Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Я
оффнул
выходные
и
оффнул
будни
I
turned
off
the
weekends
and
turned
off
the
weekdays
Всё
время
забываю
сколько
стукнет
I
always
forget
how
old
I'll
get
Песня
– не
песня
когда
там
сук
нет
A
song
is
not
a
song
when
there
are
no
bitches
around
Сколько
мы
вложили
в
этот
звук
лет
How
many
years
have
we
invested
in
this
sound
Как
банально,
что
крошу
пон
руками
на
теннисном
столе
How
banal
that
I'm
crushing
ponys
with
my
hands
on
a
tennis
table
В
меня
стреляет
купидон,
на
мне
бронежилет
Cupid
is
shooting
at
me,
I'm
wearing
a
bulletproof
vest
Отношусь
к
вам
хорошо,
но
я
к
свободе,
как
к
жене
I
treat
you
well,
but
I'm
like
a
wife
to
freedom
Но
кто-то
до
сих
пор
легко
мыслит
своим
желе
But
someone
still
thinks
easily
with
their
jelly
Они
в
прошлом,
и
в
одежде
той-же
They
are
in
the
past,
and
in
the
same
clothes
С
теми
же
словами,
что
не
всё
возможно
With
the
same
words
that
not
everything
is
possible
Они
в
прошлом,
будут
здесь
на
больше
They
are
in
the
past,
they
will
no
longer
be
here
И
я
бы
рассказал
ещё
раз,
но
я
подытожу
And
I
would
tell
you
again,
but
I'll
sum
it
up
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Дорогая,
давай
в
другой
раз
устроим
танцы
Honey,
let's
dance
another
time
Будет
время,
из
их
цепких
лап
бы
приподняться
There
will
be
time,
to
free
ourselves
from
their
clutches
Запомни
нас,
как
нескольких
хороших
пацев
Remember
us
as
a
few
good
guys
В
этом
деле
на
таком
контрасте,
что
не
по
себе
всем
In
this
business,
in
such
contrast
that
everyone
is
uncomfortable
Я
всё
это
лицезрею,
после
провожаю
I
look
upon
it
all,
then
I
escort
it
out
Похуй,
те
кто
в
нас
не
верил,
я
не
кровожадный
Fuck
those
who
didn't
believe
in
us,
I'm
not
bloodthirsty
Уверенно
стираю
грани
Confidently
erasing
the
boundaries
Теряться
даже
в
мыслях
и
мелькая
Getting
lost
even
in
thoughts
and
flickering
Это
лига
чемпионов,
и
мы
её
взяли
This
is
the
Champions
League,
and
we
took
it
Я
ебал
их
лыбы,
крики
молча
I
fucked
their
smiles,
shouting
silently
Просто
осчастливь
нас
Just
make
us
happy
Рос,
как
снежный
ком
чтобы
проехать
по
тебе
однажды
Grew
like
a
snowball
to
run
over
you
one
day
Я
ору
с
того,
как
они
нервно
трутся
возле
наших
I
laugh
at
how
they
nervously
rub
around
ours
Знаю,
что
ты
скажешь
мне
при
встрече,
так
что
I
know
what
you'll
tell
me
when
we
meet,
so
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 104, Truwer
Альбом
Сафари
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.