Двор
тебя
помнит
даже
если
ты
ушел
надолго
Der
Hof
erinnert
sich
an
dich,
auch
wenn
du
lange
weg
warst
Лишь
мнение
и
Килло
есть
на
шолке
полка
Nur
Meinung
und
Killo
gibt
es
auf
dem
Seidenregal
Пепельный
день
но
мы
танцевали
Ein
aschfahler
Tag,
doch
wir
tanzten
Петли
их
людей,
а
мы
танцевали
Schlingen
ihrer
Leute,
und
wir
tanzten
Сколько
пар
блядей,
но
не
то
Wie
viele
Paare
von
Schlampen,
aber
nicht
das
Wahre
Двор
без
рапиды
ценит
мани
Der
Hof
ohne
Rapida
schätzt
Moneten
Ты
хочешь
че-то
к
чаю
Du
willst
etwas
zum
Tee?
Пару
pack'ов
и
флакона
хватит
Ein
paar
Päckchen
und
ein
Flakon
reichen
Только
зацепи
Парламент
Greif
nur
zu
Parliament
И
из
гениталей
ты
может
и
хуй,
но
мамин
Und
von
den
Genitalien
her
bist
du
vielleicht
ein
Schwanz,
aber
Mamas
Весной
пятый
день
без
ума?
Am
fünften
Tag
im
Frühling
ohne
Verstand?
Твой
брат
паря
или
гей?
Да,
с
утра
Ist
dein
Bruder
ein
Kerl
oder
schwul?
Ja,
seit
dem
Morgen
Вместе
прилетели
и
уплыли
на
страх
Zusammen
angekommen
und
davongeschwommen
vor
Angst
Мой
образ
жизни
может
подойдет,
но
не
сюда
Meine
Lebensweise
passt
vielleicht,
aber
nicht
hierher
Надо
их
поймать
пока
не
пропали
Man
muss
sie
fangen,
bevor
sie
verschwinden
Надо
все
доесть
пока
не
пропало
Man
muss
alles
aufessen,
bevor
es
verdirbt
Надо
все
схапать,
пока
не
схапали
Man
muss
alles
abgreifen,
bevor
es
abgegriffen
wird
Ебаный
стыд,
так
мои
уши
это
заебало
Verdammte
Schande,
meine
Ohren
haben
es
satt
В
крайнем
сантиметре
до
дна
Im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund
Я
будто
в
крайнем
сантиметре
до
дна!
Ich
bin
wie
im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund!
В
крайнем
сантиметре
до
дна
Im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund
Я
будто
в
крайнем
сантиметре
до
дна!
Ich
bin
wie
im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund!
Это
седьмой
день
недели,
самолет
вверх
- полетели
Das
ist
der
siebte
Tag
der
Woche,
Flugzeug
hoch
– los
geht's
Я
нахожу
себя
немного
позже
после
дикой
тусы
Ich
finde
mich
etwas
später
nach
einer
wilden
Party
Где
нам
сичит,
никуда
не
деться
от
этой
темной
феи
Wo
es
zischt,
man
kommt
dieser
dunklen
Fee
nicht
aus
Где?
Верно.
Я
там
где
каждый
хочет
денег
с
неба
Wo?
Richtig.
Ich
bin
da,
wo
jeder
Geld
vom
Himmel
will
Падал,
но
это
пепел,
а
ты
не
верил
Gefallen,
aber
das
ist
Asche,
und
du
hast
nicht
geglaubt
Вам
показалось
- хуета
все
это
тоже,
верно
Du
hast
dich
getäuscht
– Scheiße
ist
das
alles
auch,
richtig
Но
мы
не
слились
и
не
выдохлись
на
этих
улицах
Aber
wir
sind
nicht
untergegangen
und
haben
auf
diesen
Straßen
nicht
aufgegeben
Это
все
огонь
по
моим
венам
Das
ist
alles
Feuer
in
meinen
Venen
Я
определенно
знаю,
что
и
как,
и
не
задумываюсь
Ich
weiß
definitiv,
was
und
wie,
und
denke
nicht
nach
Пол,
до
упора
в
пол
Boden,
Vollgas
bis
zum
Boden
Все
это
время,
да,
мы
неслись
так
Die
ganze
Zeit,
ja,
wir
sind
so
gerast
Что
не
заметили
ни
края,
ни
придела
Dass
wir
weder
Rand
noch
Grenze
bemerkt
haben
Но
пацы
в
моменте
не
теряются
(это
hoe)
Aber
die
Jungs
verlieren
sich
im
Moment
nicht
(diese
Schlampe)
И
он
так
похож
на
ограбление
(есть
инфа)
Und
es
sieht
so
aus
wie
ein
Überfall
(es
gibt
Infos)
Я
думаю
тебе
это
понравится
Ich
denke,
es
wird
dir
gefallen
Вроде
бы
не
слишком
большая
разница
Scheint
kein
allzu
großer
Unterschied
zu
sein
Но
все
по
счетовой,
что
в
старости
и
прежние
Aber
alles
nach
Rechnungslegung,
wie
im
Alter
und
die
früheren
Эти
обстоятельства
большая
задница
Diese
Umstände
sind
ein
großer
Reinfall
Три
рукопожатия,
что
её
сдержат
Drei
Handschläge,
die
sie
zurückhalten
Такие
классные
даже
не
дорого
So
toll,
sogar
nicht
teuer
(Круглые,
я
так
раньше
не
смеялся)
(Runde,
ich
habe
früher
nie
so
gelacht)
Не,
я
так
раньше
и
не
рвал
ебало
Nein,
ich
habe
früher
nie
so
die
Fresse
aufgerissen
Это
грабеж
и
размер
его
крупный
Das
ist
ein
Raub
und
sein
Ausmaß
ist
groß
Деньги
так
и
шумят,
и
этот
звук
аналог
Geld
rauscht
so
und
dieses
Geräusch
ist
analog
Инфа
летит,
то
обрастает
пуш
Infos
fliegen,
dann
wächst
der
Push
Инфа
долетает
и
решает
дело
Infos
kommen
an
und
entscheiden
die
Sache
Объятие
не
верь
и
на
хуй
душу,
дай
тело
Umarmung,
trau
nicht
und
scheiß
auf
die
Seele,
gib
den
Körper
Не
скажу,
что
тут
в
цвет,
тут
но
есть
оттенок
Ich
sage
nicht,
dass
es
hier
farblich
passt,
aber
es
gibt
einen
Farbton
(Мы
ебать
спортсмены)
(Wir
sind
verdammte
Sportler)
Трое
суток,
еще
трое,
чувствуя
себя
на
сорок
Drei
Tage,
noch
drei,
ich
fühle
mich
wie
vierzig
Чтоб
ебать
со
сцены
Um
von
der
Bühne
aus
zu
ficken
Ведь
это
кайф
для
заряжек,
а
не
упаковок
Denn
das
ist
ein
Kick
für
Ladungen,
nicht
für
Verpackungen
В
крайнем
сантиметре
до
дна
Im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund
Я
будто
в
крайнем
сантиметре
до
дна!
Ich
bin
wie
im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund!
В
крайнем
сантиметре
до
дна
Im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund
Я
будто
в
крайнем
сантиметре
до
дна!
Ich
bin
wie
im
letzten
Zentimeter
bis
zum
Grund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 104 х Truwer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.