10cm - Tell Me It's Not a Dream - перевод текста песни на немецкий

Tell Me It's Not a Dream - 10cmперевод на немецкий




Tell Me It's Not a Dream
Sag mir, dass es kein Traum ist
Whenever you come, 없는 일이야
Wann immer du kommst, ist es eine unerklärliche Sache
아주잠시 두눈을 깜빡이면
Wenn ich nur kurz blinzle
Never felt like this, 어느새
Ich habe mich noch nie so gefühlt, und schon wieder
너의 발자욱 따라, 걸어 가고있어
Folge ich deinen Fußspuren
잊었던 계절의 모퉁이에서
An der Ecke einer vergessenen Jahreszeit
혹시 우리는 마주했었을까?
Haben wir uns da vielleicht getroffen?
잠시 머리를 털어내봐도
Auch wenn ich versuche, die Gedanken abzuschütteln
웃음이 새어나곤해, 고장난걸까?
Bricht immer wieder ein Lächeln hervor, bin ich kaputt?
You are the light to my darkness, I just realized it
Du bist das Licht in meiner Dunkelheit, das wird mir gerade klar
여름밤 축제 불꽃들처럼 쏟아져내려
Wie das Feuerwerk eines Sommernachtsfestes, prasselt es auf mich herab
When you tell me your dreams, I don't need a reason
Wenn du mir deine Träume erzählst, brauche ich keinen Grund
어느새 너를 바라보는 나의 그림자
Schon wieder wirft mein Schatten ein Bild auf, in dem ich dich ansehe
I'm staying, staying for a lifetime
Ich bleibe, bleibe ein Leben lang
I'm staying, staying with you forever and more
Ich bleibe, bleibe bei dir, für immer und noch mehr
I still don't know why, 이런 나의 마음이
Ich weiß immer noch nicht warum, aber dieses Gefühl in mir
튀어나오려해 너를 볼때
Will herausbrechen, wenn ich dich sehe
Are you the same, 너의 하루가
Geht es dir genauso, dein ganzer Tag
온통 궁금해, 나는 이렇게 매일
Macht mich neugierig, ich bin jeden Tag so
이유없이 어깨를 부딫쳐와도
Auch wenn wir ohne Grund aneinanderstoßen
웃음이 새어나오곤해, 고장난걸까?
Bricht ein Lächeln hervor, bin ich kaputt?
You are the light to my darkness, I just realized it
Du bist das Licht in meiner Dunkelheit, das wird mir gerade klar
어두운 밤의 불꽃들처럼 쏟아져내려
Wie das Feuerwerk einer dunklen Nacht, prasselt es auf mich herab
When you tell me your dreams, I don't need a reason
Wenn du mir deine Träume erzählst, brauche ich keinen Grund
어느새 너를 바라보는 나의 그림자
Schon wieder wirft mein Schatten ein Bild auf, in dem ich dich ansehe
It takes no time to fall into your smile
Es braucht keine Zeit, um mich in dein Lächeln zu verlieben
Into your smile, I can't help looking at you
In dein Lächeln, ich kann nicht anders, als dich anzusehen
It takes no time to fall into your eyes
Es braucht keine Zeit, um mich in deine Augen zu verlieben
Into your eyes, I'm telling you
In deine Augen, ich sage es dir
I'm staying, staying for a lifetime
Ich bleibe, bleibe ein Leben lang
I'm staying, staying with you forever and more
Ich bleibe, bleibe bei dir, für immer und mehr





Авторы: Nam Hye Seung, Kim Kyung Hee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.