116 Clique feat. Rick Trotter - It's Yours - перевод текста песни на немецкий

It's Yours - 116 Clique feat. Rick Trotterперевод на немецкий




It's Yours
Es ist Deins
Yeah, 2 Timothy
Ja, 2. Timotheus
When I think about the book, man, I think about legacy
Wenn ich über das Buch nachdenke, denke ich an Vermächtnis
And our legacy as Christians is the truth of God
Und unser Vermächtnis als Christen ist die Wahrheit Gottes
God has entrusted us with His truth
Gott hat uns Seine Wahrheit anvertraut
Wants us to pass it down from generation to generation
Will, dass wir sie von Generation zu Generation weitergeben
And that's what Paul was doing to young Timothy
Und das ist es, was Paulus für den jungen Timotheus tat
Expected Timothy to continue the movement
Erwartete, dass Timotheus die Bewegung fortsetzt
Passin the truth of God down
Die Wahrheit Gottes weitergeben
My time on earth is short, I know I've seen my final days
Meine Zeit auf Erden ist kurz, ich weiß, ich habe meine letzten Tage gesehen
I thank the Lord above and for you every night I pray
Ich danke dem Herrn oben und für dich bete ich jede Nacht
I remember your tears - you bring me plenty joy
Ich erinnere mich an deine Tränen du bereitest mir viel Freude
Your faith was real ever since you was a younger boy
Dein Glaube war echt, seit du ein jüngeres Mädchen warst
So keep the movement going - you gotta stand firm
Also halte die Bewegung am Laufen du musst standhaft sein
Don't be ashamed of the truth, and let your flame burn
Schäme dich nicht der Wahrheit und lass deine Flamme brennen
They got me locked down, but we'll never stop now
Sie haben mich eingesperrt, aber wir werden jetzt niemals aufhören
Not now - look at all this truth that was brought down
Nicht jetzt schau dir all diese Wahrheit an, die herabgebracht wurde
And you've been taught now - you gotta pass it on
Und du wurdest nun gelehrt du musst es weitergeben
Invest your life into others so this'll last long
Investiere dein Leben in andere, damit dies lange währt
I'll be livin' through you, you'll be livin' through them
Ich werde durch dich leben, du wirst durch sie leben
They'll continue to do what you taught til the end
Sie werden weiterhin tun, was du gelehrt hast, bis zum Ende
And everything I taught to you, teach to faithful men
Und alles, was ich dich lehrte, lehre treue Männer
And make sure they're faithful, otherwise they won't teach again
Und stelle sicher, dass sie treu sind, sonst werden sie nicht wieder lehren
And everything I taught to you, teach to faithful men
Und alles, was ich dich lehrte, lehre treue Männer
And make sure that they're faithful, otherwise they may not teach again
Und stelle sicher, dass sie treu sind, sonst werden sie vielleicht nicht wieder lehren
Now, I've been runnin' this race for some time
Nun, ich laufe dieses Rennen schon seit einiger Zeit
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Jetzt übergebe ich es dir, denn es ist das Ende meines Lebens
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Ich bete, dass, oh, wo immer du auch umherziehst
Know you'll never walk alone, oh no
Wisse, du wirst niemals allein gehen, oh nein
Keep your faith in the Word of the Lord
Behalte deinen Glauben an das Wort des Herrn
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Männer zu lehren, Christus anzubeten, dafür leben wir
Then give it back like I'm givin' to you
Dann gib es zurück, so wie ich es dir gebe
The time is yours, it's yours
Die Zeit ist dein, sie ist dein
You're a soldier - follow your orders to fight
Du bist ein Soldat folge deinen Befehlen zu kämpfen
Don't get caught up in wordly ways, you're on a mission for Christ
Lass dich nicht von weltlichen Wegen vereinnahmen, du bist auf einer Mission für Christus
Be an athlete - that means you're runnin' to win
Sei ein Athlet das bedeutet, du läufst, um zu gewinnen
You gotta train and follow rules to finish well at the end
Du musst trainieren und Regeln befolgen, um am Ende gut abzuschließen
And like a farmer, know the soils of man's souls
Und wie ein Bauer, kenne die Böden der Seelen der Menschen
So when you're sowin' their hearts, you know what seeds to sow
Damit du, wenn du ihre Herzen besäst, weißt, welche Samen du säen musst
And like a workman, you're not ashamed of your life
Und wie ein Arbeiter, schämst du dich deines Lebens nicht
'Cuz you rightly divided truth before you reigned with the Christ
