Текст и перевод песни 112 - Let This Go - Album Version (Edited)
Girl
I
don't
understand,
'stand
the
reason
why,
why
you
act
this
way
Девочка,
я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь
What
did
I
do,
tell
me
what
the
problem
is?
Что
я
сделал,
скажи
мне,
в
чем
проблема?
I
don't
wanna
see,
wanna
see
you
leave
Я
не
хочу
видеть,
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Wanna
let
you
go,
I
just
wanna
find
a
way
to
work
it
out
Я
хочу
отпустить
тебя,
я
просто
хочу
найти
способ
все
уладить.
We've
been
through
so
much,
good
and
bad
times
Мы
столько
пережили-и
хорошие,
и
плохие
времена.
Girl
I
did
you
wrong,
you
forgave
me
then
we
tried
to
start
over
Девочка,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
ты
простила
меня,
а
потом
мы
попытались
начать
все
сначала.
And
I
apologized
tried
to
make
it
right,
so
many
times
И
я
извинялся,
пытался
все
исправить,
так
много
раз.
Now
I
think
it's
time
to
let
this
go
Теперь
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
Girl
it's
hard
for
me
to
tell
you
that
it's
over,
I
hate
feeling
this
way
Девочка,
мне
трудно
сказать
тебе,
что
все
кончено,
я
ненавижу
это
чувство.
But
I
know
you
know
things
just
haven't
been
the
same
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
что
все
уже
не
так,
как
прежде.
We
always
said
that
we,
we
would
tell
the
truth
Мы
всегда
говорили,
что
будем
говорить
правду.
No
matter
what
it
is,
can't
continue
to
pretend
our
heart
is
in
it
Что
бы
это
ни
было,
мы
не
можем
продолжать
притворяться,
что
наше
сердце
в
нем.
I'm
waiting
for
you
to
see
the
reality
Я
жду,
когда
ты
увидишь
реальность.
We
at
dead
end,
there
no
way
to
go
unless
we
gonna
to
be
just
friends
Мы
в
тупике,
нам
некуда
идти,
если
только
мы
не
будем
просто
друзьями.
I
love
you
so
much,
never
thought
that
I
would
ever
have
to
say
Я
так
сильно
люблю
тебя,
никогда
не
думал,
что
мне
когда-нибудь
придется
сказать
тебе
это.
That
I
think
it's
time
to
let
this
go
Что
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
What
happened
to
the
love?
Что
случилось
с
любовью?
What
happen
to
the
girl,
the
girl
I
fell
in
love?
Что
случилось
с
девушкой,
в
которую
я
влюбился?
I
never
thought
I'd
been
the
one
to
say,
"Goodbye"
Я
никогда
не
думал,
что
буду
тем,
кто
скажет
"Прощай".
I'm
sick
and
tried
of
the
arguing
and
I
don't
wanna
do
it
again
Я
устал
и
устал
от
споров,
и
я
не
хочу
делать
это
снова.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
And
even
though
I
love
you
and
you've
been
with
me
for
so
long
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
была
со
мной
так
долго.
And
we
thought
that
we
could
make
it
work
but
we
were
wrong
И
мы
думали,
что
у
нас
все
получится,
но
мы
ошибались.
And
neither
one
of
us
wanna
be
the
first
to
say,
"Goodbye"
И
никто
из
нас
не
хочет
первым
сказать
"Прощай".
Baby
I
think
it's
time
to
let
this
go
Детка,
я
думаю,
что
пришло
время
отпустить
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinnes Parker, Michael Keith, Daron Jones, Marvin Scandrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.