Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пятен
дохуя,
ты
не
моя
футболка
Haufenweise
Flecken,
du
bist
nicht
mein
T-Shirt
Я
тебя
обманул,
я
тебя
обманул
Ich
hab
dich
betrogen,
ich
hab
dich
betrogen
И
выкинул
вон,
там
твоя
полка
Und
hab
dich
weggeworfen,
dort
ist
dein
Regal
Да,
я
коммерс,
детка,
это
шоурум,
это
шоурум
Ja,
ich
bin
ein
Geschäftsmann,
Schätzchen,
das
ist
ein
Showroom,
das
ist
ein
Showroom
Что
ты
забыла
с
этим
парнем
где-то
там
внизу?
Was
hast
du
bei
diesem
Kerl
irgendwo
da
unten
verloren?
Где-то
там
внизу,
где-то
там
внизу?
Irgendwo
da
unten,
irgendwo
da
unten?
Алё-алё,
тебя
теряю,
будто
на
руках
несу
Hallo-hallo,
ich
verliere
dich,
als
ob
ich
dich
auf
Händen
trage
На
руках
несу,
на
руках
несу
Auf
Händen
trage,
auf
Händen
trage
Домой
несу,
хотя
не
знаю
моды
Trage
dich
nach
Hause,
obwohl
ich
keine
Ahnung
von
Mode
hab'
Ты
зацепила,
хотя
я
всегда
носил
только
кофты
Du
hast
mich
gekriegt,
obwohl
ich
immer
nur
Sweatshirts
trug
Лишь
ты
согрела
сердце
Nur
du
hast
mein
Herz
erwärmt
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Набери
меня,
пусть
эта
сука
завидует
Ruf
mich
an,
lass
diese
Schlampe
neidisch
sein
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Голова
качает,
надо
прошлое
выкинуть
Der
Kopf
wippt,
muss
die
Vergangenheit
loswerden
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Я
тебя
украл,
взломав
все
двери
закрытые
Ich
habe
dich
gestohlen,
indem
ich
alle
verschlossenen
Türen
aufbrach
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Чтобы
залечила
моё
сердце
разбитое
Damit
du
mein
gebrochenes
Herz
heilst
Крытое,
пропитое,
всем
видное,
открытое,
стой
Verdeckt,
versoffen,
für
alle
sichtbar,
offen,
halt!
Номера
не
бери
скрытые,
дай
телефон,
я
его
выкину
вон
Nimm
keine
Anrufe
von
unterdrückter
Nummer
an,
gib
das
Handy
her,
ich
werf's
weg
Я
не
могу
спать,
пока
открыта
дверь
Ich
kann
nicht
schlafen,
solange
die
Tür
offen
ist
Я
не
доверяю
тебе,
сука,
да,
и
что
теперь
Ich
vertraue
dir
nicht,
Schlampe,
ja,
und
was
jetzt?
Голос
в
голове
режет
мозги,
надел
наушники
Die
Stimme
im
Kopf
schneidet
ins
Hirn,
hab
Kopfhörer
aufgesetzt
Они
забираются
мне
в
душу,
как
домушники
Sie
dringen
in
meine
Seele
ein,
wie
Einbrecher
Не
узнает,
она
не
узнает
всё
Sie
wird
es
nicht
erfahren,
sie
wird
nicht
alles
erfahren
Мы
расстались,
даже
не
пытайся
Wir
haben
uns
getrennt,
versuch's
nicht
mal
Фото
с
камер,
мы
с
тобой
попались
Fotos
von
Kameras,
wir
wurden
erwischt
Малая,
улыбнись,
эй
Kleine,
lächle,
hey
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Набери
меня,
пусть
эта
сука
завидует
Ruf
mich
an,
lass
diese
Schlampe
neidisch
sein
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Голова
качает,
надо
прошлое
выкинуть
Der
Kopf
wippt,
muss
die
Vergangenheit
loswerden
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Я
тебя
украл,
взломав
все
двери
закрытые
Ich
habe
dich
gestohlen,
indem
ich
alle
verschlossenen
Türen
aufbrach
Ночь,
вид,
улицы
ритм
Nacht,
Aussicht,
Rhythmus
der
Straße
Чтобы
залечила
моё
сердце
разбитое
Damit
du
mein
gebrochenes
Herz
heilst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волин константин юрьевич, панов дмитрий александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.