Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
need
to
know
where
we
stand
Oh,
ich
muss
wissen,
wo
wir
stehen
Do
we
share
this
special
thing
called
love?
Teilen
wir
dieses
besondere
Ding
namens
Liebe?
I
know
I
do,
what
about
you?
Ich
weiß,
ich
tue
es,
was
ist
mit
dir?
I
just
can't
get
enough
of
the
time
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
der
Zeit
bekommen
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
What
do
I
do?
Was
soll
ich
tun?
I
can't
live
without
your
love
Ich
kann
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
Thinkin'
of
you,
makes
me
feel
An
dich
zu
denken,
gibt
mir
das
Gefühl
Like
I
am
the
only
one
for
you
Als
wäre
ich
der
Einzige
für
dich
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
Why
can't
we
just
make
it
happen?
Warum
können
wir
es
nicht
einfach
geschehen
lassen?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Every
time
I'm
with
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Never
want
it
to
come
to
an
end
Will
ich
nie,
dass
es
endet
Always
make
me
so
happy
Du
machst
mich
immer
so
glücklich
You'll
always
have
a
place
in
my
heart
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Where
do
I
go?
Wohin
soll
ich
gehen?
What
do
I
do?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
I
can't
live
without
your
love
Denn
ich
kann
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
Thinkin'
of
you,
makes
me
feel
An
dich
zu
denken,
gibt
mir
das
Gefühl
Like
I
am
the
only
one
for
you
Als
wäre
ich
der
Einzige
für
dich
Je-sus,
the
Notorious
just
Je-sus,
der
Notorious
einfach
Please
us
with
your
lyrical
thesis
Erfreu
uns
mit
deiner
lyrischen
These
WE
just
chillin,
milk'em
top
billin
WIR
chillen
nur,
sahnen
ab,
Top-Billing
Silk
and
pure
linen,
me
and
Little
Cease
Seide
und
reines
Leinen,
ich
und
Little
Cease
Malibu
sea
breeze,
Dom
P's,
palm
trees
Malibu-Meeresbrise,
Dom
P's,
Palmen
Cats
named
Pablo
in
milked
out
diablos
(That's
right)
Typen
namens
Pablo
in
aufgemotzten
Diablos
(Genau)
The
Williest,
bitches
be
the
silliest
Der
Krasseste,
Schlampen
sind
die
albernsten
The
more
I
smoke
the
smaller
the
phillie
gets
Je
mehr
ich
rauche,
desto
kleiner
wird
der
Phillie
Room
112
where
the
players
dwell
Room
112,
wo
die
Player
wohnen
And
stash
more
cash
than
Bret
Padell,
inhale
Und
bunkern
mehr
Cash
als
Bret
Padell,
inhaliere
Make
you
feel
good
like
Tony
Toni
Tone
(Feels
good)
Lass
dich
gut
fühlen
wie
Tony
Toni
Toné
(Fühlt
sich
gut
an)
Dig
up
in
your
middle
monie
(Yes)
Grabe
mich
tief
in
dich
ein
(Ja)
Don't
know
but
your
settin'
up
to
blow
me
(Yes)
Weiß
nicht,
aber
du
bereitest
dich
vor,
mir
einen
zu
blasen
(Ja)
Try
to
style,
fly
up
north
with
a
homie
(Yes)
Versuchst
zu
stylen,
fliegst
hoch
in
den
Norden
mit
'nem
Kumpel
(Ja)
Escada,
Don
Dada,
player,
stay
splurgin'
Escada,
Don
Dada,
Player,
bleib
protzig
Game
so
tight
they
call
it
virgin
(Yes)
Spiel
so
eng,
sie
nennen
es
jungfräulich
(Ja)
Where
do
we
go
Wohin
gehen
wir
What
must
I
do
Was
muss
ich
tun
If
I
can't
live
without
your
love
Wenn
ich
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
kann
Thinkin'
of
you,
makes
me
feel,
baby
An
dich
zu
denken,
gibt
mir
das
Gefühl,
Baby
Like
I
am
the
only
one
for
you
Als
wäre
ich
der
Einzige
für
dich
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
Why
can't
we
just
make
it
happen?
Warum
können
wir
es
nicht
einfach
geschehen
lassen?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
Why
can't
we
just
make
it
happen?
Warum
können
wir
es
nicht
einfach
geschehen
lassen?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
(Oh
baby,
I
love
you)
(Oh
Baby,
ich
liebe
dich)
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
(I
need
you,
want
you
here
with
me)
(Ich
brauche
dich,
will
dich
hier
bei
mir)
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
(It's
only
you)
(Es
bist
nur
du)
Why
can't
we
just
make
it
happen?
Warum
können
wir
es
nicht
einfach
geschehen
lassen?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
(Girl,
I
love
you)
(Mädchen,
ich
liebe
dich)
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
(And
I
need
you,
gotta
have
you
in
my
life,
oh
yes
I
do)
(Und
ich
brauche
dich,
muss
dich
in
meinem
Leben
haben,
oh
ja,
das
tue
ich)
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
Why
can't
we
just
make
it
happen
Warum
können
wir
es
nicht
einfach
geschehen
lassen
Baby,
I
need
you
in
my
life
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Girl,
I
want
to
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
sein
No
one
else,
only
you
Niemand
sonst,
nur
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Finch, Harry Casey, Christopher Wallace, Quinnes Parker, Sean Combs, Michael Keith, Daron Jones, Dewayne Julius Jr. Rogers, Steven Jordan, Marvin Scandrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.