Текст и перевод песни 10cc - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
take
a
giant
step
Хочу
сделать
гигантский
шаг,
Don′t
know
where
I'll
end
up
yet
Пока
не
знаю,
где
окажусь.
The
devil
or
the
deep
blue
sea
Будь
то
черт
или
морская
пучина,
There′s
always
someone
watching
over
me
Кто-то
всегда
за
мной
присматривает.
The
power
of
communication
Сила
общения,
Every
little
word's
a
big
sensation
Каждое
слово
— большое
событие.
Sitting
in
the
palm
of
my
hand
Всё
в
моих
руках,
Everyone
at
my
command
Все
подчиняются
мне.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(And
I′ve
only
just
begun)
(И
я
только
начал),
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
от
всех
получаю
улыбки).
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Неважно,
день
или
ночь),
('cos
I
won′t
go
down
without
a
fight)
(Ведь
я
не
сдамся
без
боя).
I'd
like
to
introduce
you
to
Хочу
познакомить
тебя
A
special
substance,
good
for
you
С
особым
веществом,
полезным
для
тебя.
No
physical
dependency
Нет
физической
зависимости
For
a
star
in
its
ascendancy
Для
восходящей
звезды.
The
world
is
a
great
big
oyster
Мир
— огромная
устрица,
I′m
riding
through
on
a
roller
coaster
Я
мчусь
по
нему
на
американских
горках.
I'm
looking
at
exotic
places
Смотрю
на
экзотические
места,
But
i′m
colour
blind
to
all
these
faces
Но
я
дальтоник
ко
всем
этим
лицам.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(And
I've
only
just
begun)
(И
я
только
начал),
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
от
всех
получаю
улыбки).
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Неважно,
день
или
ночь),
(′cos
I
won't
go
down
without
a
fight)
(Ведь
я
не
сдамся
без
боя).
Live
while
you
can
Живи,
пока
можешь,
Everyday′s
a
holiday
Каждый
день
— праздник.
These
are
the
golden
years
Это
золотые
годы,
And
they
won't
be
coming
round
again
И
они
больше
не
вернутся.
So
little
time
to
be
wild
and
free
Так
мало
времени,
чтобы
быть
диким
и
свободным,
So
many
things
that
you
want
to
be
Так
много
всего,
чем
хочется
быть.
So
little
space
between
the
cradle
and
the
grave
Так
мало
места
между
колыбелью
и
могилой,
But
the
minutes
are
ticking
away
Но
минуты
тикают.
These
are
the
special
times
Это
особенные
времена,
And
they
won′t
be
coming
round
again
woh
oh
woh
И
они
больше
не
вернутся,
о-о-о.
People
take
me
for
a
ride
Люди
используют
меня,
But
I'm
feeling
good
inside
Но
мне
хорошо
внутри.
The
consequence
of
love
and
pain
Последствия
любви
и
боли,
And
I′m
not
the
one
who
takes
the
blame
И
я
не
тот,
кто
виноват.
My
head
is
on
another
planet
Моя
голова
на
другой
планете,
My
thoughts
are
soothed
Мои
мысли
успокаиваются
By
the
hands
upon
it
От
прикосновений
твоих
рук.
A
simple
trade
in
real
affection
Простой
обмен
настоящей
любовью,
And
I'm
not
alone
in
the
twilight
zone
И
я
не
один
в
сумеречной
зоне.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(And
I′ve
only
just
begun)
(И
я
только
начал),
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
от
всех
получаю
улыбки).
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Неважно,
день
или
ночь),
('cos
I
won′t
go
down
without
a
fight)
(Ведь
я
не
сдамся
без
боя).
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(And
I′ve
only
just
begun)
(И
я
только
начал),
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
от
всех
получаю
улыбки).
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес,
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Неважно,
день
или
ночь),
(′cos
I
won't
go
down
without
a
fight)
(Ведь
я
не
сдамся
без
боя).
It's
a
wonderland...
Это
страна
чудес...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Gouldman, Eric Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.