Weil du die Wahrheit recht geteilt hast, bevor du mit dem Christus herrschtest
And like a bondslave, you have no will of your own
Und wie ein Knecht hast du keinen eigenen Willen
Just follow the will of God until you kneel at the throne
Folge einfach dem Willen Gottes, bis du am Thron kniest
These are the last days for men, the lovers of pleasure
Dies sind die letzten Tage für Menschen, die Liebhaber des Vergnügens
They don't seek God's treasure and they change with the weather
Sie suchen nicht Gottes Schatz und ändern sich mit dem Wetter
But you know my life, you know my faith
Aber du kennst mein Leben, du kennst meinen Glauben
You walked in my shoes, you looked in my face
Du bist in meinen Schuhen gegangen, du hast mir ins Gesicht gesehen
Antioch, Iconium, and Lystra, too
Antiochia, Ikonium und auch Lystra
I was beaten down 'cuz this is the truth, this is the truth
Ich wurde niedergeschlagen, weil dies die Wahrheit ist, dies ist die Wahrheit
Now, I've been runnin' this race for some time
Nun, ich laufe dieses Rennen schon seit einiger Zeit
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Jetzt übergebe ich es dir, denn es ist das Ende meines Lebens
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Ich bete, dass, oh, wo immer du auch umherziehst
Know you'll never walk alone, oh no
Wisse, du wirst niemals allein gehen, oh nein
Keep your faith in the Word of the Lord
Behalte deinen Glauben an das Wort des Herrn
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Männer zu lehren, Christus anzubeten, dafür leben wir
Then give it back like I'm givin' to you
Dann gib es zurück, so wie ich es dir gebe
The time is yours, it's yours
Die Zeit ist dein, sie ist dein
These are my last words, this is my last phrase
Dies sind meine letzten Worte, dies ist mein letzter Satz
These are my last thoughts, these are my last days
Dies sind meine letzten Gedanken, dies sind meine letzten Tage
My life's invested in you, just as Jesus did for me
Mein Leben ist in dich investiert, so wie Jesus es für mich tat
And through you, I live also - continue on with this legacy
Und durch dich lebe auch ich führe dieses Vermächtnis fort
Your prayer for me - carry out the evidence of this love
Dein Gebet für mich trage den Beweis dieser Liebe aus
And let the truth you learned in youth that you're convinced
Und lass die Wahrheit, die du in der Jugend gelernt hast, von der du überzeugt bist
Yes sir - God inspired these words to teach you (teach you)
Jawohl Gott hat diese Worte inspiriert, um dich zu lehren (dich zu lehren)
So you'll know the truth and it could reach you (reach you)
Damit du die Wahrheit erkennst und sie dich erreichen kann (dich erreichen kann)
Then it reproves you and it beats you
Dann weist sie dich zurecht und schlägt dich
Corrects you and straightens you up just where it needs to
Korrigiert dich und richtet dich auf, genau dort, wo es nötig ist
Then it instructs you, it disciplines and trains you
Dann unterweist sie dich, diszipliniert und schult dich
In righteousness, so you're equipped to be who God has made you
In Gerechtigkeit, damit du ausgerüstet bist, die zu sein, zu der Gott dich gemacht hat
And what I gave you is more than my words
Und was ich dir gab, ist mehr als meine Worte
It's my life transferred since the day we conferred
Es ist mein Leben, übertragen seit dem Tag, an dem wir uns berieten
So preach the Word, in and out of season - the reason
So predige das Wort, zu gelegener und ungelegener Zeit der Grund
Is Jesus - believe that I seen Him, they need Him
Ist Jesus glaube daran, dass ich Ihn gesehen habe, sie brauchen Ihn
Now, I've been runnin' this race for some time
Nun, ich laufe dieses Rennen schon seit einiger Zeit
Now I hand it off to you 'cuz it's the end of my life
Jetzt übergebe ich es dir, denn es ist das Ende meines Lebens
I'm prayin' that, oh, wherever you roam
Ich bete, dass, oh, wo immer du auch umherziehst
Know you'll never walk alone, oh no
Wisse, du wirst niemals allein gehen, oh nein
Keep your faith in the Word of the Lord
Behalte deinen Glauben an das Wort des Herrn
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Männer zu lehren, Christus anzubeten, dafür leben wir
Then give it back like I'm givin' to you
Dann gib es zurück, so wie ich es dir gebe
The time is yours, it's yours
Die Zeit ist dein, sie ist dein
It's yours...
Es ist deins...





Авторы: Le Crae Moore, Tony Shepherd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.