur
'ne
Bekannte
von
irgendeiner
Party
Я
ее
запомнил,
дает
номер
телефона
Ich
hab
sie
mir
gemerkt,
sie
gibt
die
Telefonnummer
Интересы
незаконны
и
с
виду
и
не
скажешь
Illegale
Interessen,
und
man
sieht's
ihr
nicht
an
Но
в
коммерции
по
полной
Aber
im
Geschäft
voll
dabei
Одной
ногой
здесь,
другой
там,
я
не
долго
Ein
Bein
hier,
das
andere
dort,
ich
bleib'
nicht
lang
Времени
так
мало,
чтоы
тратить
на
телку
Zu
wenig
Zeit,
um
sie
für
ein
Mädel
zu
verschwenden
Я
имел
в
виду
на
одну
телку,
но
времени
так
мало
Ich
meinte
für
*ein*
Mädel,
aber
die
Zeit
ist
so
knapp
Со
временем
тут
терки,
тебе
не
показалось
Mit
der
Zeit
gibt's
hier
Reibereien,
das
hast
du
richtig
gesehen
Дули
так,
чтобы
высший
эшелон
не
вставал
с
колен
Haben
so
gepafft,
dass
die
Oberschicht
nicht
von
den
Knien
hochkam
Дай
им
прикурить,
от
души,
красота
Gib
ihnen
Feuer,
von
Herzen,
stark
Что
я
слышу?
Ща
в
моей
трубе:
"Алейкум"
Was
hör'
ich
da?
Jetzt
in
meinem
Hörer:
„Aleikum“
Я
кричу:
"Алле,
порядком
я
не
был
на
движе"
Ich
schrei':
„Hallo,
war
echt
lange
nicht
mehr
auf
Action“
Дорогу
у
идущих
под
ногами,
как
и
деньги
Den
Weg
unter
den
Füßen
der
Gehenden,
genau
wie
das
Geld
Смотрю
по
сторонам,
менты
от
нас
в
стельку
Schau'
mich
um,
die
Bullen
sind
wegen
uns
sternhagelvoll
Смотрю
по
сторонам,
а
тебя
мажет
по
стенке
Schau'
mich
um,
und
es
verschmiert
dich
an
der
Wand
Смотрю
по
сторонам
и
покидаю
дискотеку
Schau'
mich
um
und
verlasse
die
Disko
Сафари,
хищницы
на
этой
party
(на
этой
party)
Safari,
Raubtiere
auf
dieser
Party
(auf
dieser
Party)
Не
дай
им
в
этих
джунглях
себя
обставить
Lass
dich
von
ihnen
in
diesem
Dschungel
nicht
überlisten
Сафари,
хищницы
на
этой
party
(на
этой
party)
Safari,
Raubtiere
auf
dieser
Party
(auf
dieser
Party)
Не
дай
им
в
этих
джунглях
себя
обставить
Lass
dich
von
ihnen
in
diesem
Dschungel
nicht
überlisten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anuar Bajmuratov
Альбом
Сафари
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.