Текст и перевод песни 10cc - The Things We Do For Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things We Do For Love
То, что мы делаем ради любви
Too
many
broken
hearts
have
fallen
in
the
river
Слишком
много
разбитых
сердец
упало
в
реку,
Too
many
lonely
souls
have
drifted
out
to
sea
Слишком
много
одиноких
душ
уплыло
в
море.
You
lay
your
bets
and
then
you
pay
the
price
Ты
делаешь
ставки,
а
потом
платишь
цену.
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
Communication
is
the
problem
to
the
answer
Общение
— ключ
к
ответу,
You've
got
her
number
and
your
hand
is
on
the
phone
У
тебя
есть
её
номер,
и
твоя
рука
тянется
к
телефону.
The
weather's
turned
and
all
the
lines
are
down
Погода
испортилась,
и
все
линии
оборваны.
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
Like
walking
in
the
rain
and
the
snow
Как
идти
под
дождём
и
снегом,
When
there's
nowhere
to
go
Когда
идти
больше
некуда.
When
you're
feeling
like
a
part
of
you
is
dying
Когда
чувствуешь,
что
часть
тебя
умирает,
And
you're
looking
for
the
answer
in
her
eyes
И
ты
ищешь
ответ
в
её
глазах.
You
think
you're
gonna
break
up
Ты
думаешь,
что
мы
расстанемся,
Then
she
says
she
wants
to
make
up
Но
она
говорит,
что
хочет
помириться.
Ooh,
you
make
me
love
you
О,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
Ooh,
you've
got
a
way
О,
у
тебя
есть
этот
дар,
Ooh,
you
had
me
crawling
up
the
wall
О,
ты
заставила
меня
лезть
на
стену.
Like
walking
in
the
rain
and
the
snow
Как
идти
под
дождём
и
снегом,
When
there's
nowhere
to
go
Когда
идти
больше
некуда.
When
you're
feeling
like
a
part
of
you
is
dying
Когда
чувствуешь,
что
часть
тебя
умирает,
And
you're
looking
for
the
answer
in
her
eyes
И
ты
ищешь
ответ
в
её
глазах.
You
think
you're
gonna
break
up
Ты
думаешь,
что
мы
расстанемся,
Then
she
says
she
wants
to
make
up
Но
она
говорит,
что
хочет
помириться.
Ooh,
you
make
me
love
you
О,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
Ooh,
you've
got
a
way
О,
у
тебя
есть
этот
дар,
Ooh,
you
had
me
crawling
up
the
wall
О,
ты
заставила
меня
лезть
на
стену.
A
compromise
would
surely
help
the
situation
Компромисс,
безусловно,
помог
бы
в
этой
ситуации,
Agree
to
disagree,
but
disagree
to
part
Согласиться
не
соглашаться,
но
не
соглашаться
расстаться.
When
after
all
it's
just
a
compromise
Ведь
в
конце
концов,
это
всего
лишь
компромисс
Of
the
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
В
том,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
The
things
we
do
for
love
(The
things
we
do
for
love)
Всё,
что
мы
делаем
ради
любви
(Всё,
что
мы
делаем
ради
любви).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEWART ERIC MICHAEL, GOULDMAN GRAHAM KEITH, GOULDMAN GRAHAM KEITH, STEWART ERIC MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.