Текст и перевод песни 112 feat. MJG - Whatcha Gonna Do
You
tell
me
you′re
keepin'
it
real
with
me
Ты
говоришь
мне,
что
со
мной
все
по-настоящему.
You
tell
me
that
I′m
the
only
one
Ты
говоришь
мне,
что
я
единственный.
You
say
you'll
never
leave
me
lonely,
girl
Ты
говоришь,
что
никогда
не
оставишь
меня
в
одиночестве,
девочка.
But
that
was
a
lie
Но
это
была
ложь.
I
never
wanna
see
your
face
again
Я
никогда
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
don't
even
wanna
be
your
friend
Я
даже
не
хочу
быть
твоим
другом.
Don′t
wanna
be
used
by
you
again
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
использовал
меня.
So
I′m
saying
goodbye
Так
что
я
прощаюсь.
Girl,
I
know
that
you're
thinkin′
Девочка,
я
знаю,
что
ты
думаешь.
I'm
just
playing
with
your
head
Я
просто
играю
с
твоей
головой.
And
I
know
you
been
tossing
И
я
знаю,
что
ты
метался.
And
turning
in
your
bed
И
ворочаться
в
своей
постели.
Trying
to
figure
out
the
reason
Пытаюсь
понять
причину.
Why
I
left
you
all
alone
Почему
я
оставил
тебя
совсем
одну
Was
it
worth
you
giving
up
Стоило
ли
тебе
сдаваться
The
greatest
love
you′ve
ever
known
Величайшая
любовь,
которую
ты
когда-либо
знал.
Listen
baby
Послушай,
детка.
Baby,
whatcha
gonna
do
without
me?
Детка,
что
ты
будешь
делать
без
меня?
Whatcha
gonna
do
without
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
me?
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
And
everything
I
used
to
do
for
you
И
все,
что
я
делал
для
тебя.
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
I
never
shoulda
put
my
trust
in
you
Мне
никогда
не
следовало
доверять
тебе,
But
I
never
thought
you'd
let
me
down
но
я
никогда
не
думал,
что
ты
меня
подведешь.
It
seems
like
you
get
a
thrill
out
of
Кажется,
ты
получаешь
удовольствие
от
...
Out
of
making
me
cry
Чтобы
не
доводить
меня
до
слез
And
baby,
everybody′s
seen
it
but
me
И,
детка,
все
это
видели,
кроме
меня.
'Cause
I
was
so
blind,
I
couldn't
see
Потому
что
я
был
так
слеп,
что
ничего
не
видел.
I
never
really
needed
your
help
Я
никогда
не
нуждался
в
твоей
помощи.
I
could
do
for
myself
Я
мог
бы
сделать
это
для
себя.
Girl,
I
know
that
you′re
thinkin′
Девочка,
я
знаю,
что
ты
думаешь.
I'm
just
playing
with
your
head
Я
просто
играю
с
твоей
головой.
And
I
know
you
been
tossing
И
я
знаю,
что
ты
метался.
And
turning
in
your
bed
И
ворочаться
в
своей
постели.
Trying
to
figure
out
the
reason
Пытаюсь
понять
причину.
Why
I
left
you
all
alone
Почему
я
оставил
тебя
совсем
одну
Was
it
worth
you
giving
up
Стоило
ли
тебе
сдаваться
The
greatest
love
you′ve
ever
known
Величайшая
любовь,
которую
ты
когда-либо
знал.
Baby,
whatcha
gonna
do
without
me?
Детка,
что
ты
будешь
делать
без
меня?
Whatcha
gonna
do
without
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
me?
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
And
everything
I
used
to
do
for
you
И
все,
что
я
делал
для
тебя.
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Baby,
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь?
I
want
it
for
you
more
than
you
want
it
for
yourself
Я
хочу
этого
для
тебя
больше,
чем
ты
хочешь
для
себя.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I
was
there
for
you,
there
for
you
whenever
you
needed
Я
был
рядом
с
тобой,
всегда,
когда
тебе
было
нужно.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I
was
saying
bye-bye,
baby,
now
whatcha
gonna
do
Я
говорил
"Пока-пока",
детка,
а
теперь
что
ты
будешь
делать?
My
love
is
gone,
the
money
gone
and
the
house
too
Моя
любовь
ушла,
деньги
ушли,
и
дом
тоже.
Now
how
bout
you?
А
как
насчет
тебя?
Get
away
from
me,
let
me
clear
my
mind
Отойди
от
меня,
дай
мне
очистить
свой
разум.
This
is
hurtin′
me
just
to
visit
you
one
more
time
Мне
больно
просто
навестить
тебя
еще
раз.
I
know
you
fine
but
I
ain't
gonna
get
distracted
by
your
charm
Я
прекрасно
тебя
знаю
но
я
не
собираюсь
отвлекаться
на
твое
обаяние
I
figure
this
is
the
beginning,
you
intended
some
harm
Я
думаю,
это
только
начало,
ты
хотел
причинить
мне
вред.
Remain
calm,
it
ain′t
no
reason
to
drop
the
bomb
Сохраняйте
спокойствие,
это
не
повод
сбрасывать
бомбу.
She'd
get
10
points
just
for
being
no
more
Она
бы
получила
10
баллов
только
за
то,
что
ее
больше
нет.
But
still,
that's
the
past
tense,
I
was
speakin′
the
theme
Но
все-таки
это
в
прошедшем
времени,
я
говорил
на
эту
тему.
You
asking
me
′bout
that
woman
now,
it's
a
negative
team
Ты
спрашиваешь
меня
об
этой
женщине
сейчас,
это
негативная
команда
I
had
to
catch
myself
before
I
tried
to
make
her
my
girl
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки,
прежде
чем
я
попытался
сделать
ее
своей
девушкой.
Start
a
family
and
start
to
bring
kids
in
this
world
Заведи
семью
и
начни
заводить
детей
в
этом
мире.
See
like,
it′s
like
a
gun,
it
can
backfire,
then
shoot
you
Видишь
ли,
это
как
ружье,
оно
может
выстрелить
в
ответ,
а
потом
застрелить
тебя.
What's
good
for
the
present
ain′t
always
good
for
the
future
То,
что
хорошо
для
настоящего,
не
всегда
хорошо
для
будущего.
I
shake
and
shiver,
look
deeply
in
the
mirror
at
myself
Я
дрожу
и
дрожу,
пристально
смотрю
на
себя
в
зеркало,
Wondering,
will
I
make
it
with
someone
else
задаваясь
вопросом,
Смогу
ли
я
сделать
это
с
кем-то
еще.
Baby,
whatcha
gonna
do
without
me?
Детка,
что
ты
будешь
делать
без
меня?
Whatcha
gonna
do
without
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
me?
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
And
everything
I
used
to
do
for
you
И
все,
что
я
делал
для
тебя.
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Baby,
whatcha
gonna
do
without
me?
Детка,
что
ты
будешь
делать
без
меня?
Whatcha
gonna
do
without
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
me?
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
And
everything
I
used
to
do
for
you
И
все,
что
я
делал
для
тебя.
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Baby,
whatcha
gonna
do
without
me?
Детка,
что
ты
будешь
делать
без
меня?
Whatcha
gonna
do
without
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
when
my
love
is
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
моя
любовь
уйдет
от
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Sills Courtney Douglas, Jones Daron Tavaris, Keith Michael Marcel, Parker Quinnes Daymond, Scandrick Marvin E, Goodwin Marlon J, Maxwell Lamont M, Hickson Kenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.