Текст и перевод песни 10cc - Code Of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
night
Глубокой
ночью
I
can
hear
you
calling
my
name
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
How
can
I
try
to
help
you
woman
Как
я
могу
помочь
тебе
женщина
If
you
go
on
hiding
your
pain
Если
ты
продолжишь
скрывать
свою
боль
...
Baby,
Baby,
the
tears
on
your
pillow
are
real
Детка,
детка,
слезы
на
твоей
подушке
настоящие.
You
can′t
go
on
pretending
to
me
Ты
не
можешь
продолжать
притворяться
передо
мной.
When
I
see
the
pain
that
you
feel
Когда
я
вижу
боль,
которую
ты
чувствуешь
...
A
code
of
silence,
is
a
dreadful
thing
Кодекс
молчания-ужасная
вещь.
It
can
make
you
feel
harder
Это
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
тяжелее.
It
can
keep
you
hanging
on
a
string
Она
может
держать
тебя
в
подвешенном
состоянии.
Here
in
the
darkness
Здесь,
в
темноте
...
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
...
A
code
of
silence
is
a
deadly
game
Кодекс
молчания-смертельная
игра.
It's
a
deadly
game
(what′s
that
you
say)
Это
смертельная
игра
(Что
ты
говоришь)
It's
a
deadly
game
(speak
to
me
now)
Это
смертельная
игра
(поговори
со
мной
сейчас)
It's
a
deadly
game
(deadly
game)
Это
смертельная
игра
(смертельная
игра).
Lost
in
your
dreams
Заблудился
в
своих
снах
Trouble
on
your
face
in
the
pale
moonlight
Беда
на
твоем
лице
в
бледном
лунном
свете.
Nowhere
to
run
you′ve
got
to
let
me
know
Некуда
бежать
ты
должен
дать
мне
знать
Where
you
are
standing
tonight
Где
ты
стоишь
сегодня
ночью?
Baby
Baby
Baby
Детка
Детка
Детка
I
know
that
you′re
hurting
inside
Я
знаю,
что
тебе
больно
внутри.
Open
your
heart
Открой
свое
сердце.
I
know
that
we
can
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
If
you
talk
to
me
now
Если
ты
заговоришь
со
мной
сейчас
...
A
code
of
silence,
is
a
deadly
thing
Кодекс
молчания-смертельная
вещь.
It
can
make
you
feel
harder
Это
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
тяжелее.
It
can
keep
you
hanging
on
a
string
Она
может
держать
тебя
в
подвешенном
состоянии.
Here
in
the
darkness
Здесь,
в
темноте
...
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
...
A
code
of
silence
is
a
deadly
game
Кодекс
молчания-смертельная
игра.
It's
a
deadly
game
(what′s
that
you
say)
Это
смертельная
игра
(Что
ты
говоришь)
It's
a
deadly
game
(speak
to
me
now)
Это
смертельная
игра
(поговори
со
мной
сейчас)
It′s
a
deadly
game
(deadly
game)...
Это
смертельная
игра
(смертельная
игра)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.