113 - La grenade (Intro) - перевод текста песни на немецкий

La grenade (Intro) - 113перевод на немецкий




La grenade (Intro)
La grenade (Intro) - Die Granate (Intro)
S'qu'on aime
Was wir lieben
C'est l'gros son la famille S'qu'on prèfère c'est briser l'système
Ist der fette Sound, meine Liebe. Was wir bevorzugen, ist, das System zu brechen.
On respecte les anciens, les soeurs, les plus jeunes
Wir respektieren die Alten, die Schwestern, die Jüngeren.
Toujours prêt jamais H.S
Immer bereit, niemals außer Betrieb.
Tant qu'yora du monde pour nous sout'nir
Solange es Leute gibt, die uns unterstützen.
113 pour maintenir Ô la communauté toujours pour reprèsenté les quartier
113, um die Gemeinschaft aufrechtzuerhalten. Immer da, um die Viertel zu repräsentieren.
Les plus dérouté
Die Verwirrtesten.
Les mecs les plus dégouté d'la vie
Die Jungs, die am meisten vom Leben angewidert sind.
On vient du 9.4
Wir kommen aus dem 9.4.
J'ai des cousins dans l'9.3
Ich habe Cousins im 9.3.
Des potos dans l'9.2
Kumpels im 9.2.
D'la famille dans l'9.5
Familie im 9.5.
Des connaissances dans l'9.1, 7.5, 7.7, 7.8
Bekannte im 9.1, 7.5, 7.7, 7.8.
Toutes les provinces
Alle Provinzen.
Nord, sud, est, ouest
Nord, Süd, Ost, West.
113 degrés à l'ombre
113 Grad im Schatten.
L'album s'qu'on donne c'est tout s'qu'on a et s'contente de s'que Dieu nous donne
Das Album, was wir geben, ist alles, was wir haben und wir begnügen uns mit dem, was Gott uns gibt.
C'est l'vécu qui parle
Es ist das Erlebte, das spricht.
Le 113 qui défouraille
Die 113, die losballert.
Rim-k, AP, Mokobé
Rim-k, AP, Mokobé.
S'qu'on aime!
Was wir lieben!
S'qu'on aime c'est l'gros son la famille
Was wir lieben, ist der fette Sound, meine Liebe.
S'qu'on prèfère c'est briser l'système
Was wir bevorzugen, ist, das System zu brechen.
On respecte les anciens, les soeurs, les plus jeunes
Wir respektieren die Alten, die Schwestern, die Jüngeren.
Toujours prêt jamais H.S
Immer bereit, niemals außer Betrieb.
Tant qu'yora du monde pour nous sout'nir
Solange es Leute gibt, die uns unterstützen.
113 pour maintenir la communauté (haut) toujours pour reprèsenté les quartier
113, um die Gemeinschaft (hoch) aufrechtzuerhalten, immer da, um die Viertel zu repräsentieren.
Les plus dérouté
Die Verwirrtesten.
Les mecs les plus dégouté d'la vie
Die Jungs, die am meisten vom Leben angewidert sind.
On vient du 9.4
Wir kommen aus dem 9.4.
J'ai des cousins dans l'9.3
Ich habe Cousins im 9.3.
Des potos dans l'9.2
Kumpels im 9.2.
D'la famille dans l'9.5
Familie im 9.5.
Des connaissances dans l'9.1, 7.5, 7.7, 7.8
Bekannte im 9.1, 7.5, 7.7, 7.8.
Toutes les provinces
Alle Provinzen.
Nord, sud, est, ouest
Nord, Süd, Ost, West.
113 degrés à l'ombre
113 Grad im Schatten.
L'album s'qu'on donne c'est tout s'qu'on a et s'contente de s'que Dieu nous donne
Das Album, was wir geben, ist alles, was wir haben und wir begnügen uns mit dem, was Gott uns gibt.
C'est l'vécu qui parle
Es ist das Erlebte, das spricht.
Le 113 qui défouraille
Die 113, die losballert.
Rim-k, AP, Mokobé
Rim-k, AP, Mokobé.
S'qu'on aime!
Was wir lieben!
(S'qu'on aime)
(Was wir lieben)





Авторы: Karim Brahmi, Mokobe Traore, Johann Duport, Jeremie Aurelien Dominique Mondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.