Текст и перевод песни 10MELO - Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly)
Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly)
J'ai
du
gravir
des
sommets
I
had
to
climb
mountains
Aplanir
le
pavé
To
level
the
pavement
Tracer
ma
route
To
map
out
my
route
En
trouvant
un
cercle
honnête
By
finding
an
honest
circle
J'nai
pas
le
droit
de
lâcher
ma
destinée
I
don't
have
the
right
to
give
up
my
destiny
Car
des
vies
en
dépendent
Because
lives
depend
on
it
Faut
remplir
les
casiers
We
must
fill
the
spaces
J'ai
le
daron
au
tel
qui
me
dit
I
have
my
father
on
the
phone
telling
me
Mets
ça
de
côté
Put
that
aside
Mais
toutes
les
nuits
But
every
night
J'ai
les
doigts
presque
enflammés
My
fingers
are
almost
on
fire
Je
pense
qu'il
a
peur
que
je
finisse
I
think
he's
afraid
I'll
end
up
Sur
le
bas-côté
On
the
roadside
Je
pense
qu'il
aimerait
que
son
fiston
I
think
he'd
like
his
son
to
be
Dans
ce
rap
game
on
m'appelle
le
colonel
In
this
rap
game
they
call
me
the
colonel
J'suis
pas
dresseur
pourtant
j'vais
les
dompter
I'm
not
a
trainer
but
I'm
going
to
tame
them
J'ai
la
deter
la
dalle
et
les
corones
I
have
the
determination,
the
hunger
and
the
coronas
Des
cicatrices
j'ai
arrêté
de
compter
I've
stopped
counting
scars
J'ai
suivi
le
flow
j'combat
mes
défauts
I
followed
the
flow,
I
fight
my
flaws
J'dois
me
lever
tôt
car
j'ai
trop
les
crops
I
must
get
up
early
because
I
have
too
many
crops
La
montre
est
cassée
le
temps
décompté
The
watch
is
broken,
the
time
is
running
out
Perdue
dans
l'histoire
c'est
pas
un
compte
Lost
in
the
story,
it's
not
a
story
Cette
vie
a
t'elle
un
sens?
j'me
pose
des
questions
via
mes
pavés
Does
this
life
have
a
meaning?
I
ask
myself
questions
through
my
stones
Sentiments
obscurs
visions
obscènes
l'anarchie
bah
non
t'as
pas
vu
Obscure
feelings,
obscene
visions,
anarchy,
no,
you
haven't
seen
it
Si
j'savais
comment
faire
j'aurais
moins
de
problèmes
dans
ma
tête
If
I
knew
how
to
do
it,
I
would
have
fewer
problems
in
my
head
Money
espèce,
on
veut
l'espace
mais
cette
vida
nous
endette
Money,
cash,
we
want
space,
but
this
life
is
in
debt
Ils
savent
pas
de
quoi
on
est
capable!
Laisse
les
douter
de
mon
équipe
They
don't
know
what
we're
capable
of!
Let
them
doubt
my
team
Chacun
mangera
sa
part,
ça
déverse
des
vers
derrières
les
kicks
Each
one
will
eat
his
share,
it
pours
out
verses
behind
the
kicks
J'ai
la
foi
le
courage
et
l'audace
d'un
futur
goat(look)
I
have
the
faith,
the
courage
and
the
audacity
of
a
future
goat(look)
Une
vie
éphémère
une
vie
éternelle
après
tant
de
fautes
(binks)
An
ephemeral
life,
an
eternal
life
after
so
many
faults
(binks)
J'ai
tellement
donné
I
have
given
so
much
J'ai
tellement
donné
d'année
I
have
given
so
many
years
Pour
gravir
sommets
To
climb
mountains
J'ai
charbonné
jusqu'à
cramer
I
worked
until
I
burned
out
Je
me
suis
promis,
qu'un
jour
on
allait
vous
étonner
I
promised
myself
that
one
day
we
would
amaze
you
Pas
besoin
de
me
valider
No
need
to
validate
me
Dieu
a
certifié
ma
percée
God
has
certified
my
breakthrough
J'ai
tellement
donné
I
have
given
so
much
J'ai
tellement
donné
d'année
I
have
given
so
many
years
Pour
gravir
sommets
To
climb
mountains
J'ai
charbonné
jusqu'à
cramer
I
worked
until
I
burned
out
Je
me
suis
promis,
qu'un
jour
on
allait
vous
étonner
I
promised
myself
that
one
day
we
would
amaze
you
Pas
besoin
de
me
valider
No
need
to
validate
me
Dieu
a
certifié
ma
percée
God
has
certified
my
breakthrough
(J'ai
tellement
donné
(I
have
given
so
much
J'ai
tellement
donné
d'année
I
have
given
so
many
years
Pour
gravir
sommets
To
climb
mountains
J'ai
charbonné
jusqu'à
cramer
I
worked
until
I
burned
out
Je
me
suis
promis,
qu'un
jour
on
allait
vous
étonner
I
promised
myself
that
one
day
we
would
amaze
you
J'ai
tellement
tellement)
I
have
so
much
so
much)
J'ai
tellement
donné
d'année
I
have
given
so
many
years
Pour
gravir
sommets
To
climb
mountains
J'ai
charbonné
jusqu'à
cramer
I
worked
until
I
burned
out
Je
me
suis
promis,
qu'un
jour
on
allait
vous
étonner
I
promised
myself
that
one
day
we
would
amaze
you
Pas
besoin
de
me
valider
No
need
to
validate
me
Dieu
a
certifié
ma
percée
God
has
certified
my
breakthrough
J'ai
tellement
tellement
I
have
so
much
so
much
J'ai
tellement
tellement
I
have
so
much
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Tchuate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.