Текст и перевод песни 116 - Mejor
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
El
tiempo
que
pasó
То,
что
прошло
время
Todo
lo
que
vivimos
Все,
что
мы
испытали
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
No
quiero
más
dolor
Я
не
хочу
больше
боли
Todo
lo
que
causaste
Все,
что
ты
вызвала
No
quiero
estar
contigo
otra
vez
Я
не
хочу
быть
с
тобой
снова
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
El
tiempo
lo
desperdiciaste
Время
ты
потратила
впустую
Llegaste
a
mí
buscando
mi
mente
dañarme
(pero
nada
pasó)
Пришла
ко
мне,
чтобы
мой
разум
повредить
(но
ничего
не
вышло)
Mala
tuya
porque
ya
es
tarde
Жаль,
что
ты
опоздала
Ahora
soy
quien
no
quiere
perdonarte
Теперь
я
тот,
кто
не
хочет
прощать
тебя
Ahora
me
va
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше
без
тебя
Borré
todo
esto
que
tenías
pa′
mi
Я
стер
все,
что
было
у
тебя
для
меня
Nena
esta
te
la
dedico
a
ti
Девочка,
эту
песню
я
посвящаю
тебе
Tengo
un
nuevo
amor
que
esta
puesto
pa'
mi
У
меня
есть
новая
любовь,
которая
предназначена
для
меня
Ya
no
te
quiero
a
ti
no
Я
больше
не
хочу
тебя
Así
que
vete
de
mi
vida
Так
что
уходи
из
моей
жизни
Me
tenía′
envuelto,
no
encontraba
la
salida
Ты
меня
запутала,
я
не
мог
найти
выход
Y
eso
es
pa'
que
lo
siga
И
это
для
того,
чтобы
я
понял
Y
entienda
porque
И
осознал,
почему
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
No
quiero
más
dolor
Я
не
хочу
больше
боли
Todo
lo
que
causaste
Все,
что
ты
вызвала
No
quiero
estar
contigo
otra
vez
Я
не
хочу
быть
с
тобой
снова
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Aléjate,
no
sabes
todo
el
daño
que
causé
Уходи,
ты
даже
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила
La
noche
fría
que
por
ti
pasé
Холодные
ночи,
что
я
провел
из-за
тебя
Entendí
que
es
otro
ciclo
Я
понял,
что
это
новый
виток
Vete
de
mi
vida
que
tampoco
lo
reciclo
Уходи
из
моей
жизни,
я
больше
не
хочу
тебя
перерабатывать
Conmigo
tú
te
equivocaste
По
отношению
ко
мне
ты
ошиблась
No
quiero
pecado
con
todo
eso
me
cansaste
Я
не
хочу
греха,
ты
меня
этим
утомила
Aún
no
se
si
lo
captaste
Ты
еще
не
поняла?
Ya
me
despido,
aquí
termino
mi
parte
Я
прощаюсь,
на
этом
заканчивается
моя
часть
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
No
quiero
más
dolor
Я
не
хочу
больше
боли
Todo
lo
que
causaste
Все,
что
ты
вызвала
No
quiero
estar
contigo
otra
vez
Я
не
хочу
быть
с
тобой
снова
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Cómo
ozu
te
boté,
te
boté,
te
boté
Как
я
смог
тебя
выбросить,
выбросить,
выбросить
De
mi
vida
te
borré,
te
borré
Из
своей
жизни
я
тебя
стер,
стер
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Sin
ti
me
va
mejor
Без
тебя
мне
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lopez, Jacob Cardec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.