Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
tryna
cross
me
then
you
better
know
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
dann
solltest
du
mich
besser
kennen
Cuz
they
talk
out
they
mouth
but
they
never
show
me
Denn
sie
reden
groß
daher,
aber
zeigen
mir
nie
was
I'm
making
it
solely
all
on
my
doley
Ich
schaffe
das
ganz
allein,
auf
eigene
Faust
And
I
know
that
one
day
they
will
see
me
glowing
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
strahlen
sehen
Money
I'm
chasing,
tryna
be
famous
Geld
jage
ich,
versuche
berühmt
zu
werden
They
steady
changing,
stop
all
the
faking
Sie
ändern
sich
ständig,
hört
auf
mit
der
Heuchelei
You
was
doubting
like
bro
what
is
you
saying
Du
hast
gezweifelt,
Alter,
was
erzählst
du
da?
How
you
hating,
you
be
steady
replaying
Wie
kannst
du
haten,
du
spielst
es
doch
ständig
wieder
ab
If
you
tryna
cross
me
then
you
better
know
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
dann
solltest
du
mich
besser
kennen
Cuz
they
talk
out
they
mouth
but
they
never
show
me
Denn
sie
reden
groß
daher,
aber
zeigen
mir
nie
was
I'm
making
it
solely
all
on
my
doley
Ich
schaffe
das
ganz
allein,
auf
eigene
Faust
And
I
know
that
one
day
they
will
see
me
glowing
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
strahlen
sehen
Money
I'm
chasing,
tryna
be
famous
Geld
jage
ich,
versuche
berühmt
zu
werden
They
steady
changing,
stop
all
the
faking
Sie
ändern
sich
ständig,
hört
auf
mit
der
Heuchelei
You
was
doubting
like
bro
what
is
you
saying
Du
hast
gezweifelt,
Alter,
was
erzählst
du
da?
How
you
hating,
you
be
steady
replaying
Wie
kannst
du
haten,
du
spielst
es
doch
ständig
wieder
ab
If
they
talking
bout
static
we
let
them
have
it
Wenn
sie
von
Stress
reden,
dann
kriegen
sie
ihn
auch
Cuz
my
boys
is
savage
and
they
do
the
magic
Denn
meine
Jungs
sind
knallhart
und
sie
wirken
Wunder
If
she
not
my
shawty
I
never
jack
it
Wenn
sie
nicht
mein
Mädchen
ist,
rühr
ich
sie
nicht
an
You
can
get
to
packing,
I'm
already
passing
Du
kannst
deine
Sachen
packen,
ich
bin
schon
vorbei
They
getting
close
I
told
them
back
it
up
Sie
kommen
zu
nah,
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
zurückweichen
Money
got
taller
I
stack
it
up
Das
Geld
wurde
mehr,
ich
staple
es
hoch
I'm
the
one
don't
need
no
runner
up
Ich
bin
der
Eine,
brauche
keinen
Zweitplatzierten
Got
them
hot
on
they
feet
call
it
double
Dutch
Hab
sie
heiß
gemacht,
sie
springen
wie
bei
Double
Dutch
Getting
the
bag
yeah
it's
serious
Die
Kohle
machen,
ja,
das
ist
ernst
Flows
in
my
head
it's
mysterious
Flows
in
meinem
Kopf,
es
ist
mysteriös
Thought
I
loved
her,
she
must
be
delirious
Dachte,
ich
liebte
sie,
sie
muss
im
Delirium
sein
You
ain't
baby
so
why
is
you
furious
Du
bist
nicht
mein
Schatz,
also
warum
bist
du
so
wütend?
My
Benjamin's
pilling
while
your
bank
got
smaller
Meine
Benjamins
stapeln
sich,
während
dein
Konto
schrumpfte
Shawty
pick
up
every
time
that
I
call
her
Schatz
hebt
ab,
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
anrufe
That's
already
what
I
expect
Das
ist
schon
das,
was
ich
erwarte
Don't
know
you,
don't
need
your
respect
Kenne
dich
nicht,
brauche
deinen
Respekt
nicht
Don't
know
you,
don't
need
your
respect
Kenne
dich
nicht,
brauche
deinen
Respekt
nicht
Everyone
saying
"Syn
you
is
up
next"
Jeder
sagt:
"Syn,
du
bist
der
Nächste"
Don't
need
no
problems
never
see
me
vexed
Brauche
keine
Probleme,
siehst
mich
nie
verärgert
Lately
everybody
bumping
my
songs
In
letzter
Zeit
feiern
alle
meine
Songs
It
took
me
so
long
Es
hat
so
lange
gedauert
But
now
I'm
here
and
this
where
I
belong
Aber
jetzt
bin
ich
hier
und
hier
gehöre
ich
hin
This
where
I
belong
Hier
gehöre
ich
hin
If
you
tryna
cross
me
then
you
better
know
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
dann
solltest
du
mich
besser
kennen
Cuz
they
talk
out
they
mouth
but
they
never
show
me
Denn
sie
reden
groß
daher,
aber
zeigen
mir
nie
was
I'm
making
it
solely
all
on
my
doley
Ich
schaffe
das
ganz
allein,
auf
eigene
Faust
And
I
know
that
one
day
they
will
see
me
glowing
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
strahlen
sehen
Money
I'm
chasing,
tryna
be
famous
Geld
jage
ich,
versuche
berühmt
zu
werden
They
steady
changing,
stop
all
the
faking
Sie
ändern
sich
ständig,
hört
auf
mit
der
Heuchelei
You
was
doubting
like
bro
what
is
you
saying
Du
hast
gezweifelt,
Alter,
was
erzählst
du
da?
How
you
hating,
you
be
steady
replaying
Wie
kannst
du
haten,
du
spielst
es
doch
ständig
wieder
ab
If
you
tryna
cross
me
then
you
better
know
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
dann
solltest
du
mich
besser
kennen
Cuz
they
talk
out
they
mouth
but
they
never
show
me
Denn
sie
reden
groß
daher,
aber
zeigen
mir
nie
was
I'm
making
it
solely
all
on
my
doley
Ich
schaffe
das
ganz
allein,
auf
eigene
Faust
And
I
know
that
one
day
they
will
see
me
glowing
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
sie
mich
strahlen
sehen
Money
I'm
chasing,
tryna
be
famous
Geld
jage
ich,
versuche
berühmt
zu
werden
They
steady
changing,
stop
all
the
faking
Sie
ändern
sich
ständig,
hört
auf
mit
der
Heuchelei
You
was
doubting
like
bro
what
is
you
saying
Du
hast
gezweifelt,
Alter,
was
erzählst
du
da?
How
you
hating,
you
be
steady
replaying
Wie
kannst
du
haten,
du
spielst
es
doch
ständig
wieder
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.