10AGE - Паровозик - перевод текста песни на немецкий

Паровозик - 10AGEперевод на немецкий




Паровозик
Die kleine Lokomotive
У-у-у
Uh-uh-uh
Тейпс
Tapes
Эй
Ey
Чё скажешь?
Was sagst du?
Выпили грамм так по сто (минус ноль)
Haben so hundert Gramm getrunken (minus null)
На мне дублёнка custom (custom)
Trage eine Lammfelljacke, custom (custom)
Я далеко не простой (минус ноль)
Ich bin bei weitem nicht einfach (minus null)
Но говорю на простом (простом)
Aber ich spreche einfach (einfach)
Они твердят: маэстро (мои строчки)
Sie sagen immer: Maestro (meine Zeilen)
Им не хватает моих строк (пон)
Ihnen fehlen meine Zeilen (verstanden)
Я двинул рельсы на восток (yeah)
Ich habe die Schienen nach Osten verlegt (yeah)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я паровозик, который смог (чу-у-у)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (tschu-uh-uh)
Я хочу новых и новых высот (да)
Ich will neue und neue Höhen (ja)
Уже забыл плинтуса у низов (чу-у-у, чё скажешь?)
Habe die Fußleisten unten schon vergessen (tschu-uh-uh, was sagst du?)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я не приму уже новых господ (нет)
Ich werde keine neuen Herren mehr akzeptieren (nein)
Я выбрал двигаться сам на восход (вверх, чё скажешь?)
Ich habe gewählt, selbst Richtung Sonnenaufgang zu ziehen (hoch, was sagst du?)
Я выбрал двигаться сам на восход (вверх, а)
Ich habe gewählt, selbst Richtung Sonnenaufgang zu ziehen (hoch, ah)
Я хочу сблизиться, но чувствую смех
Ich will mich nähern, aber spüre Gelächter
Я вроде справился, но потерял всех (чё скажешь?)
Ich habe es anscheinend geschafft, aber alle verloren (was sagst du?)
Кому не нравится, я не держусь тех
Wem es nicht gefällt, an denen halte ich nicht fest
Может неправильно, но
Vielleicht ist es falsch, aber
Я не показывал видом, что мне до боли обидно
Ich habe nicht gezeigt, dass es mich bis zum Schmerz kränkt
И жду совет (понял?)
Und warte auf einen Rat (verstanden?)
Вы свои роли играли, душу на деньги меняли, а мы, родной
Ihr habt eure Rollen gespielt, die Seele für Geld getauscht, aber wir, hör mal
Выпили грамм так по сто, на мне дублёнка кастом
Haben so hundert Gramm getrunken, trage eine Lammfelljacke, custom
Я говорю на простом, пусть диалог не простой
Ich spreche einfach, auch wenn der Dialog nicht einfach ist
Теперь твердят: маэстро, но мне не нужно твоих слов
Jetzt sagen sie: Maestro, aber ich brauche deine Worte nicht
Ведь слов неслышно с высот, вокруг меня один smoke, smoke, smoke
Denn Worte hört man aus den Höhen nicht, um mich herum nur Smoke, Smoke, Smoke
Чирик на бите, чё скажешь?
Chirik auf dem Beat, was sagst du?
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я паровозик, который смог (у)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (u)
Я хочу новых и новых высот (да)
Ich will neue und neue Höhen (ja)
Уже забыл плинтуса у низов (чё скажешь?)
Habe die Fußleisten unten schon vergessen (was sagst du?)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я паровозик, который смог (смог)
Ich bin die kleine Lokomotive, die es geschafft hat (geschafft)
Я не приму уже новых господ (нет)
Ich werde keine neuen Herren mehr akzeptieren (nein)
Я выбрал двигаться сам на восход (вверх)
Ich habe gewählt, selbst Richtung Sonnenaufgang zu ziehen (hoch)
Я выбрал двигаться сам на восход (вверх)
Ich habe gewählt, selbst Richtung Sonnenaufgang zu ziehen (hoch)
Я хочу сблизиться, но чувствую смех
Ich will mich nähern, aber spüre Gelächter
Я вроде справился, но потерял всех
Ich habe es anscheinend geschafft, aber alle verloren
Кому не нравится, я не держусь тех
Wem es nicht gefällt, an denen halte ich nicht fest
Может неправильно, но
Vielleicht ist es falsch, aber
Я не показывал видом, что мне до боли обидно
Ich habe nicht gezeigt, dass es mich bis zum Schmerz kränkt
И жду совет
Und warte auf einen Rat
Вы свои роли играли, душу на деньги меняли, а мы, родной
Ihr habt eure Rollen gespielt, die Seele für Geld getauscht, aber wir, hör mal
Выпили грамм
Haben Gramm getrunken
Салют, чирики (выпили грамм), передаю привет беседке в Telegram'е
Salut, Chiriki (haben Gramm getrunken), ich grüße den Chat im Telegram
Ребятки, подписываемся на Telegram (выпили грамм)
Leute, abonniert Telegram (haben Gramm getrunken)
А так же, чуть что, друзья, скоро альбом (о-е-е, выпили грамм)
Und außerdem, Freunde, bald kommt das Album (o-je-e, haben Gramm getrunken)
Будет жарко, будет горячо, чирик с вами (выпили грамм)
Es wird heiß, es wird brennen, Chirik ist bei euch (haben Gramm getrunken)
Ч-ч-чи-чириканутые ребята, чё скажете?
Ch-ch-chi-chiriknutiye Leute, was sagt ihr?





Авторы: волин константин юрьевич, панов дмитрий алексадрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.