Текст и перевод песни 10cc - Oh Effendi
In
the
middle
of
a
caravan
Посреди
каравана.
On
a
four
wheel
drive
oasis
На
полноприводном
оазисе.
There's
a
man
with
a
thought
in
mind
Есть
человек
с
мыслями.
To
cash
in
on
the
desert
faces
Чтобы
нажиться
на
пустынных
лицах.
He's
got
a
truckload
of
Yorkshire
girls
У
него
полно
девушек
из
Йоркшира.
For
your
harem
going
places
Для
вашего
гарема,
идущего
по
местам.
And
the
border
bums
never
saw
И
пограничных
бомжей
никогда
не
видел.
The
guns
in
the
whiskey
cases
Оружие
в
ящиках
с
виски.
There's
a
real,
big
demand
Есть
реальный,
большой
спрос.
And
it's
written
in
the
palm
of
his
hand
И
это
написано
на
его
ладони.
He's
gonna
change
the
face
of
the
desert
Он
изменит
лицо
пустыни.
He's
gonna
sweep
away
the
sand
Он
унесет
прочь
песок.
Hang
on
sheik,
I've
got
a
yellow
streak
Держись
за
шейха,
у
меня
желтая
полоса.
I
ain't
here,
I'm
a
mirage
Меня
здесь
нет,
я-Мираж.
Get
back
Des,
keep
it
under
your
fez
Вернись
ДЕЗ,
держи
его
под
своей
фез.
And
don't
give
us
away
in
the
massage
И
не
отдавай
нас
на
сеансе
массажа.
Look
what
I
did
for
the
pyramid
Посмотри,
что
я
сделал
для
пирамиды.
I
put
a
pool
in
and
made
it
pay
Я
поставил
бассейн
и
заставил
его
заплатить.
I
built
an
elevator
and
a
film
theatre
Я
построил
лифт
и
кинотеатр.
And
I
shipped
it
to
the
U.S.A.
И
я
отправил
его
в
США.
'Cause
there's
a
real
big
demand
Потому
что
есть
очень
большой
спрос.
And
it's
written
in
the
palm
of
my
hand
И
это
написано
на
ладони
моей
руки.
I'm
gonna
change
the
face
of
the
desert
Я
изменю
лицо
пустыни.
I'm
gonna
sweep
away
the
sand
Я
собираюсь
сметать
песок.
Hang
on
friends!
Держись
за
друзей!
There's
a
lot
more
goodies
in
the
pipeline
В
трубке
еще
много
вкусностей.
So
this
ain't
the
time
to
close
the
deal
Так
что
сейчас
не
время
закрывать
сделку.
Here's
the
deal
Вот
в
чем
дело.
Ooh,
now
you've
got
a
Howitzer
all
of
your
own
О,
теперь
у
тебя
есть
своя
гаубица.
Ooh,
and
a
Panzer
division
to
chauffeur
you
home
О,
и
танковая
дивизия
шоферу
домой.
Gun
running
is
fun
Пистолет
работает
весело.
But
hang
on,
friends,
hang
on
friends
Но
держитесь,
друзья,
держитесь
друзей.
Allah
be
praised,
there's
a
whole
new
craze
Да
будет
хвала
Аллаху,
это
совершенно
новое
увлечение.
We're
gonna
shoot
up
the
foreign
legion
Мы
собираемся
расстрелять
иностранный
легион.
And
it's
up
with
the
sheik
И
все
зависит
от
шейха.
And
down
with
the
frog
И
вместе
с
лягушкой.
We're
gonna
liberate
the
region!
Мы
освободим
этот
район!
Oh
Effendi,
we're
gonna
bury
your
head
in
the
sand
О,
Эфенди,
мы
похороним
твою
голову
в
песке.
Oh
Effendi,
you
better
get
off
my
doggone
land
О,
Эфенди,
тебе
лучше
убраться
с
моей
земли,
ушедшей
в
прошлое.
Hey,
Prince
of
the
moonbeams
Эй,
принц
лунного
света!
Son
of
the
Sun,
Сын
Солнца
...
Light
of
a
thousand
stars
Свет
тысячи
звезд.
Your
gorillas
are
urban
Твои
гориллы
городские.
And
there's
bourbon
on
your
turban
И
на
твоем
тюрбане
бурбон.
And
the
sun
shines
out
of
your
ass
И
солнце
светит
из
твоей
задницы.
Oh
Effendi,
I'm
gonna
grovel
in
your
wake
О,
Эфенди,
я
буду
пресмыкаться
перед
тобой.
Oh
Effendi,
it's
all
been
a
big
mistake
О,
Эфенди,
все
это
было
большой
ошибкой.
You're
gonna
cut
out
my
liver
Ты
вырежешь
мне
печень.
If
I
don't
deliver
Если
я
не
доставлю
...
Things
are
getting
out
of
hand
Все
выходит
из-под
контроля.
I'm
going
to
ride
off
into
the
sunset
and
Я
собираюсь
уехать
на
закате.
Make
a
deal
with
the
promised
land
Заключи
сделку
с
землей
обетованной.
Goodbye
friends
Прощайте,
друзья!
There's
no
more
goodies
in
the
pipeline
В
трубке
больше
нет
вкусностей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN MICHAEL GODLEY, ERIC MICHAEL STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.