11:11 - Fernweh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 11:11 - Fernweh




Fernweh
Тоска по путешествиям
Scho mei Lebn lang, seit i denken kann
Всю мою жизнь, с тех пор как я себя помню,
Such i nach am Teil von mir
Я ищу часть себя,
Den i afach ned findn kann
Которую никак не могу найти.
Aba draußen in da Ferne gspür
Но где-то вдали я чувствую,
Wenn i wieda moi zu lang
Когда я слишком долго
Nua am seibn buat
Нахожусь на одном месте,
Dann hör i den Wind, wie a zu mir spricht
Тогда я слышу ветер, как он говорит со мной,
Und er drogt mi mit sich fuat
И он уносит меня с собой.
Und er drogt mi mit sich fuat
И он уносит меня с собой.
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
Des is drinnan in mein Bluad
Она в моей крови.
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Und wer des Gfühl ned seiba kennt
И тот, кто сам не знает этого чувства,
Der wird es nie verstehn
Никогда не поймет.
Es losst niemals nach, es hört niemals auf
Оно никогда не утихает, никогда не прекращается,
Es muss immer weitergehn
Оно должно всегда продолжаться.
Ja, es muss immer weitergehn
Да, оно должно всегда продолжаться.
Ob i oder ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
Schau nur nach vorn und bleib ned stehn
Смотри только вперед и не останавливайся.
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Jo, es muss immer weitergehn
Да, оно должно всегда продолжаться.
Ob i oda ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
Wer des ned gspiert, kann's nie verstehn
Кто этого не чувствует, никогда не сможет понять.
Es is immer bei mia, ganz egal, wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Und wieder moi wird mia mei Herz so schwer
И снова мое сердце становится таким тяжелым.
I hob Sehnsucht nach da Wärme, hob Sehnsucht nachm Meer
Я тоскую по теплу, тоскую по морю.
Dann wünscht i mia, dass i ganz woanders wär
Тогда мне хочется быть совсем в другом месте.
Und wann de Sonn im Westen untergeht
И когда солнце садится на западе,
Jo, dann muas i hinterher
Да, тогда я должна идти за ним.
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
So wos kamma ned erklären
Такое невозможно объяснить.
Es is immer bei mia, ganz egal, wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Und es wird niemois anders wean
И это никогда не изменится.
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh dabei
Хочу я этого или нет, эта тоска по путешествиям остается со мной.
So a Sehnsucht kann ned steam
Такую тоску нельзя остановить.
Es is immer bei mia, ganz egal wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Des Fernweh, Fernweh
Эта тоска по путешествиям, тоска по путешествиям.
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
Она всегда со мной, куда бы я ни шла.
Ob i oda ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Хочу я этого или нет, глубоко во мне остается эта тоска по путешествиям.
Des Fernweh, Fernweh
Эта тоска по путешествиям, тоска по путешествиям.





Авторы: Martin Neumayer, Anna Katharina Walter, Arno Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.