Текст и перевод песни 10cc - Les Nouveaux Riches (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Nouveaux Riches (Edit)
Новые богачи (Редакция)
I
could
see
that
the
sun
it
was
deadly
Я
видел,
как
беспощадно
палило
солнце,
She's
putting
her
hand
in
the
fire
Она
подставляла
руку
под
его
лучи.
Her
velvety
skin
it
was
cooking
Её
бархатистая
кожа
горела,
Lily
white,
lily
white
turning
to
raspberry
Лилейно-белая,
лилейно-белая,
становилась
малиновой.
But
when
she
slips
in
between
the
sheets
tonight
Но
когда
сегодня
ночью
она
проскользнёт
между
простынями,
The
memory
will
linger
and
burn
Воспоминание
будет
тлеть
и
жечь.
And
when
she
look
at
the
face
in
the
mirror
И
когда
она
посмотрит
на
лицо
в
зеркале,
What
a
terrible
sight
Какое
ужасное
зрелище!
Lily
white
turning
to
raspberry
Лилейно-белая
превращается
в
малиновую.
(When
it
burns
you
rub
on
the
lotion
(Если
жжёт,
втирай
лосьон,
If
it
stings
you
sit
in
the
ocean,
oh
no)
Если
щиплет,
сиди
в
океане,
о
нет)
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
sunshine
Очень
устают,
они
летят,
к
солнцу.
They
set
jet
away,
they
don't
Они
улетают
на
своих
самолётах,
они
не
Get
a
kick,
they
don't
get
a
buzz
man
Получают
удовольствия,
они
не
ловят
кайф,
приятель.
They,
talk
in
circles,
they
not
for
us
oh
Они
говорят
ни
о
чём,
они
не
для
нас,
о.
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
ocean
Очень
устают,
они
летят,
к
океану.
They
hot
foot
away,
they
don't
Они
сбегают,
они
не
Get
a
buzz,
they
don't
get
a
kick
Ловят
кайф,
они
не
получают
удовольствия.
Man
they,
talk
in
circles
Чувак,
они
говорят
ни
о
чём,
They
must
be
thick,
a
say
tick
dem
Они,
должно
быть,
тупые,
говорю,
отметь
их,
A
tick
tick
tick-a
Отметь,
отметь,
отметь-ка.
I
could
see
that
the
guys
were
a
hassle
Я
видел,
что
парни
были
для
неё
проблемой,
She
tried
to
handle
them
cool
Она
пыталась
держаться
с
ними
хладнокровно.
But
her
interbreeding
was
showing
Но
её
снобизм
был
очевиден,
Tumbling
out
on
the
banks
of
the
old
Вываливался
наружу
на
берегу
старого
Swimming
pool,
oh
oh
oh
Бассейна,
о,
о,
о.
So
she
buried
her
fears
in
a
bottle
Поэтому
она
утопила
свои
страхи
в
бутылке,
The
juices
beginning
to
flow
Соки
начали
течь.
But
her
stiff
upper
lip
it
was
trembling
Но
её
твёрдая
верхняя
губа
дрожала,
Tripping
her
up,
her
words
were
beginning
to
roll
Подводила
её,
слова
её
начинали
катиться.
Hush
your
mouth,
you
can't
fool
the
natives
Придержи
язык,
ты
не
сможешь
обмануть
местных,
Telegraph,
they's
going
to
relay
it,
oh
no
Телеграф,
они
передадут
это,
о
нет.
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
sunshine
Очень
устают,
они
летят,
к
солнцу.
They
set
jet
away,
they
don't
Они
улетают
на
своих
самолётах,
они
не
Get
a
kick,
they
don't
get
a
buzz
man
Получают
удовольствия,
они
не
ловят
кайф,
приятель.
They,
talk
in
circles,
they
not
for
us
oh
Они
говорят
ни
о
чём,
они
не
для
нас,
о.
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
ocean
Очень
устают,
они
летят,
к
океану.
They
hot
foot
away,
they
don't
Они
сбегают,
они
не
Get
a
buzz,
they
don't
get
a
kick
Ловят
кайф,
они
не
получают
удовольствия.
Man
they,
talk
in
circles
Чувак,
они
говорят
ни
о
чём,
They
must
be
thick,
a
say
tick
dem
Они,
должно
быть,
тупые,
говорю,
отметь
их,
A
tick
tick
tick-a
Отметь,
отметь,
отметь-ка.
I
remember
the
tears
in
her
eyes
Я
помню
слёзы
в
её
глазах,
She
tried
to
hide
them
away
Она
пыталась
скрыть
их.
But
her
time
it
was
going
too
quickly
Но
её
время
шло
слишком
быстро,
Just
another
few
days,
she'll
soon
be
flying
away
Всего
ещё
несколько
дней,
и
она
скоро
улетит.
But
her
memory
will
stay
here
forever
Но
её
память
останется
здесь
навсегда,
A
time
she
will
never
forget
Время,
которое
она
никогда
не
забудет.
All
the
sun
and
the
sand
and
the
water
Всё
это
солнце,
песок
и
вода,
Such
a
beautiful
place,
she
never
got
her
feet
wet
Такое
прекрасное
место,
она
так
и
не
намочила
ноги.
No
way,
she
keeping
a
cool
head
Ни
за
что,
она
сохраняет
хладнокровие,
She
got
a
tan,
from
under
the
sun
bed,
oh
no
Она
загорела
под
солярием,
о
нет.
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
sunshine
Очень
устают,
они
летят,
к
солнцу.
They
set
jet
away,
they
don't
Они
улетают
на
своих
самолётах,
они
не
Get
a
kick,
they
don't
get
a
buzz
man
Получают
удовольствия,
они
не
ловят
кайф,
приятель.
They,
talk
in
circles,
they
not
for
us
oh
Они
говорят
ни
о
чём,
они
не
для
нас,
о.
Les
nouveaux
riches,
when
they
Новые
богачи,
когда
они
Tres
fatigue
they
fly,
off
to
the
ocean
Очень
устают,
они
летят,
к
океану.
They
hot
foot
away,
they
don't
Они
сбегают,
они
не
Get
a
buzz,
they
don't
get
a
kick
Ловят
кайф,
они
не
получают
удовольствия.
Man
they,
talk
in
circles
Чувак,
они
говорят
ни
о
чём,
They
must
be
thick,
a
say
tick
dem
Они,
должно
быть,
тупые,
говорю,
отметь
их,
A
tick
tick
tick-a
Отметь,
отметь,
отметь-ка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.