10cc - Iceberg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 10cc - Iceberg




Iceberg
Айсберг
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Iceberg, I've fallen in love with an
Айсберг, я влюбился в
Iceberg, its only the tip of the
Айсберг, это только верхушка
Iceberg, I've heard that it's cool
Айсберга, я слышал, что он холодный
I got class, I got style
У меня есть класс, у меня есть стиль
But once in a while out on the town, I must go
Но иногда, выходя в город, я должен идти
You'd better wash out your zone
Тебе лучше убраться из моего района
Watch out you stone bone headed woman
Берегись, ты, тупоголовая женщина
Watch out you bone headed man
Берегись, ты, тупоголовый мужчина
Iceberg, it's settlin' over Second Avenue
Айсберг, он оседает на Второй авеню
There's not a thing that you can
Нет ничего, что ты можешь
Iceberg, it's freezin' over Second Avenue
Айсберг, он замораживает Вторую авеню
You'd better believe there's nothin'
Лучше поверь, что ничего
You can do about it
Ты не можешь с этим поделать
I was an orphan and I couldn't help it
Я был сиротой, и я ничего не мог поделать
I've been in and out of trouble
У меня были проблемы
Ever since they left me in a basket on the freeway
С тех пор, как меня оставили в корзине на шоссе
It's me that's been doggin' your shadow
Это я преследовал твою тень
It's me that's been a-shadowin' your dog
Это я следил за твоей собакой
You got me hung up lock and stock and barrel
Ты зацепила меня целиком и полностью
I'll always be behind you in the fog
Я всегда буду позади тебя в тумане
So you better not annoy me
Так что лучше не раздражай меня
Or I'll do somethin' that I might regret
Или я сделаю что-то, о чем могу пожалеть
You'd better not annoy me, or I'll do
Лучше не раздражай меня, или я сделаю
Somethin' that you won't forget in a hurry
Что-то, что ты не скоро забудешь
And I might be back for some sloppy seconds
И я могу вернуться за добавкой
You've heard me heavy breathing on the telephone
Ты слышала мое тяжелое дыхание в телефонной трубке
My word they say that I'm belongin'
Честное слово, говорят, что мне место
In a home for crazy people
В доме для сумасшедших
But you know I don't belong there
Но ты знаешь, что мне там не место
I was an orphan and I couldn't help it
Я был сиротой, и я ничего не мог поделать
I'd been in and out of trouble
У меня были проблемы
Ever since they left me in a basket on the freeway
С тех пор, как меня оставили в корзине на шоссе
Lie lie lie
Ложь, ложь, ложь
Die die die
Умри, умри, умри
Hooray hooray ha ha ha
Ура, ура, ха-ха-ха
Hooray ha ha ha
Ура, ха-ха-ха
Get down, get down, get down, get down
Ложись, ложись, ложись, ложись
There's really not a lot that you can do
Ты мало что можешь сделать
Lay down, lay down, lay down, lay down
Ложись, ложись, ложись, ложись
There's really not a lot that you can do
Ты мало что можешь сделать
There's really not a lot that you can do
Ты мало что можешь сделать
And I might be back for sloppy seconds
И я могу вернуться за добавкой
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
Life is a roller coaster that we all ride
Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся





Авторы: Graham Gouldman, Kevin Godley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.