Текст и перевод песни 10cc - Do the Books
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do the Books
Сверить счета
Louise
and
Morse
I
am
so
happy
for
you,
Луиза
и
Морс,
я
так
рад
за
вас,
I
really
got
the
wobbles
when
your
story
blew.
Я
правда
переживал,
когда
ваша
история
всплыла.
I'm
so
delighted
and
it's
so
marvellous,
Я
так
счастлив,
и
это
так
чудесно,
You
really
kept
your
heads
and
now
you
can
keep
your
house.
Вы
не
потеряли
голову
и
теперь
можете
сохранить
свой
дом.
I
can't
believe
what
those
mothers
tried
to
do,
Я
не
могу
поверить,
что
эти
мамаши
пытались
сделать,
They
were
liquidating
the
heart
and
soul
out
of
you,
Они
хотели
выжать
из
вас
все
соки,
But
your
man
ain't
blind
and
he
said
'I've
seen
the
light',
Но
твой
мужчина
не
слепой,
и
он
сказал:
"Я
прозрел",
Batten
down
the
hatches
boys
we're
in
for
a
fight'.
Oooh.
Готовься
к
бою,
ребята,
нас
ждет
драка.
Ооо.
Do
the
books,
um
um
um,
do
the
books.
Сверить
счета,
ум
ум
ум,
сверить
счета.
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
You've
gotta
make
'em
look
good.
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
все
выглядело
хорошо.
Do
the
books,
watch
your
back
now,
do
the
books,
Сверить
счета,
будь
осторожен,
сверить
счета,
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man,
you've
gotta
make
'em
cook.
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
ты
должен
все
подготовить.
Our
Mister
Brown
he's
got
a
lovely
house,
Наш
мистер
Браун,
у
него
прекрасный
дом,
But
it
ain't
kosher
man
and
we
know
how.
Но
он
нечестный,
парень,
и
мы
знаем,
как.
Lying,
wheeling,
dealing,
stealing,
what
a
creep,
Врет,
мутит,
спекулирует,
ворует,
какой
подлец,
He's
flying
Concorde
man
and
that
ain't
cheap.
Он
летает
на
Конкорде,
парень,
а
это
недешево.
This
mother
froze
up
when
he
took
the
stand,
Эта
мамаша
оцепенела,
когда
он
вышел
на
трибуну,
Creative
accounting's
getting
way
out
of
hand.
Творческий
учет
выходит
из-под
контроля.
I
pray
to
God
we've
seen
the
last
of
him,
Я
молю
Бога,
чтобы
мы
видели
его
в
последний
раз,
But
these
creatures
always
find
a
way
out
of
the
bin.
Но
эти
твари
всегда
находят
способ
выбраться
из
мусорного
ведра.
Do
the
books,
um
um
um,
do
the
books.
Сверить
счета,
ум
ум
ум,
сверить
счета.
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
You've
gotta
make
'em
look
good.
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
все
выглядело
хорошо.
Do
the
books,
watch
your
back
now,
do
the
books,
Сверить
счета,
будь
осторожен,
сверить
счета,
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man,
you've
gotta
make
'em
cook.
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
ты
должен
все
подготовить.
Seize
'em
Henry,
dig
in
and
bite,
we've
gotta
give
'em
Хватай
их,
Генри,
вгрызайся
и
кусай,
мы
должны
напугать
их
The
fright
of
their
lives.
До
смерти.
Seize
'em
Henry,
the
people
want
blood,
Хватай
их,
Генри,
люди
хотят
крови,
We've
got
to
clean
up
the
neighbourhood.
Мы
должны
очистить
район.
These
pillars
of
wisdom
stand
on
feet
of
clay,
Эти
столпы
мудрости
стоят
на
глиняных
ногах,
They'll
rob
you
blind
if
you
dare
to
look
the
other
way.
Они
ограбят
тебя
до
нитки,
если
ты
посмеешь
отвернуться.
You'd
better
believe
they're
playing
a
dirty
game,
Ты
лучше
поверь,
что
они
играют
в
грязную
игру,
But
you
found
'em
out
man,
they're
gonna
take
the
blame.
Но
ты
их
разоблачил,
парень,
они
понесут
наказание.
The
court
is
buzzing
when
the
judge
gets
tough,
В
зале
суда
гул,
когда
судья
становится
жесткой,
She
said
it's
dreadful,
man,
enough
is
enough.
Она
сказала,
что
это
ужасно,
парень,
хватит.
They
scream
and
holler
when
the
jury
say
Они
кричат
и
вопят,
когда
присяжные
говорят:
We
find
you
guilty
man
and
you're
gonna
pay.
Мы
признаем
тебя
виновным,
парень,
и
ты
заплатишь.
Do
the
books,
um
um
um,
do
the
books.
Сверить
счета,
ум
ум
ум,
сверить
счета.
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
You've
gotta
make
'em
look
good.
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
все
выглядело
хорошо.
Do
the
books,
watch
your
back
now,
do
the
books,
Сверить
счета,
будь
осторожен,
сверить
счета,
I
don't
care
how
long
it
takes
you
man,
you've
gotta
make
'em
cook.
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет,
парень,
ты
должен
все
подготовить.
Do
the
books,
do
the
books,
do
the
books,
do
the
books
Сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета
Do
the
books,
do
the
books,
do
the
books,
do
the
books
Сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета
Do
the
books,
do
the
books,
do
the
books,
do
the
books
Сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета
Do
the
books,
do
the
books,
do
the
books,
do
the
books
Сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета
Do
the
books,
do
the
books,
do
the
books,
do
the
books
Сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета,
сверить
счета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.