10AGE - Н.В.Г. - перевод текста песни на немецкий

Н.В.Г. - 10AGEперевод на немецкий




Н.В.Г.
N.W.G.
Раз, два, жесткая история
Eins, zwei, krasse Geschichte
3 поста проехал минимум
Mindestens drei Kontrollpunkte passiert
Не жрал, чуток дай посижу, дух переведу
Nichts gegessen, lass mich kurz sitzen, Atem holen
Ночное рандеву на берегу, а мы на кухне
Nächtliches Rendezvous am Ufer, und wir in der Küche
Че сразу бахнем, думаешь нормально будет?
Was, gleich knallen, meinst du, das wird gut?
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Думаешь правильно, нахуй все правила
Denkst richtig, scheiß auf alle Regeln
Думаешь надо нам, только без палева
Denkst, wir brauchen das, nur ohne Aufsehen
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Будет нормально, будет нормально
Wird schon gut, wird schon gut
Думаешь правильно, нахуй все правила
Denkst richtig, scheiß auf alle Regeln
Нахуй все правила, нахуй все правила
Scheiß auf alle Regeln, scheiß auf alle Regeln
Амфи, театр
Amphi, Theater
Гера, геракл
Gera, Herakles
Барби и Кен
Barbie und Ken
Кока и кола
Cola und Cola
Какой нахуй ковид?
Was für 'ne Scheiß-Covid?
Он колит, на ноге гангрена
Er spritzt, Gangrän am Bein
Чуть хуже гнилых дырок на руке
Ein bisschen schlimmer als faule Löcher im Arm
Эбола скосила кучу, бля, жизней, но поверь
Ebola hat 'nen Haufen, verdammte, Leben dahingerafft, aber glaub mir
Это меньше, чем мертвых синявых в Оливье
Das ist weniger als tote Besoffene in Oliviersalat
Че палишь? Хуй-наны, такой не видел у шпаны
Was glotzt du? Riesen-Schwanz, sowas hast du bei Punks nicht gesehen
Я агрессивен к синякам, отец бухает до поздны
Ich bin aggressiv gegen Säufer, mein Vater säuft bis spät in die Nacht
Я плачу, беря автомат, плачет сестра и младший брат
Ich weine, wenn ich das Gewehr nehme, meine Schwester und mein kleiner Bruder weinen
Я сука убью за семью, в которой тебе блядь не рады
Ich bringe dich, Miststück, um für die Familie, in der du, Schlampe, nicht willkommen bist
Нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады
Scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle
Нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады
Scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle
Нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады, нахуй вас гады
Scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle, scheiß auf euch Mistkerle
Детские травмы, колотые раны
Kindheitstraumata, Stichwunden
Хули улыбаешься, дикая правда
Was grinst du so, krasse Wahrheit
Я бы не стал делать музло, если бы не перло так с басов
Ich hätte keine Musik gemacht, wenn mich die Bässe nicht so gekickt hätten
Я бы не смог делать музло, если ли бы закрыл не на засов
Ich hätte keine Musik machen können, wenn ich nicht alles verriegelt hätte
Хотя могу даже без слов, раздать пиздов
Obwohl ich auch ohne Worte austeilen kann
Я перенял стиль от стариков, чтобы донести до вас одно
Ich habe den Stil von den Alten übernommen, um euch eines zu vermitteln
Не ради бабла, не ради чартов
Nicht für Geld, nicht für Charts
Не ради говна, не ради понтов
Nicht für Scheiße, nicht für Angeberei
Я отменил все фейм и концы
Ich habe all den Ruhm und die Enden abgebrochen
Что послать нахуй всех гадов
Um all die Mistkerle zum Teufel zu jagen
Я сру вам в кашу, я сру вам в кашу
Ich scheiß euch in den Brei, ich scheiß euch in den Brei
Такое поколение дело рук ваших, суки, ваши же суки
So eine Generation ist euer Werk, ihr Huren, eure eigenen Huren





Авторы: Panov Dmitriy Aleksandrovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.