116 Clique feat. Sho Baraka - Justified - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 116 Clique feat. Sho Baraka - Justified




Justified
Оправданный
They Talk about the Law (They Talk about the Law)
Они говорят о Законе (Они говорят о Законе)
But they twisting the law (But they twisting the law)
Но они искажают закон (Но они искажают закон)
The law is a tutor that leads us to Christ (3: 24)
Закон это детоводитель, ведущий нас ко Христу (3:24)
By faith justified and he gives us life 2: 16)
Верой оправданы, и Он даёт нам жизнь (2:16)
Got grace from the father in the Son were new/
Получил благодать от Отца в Сыне, мы новые/
Be filled with the spirit and bear some fruit /
Будьте наполнены Духом и приносите плоды/
Say bear some fruit (Say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (Скажи, приноси плоды)
Say bear some fruit (Say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (Скажи, приноси плоды)
Let me be clear I not here to please men (1: 10)
Позволь мне прояснить, я здесь не для того, чтобы угождать людям (1:10)
If I was then I wouldn't be a servant of him (1: 10)
Если бы это было так, я не был бы Его слугой (1:10)
I'm shocked how quickly we turn from the real faith (1: 6)
Я шокирован, как быстро мы отворачиваемся от истинной веры (1:6)
They want to discredit my ministry say I real fake
Они хотят дискредитировать моё служение, говорят, что я притворяюсь
I'm like Paul I got called on my way to Damascus
Я как Павел, я был призван по дороге в Дамаск
Commissioned by Christ to go preach to the masses
Христос поручил мне проповедовать массам
He wasn't a disciple when Christ took the lashes (1: 15-2: 14)
Он не был учеником, когда Христос принял удары плетью (1:15-2:14)
Since the twelve didnt know him they question his passion (1: 15-2: 14)
Поскольку двенадцать не знали его, они сомневались в его страсти (1:15-2:14)
But he preached a gospel that was grace related
Но он проповедовал Евангелие, связанное с благодатью
Not another from the Lord and the Judaizers hate it
Не другое от Господа, и иудействующие ненавидят его
False teachers come thru like wolves in disguise (2: 4)
Лжеучителя приходят, как волки в овечьей шкуре (2:4)
And some of my closest boys believe these lies (2: 13)
И некоторые из моих самых близких друзей верят этой лжи (2:13)
We know those who teach this other gospel is accursed (1: 6-9)
Мы знаем, что те, кто проповедует это другое евангелие, прокляты (1:6-9)
And you following these teachings dont benefit the church (3: 10-13)
И ваше следование этим учениям не приносит пользы церкви (3:10-13)
(The Application) not bound to your traditions (4: 10)
(Применение) не связан вашими традициями (4:10)
Free from the law to the spirit Im submitting (2: 19)
Освобождённый от закона, я подчиняюсь духу (2:19)
They Talk about the Law (They Talk about the Law)
Они говорят о Законе (Они говорят о Законе)
But they twisting the law (But they twisting the law)
Но они искажают закон (Но они искажают закон)
The law is a tutor that leads us to Christ (3: 24)
Закон это детоводитель, ведущий нас ко Христу (3:24)
By faith justified and he gives us life 2: 16)
Верой оправданы, и Он даёт нам жизнь (2:16)
I know I'm dirt I have nothing to prove
Я знаю, что я прах, мне нечего доказывать
But be filled with spirit and bear some fruit
Но будьте наполнены Духом и приносите плоды
Say bear some fruit (say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (скажи, приноси плоды)
Say bear some fruit (say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (скажи, приноси плоды)
Say bear some fruit (say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (скажи, приноси плоды)
Why you trying to rebuild what you once destroyed (2: 18)
Зачем ты пытаешься восстановить то, что однажды разрушила? (2:18)
The contracts abolished the laws null and void (3: 25)
Договор отменён, закон недействителен (3:25)
Its no longer I that lives but Christ that lives (2: 20)
Уже не я живу, но живёт во мне Христос (2:20)
I no longer have the same priorities you dig
У меня больше нет тех же приоритетов, понимаешь?
Since I understand grace things have changed
С тех пор, как я понял благодать, всё изменилось
If I'm justified by my works then he died in vain (2: 21)
Если я оправдан делами, то Он умер напрасно (2:21)
Cause there is no fury known like the Savior scorned
Потому что нет ярости сильнее, чем гнев отвергнутого Спасителя
Trying to produce veil after the first was torn
Пытаешься создать завесу после того, как первая была разорвана
The promise was given before the law ever came (3: 14-29)
Обещание было дано до того, как появился закон (3:14-29)
Because there a law doesn't mean the promise has changed (3: 14-29)
То, что есть закон, не означает, что обещание изменилось (3:14-29)
But what the law does do is shows we needed a promise (3: 14-29)
Но закон показывает, что нам нужно было обещание (3:14-29)
Seed of Abraham to whom we pay homage (3: 14-29)
Потомок Авраама, которому мы воздаём должное (3:14-29)
(The Application) if all this is true
(Применение) если всё это правда
How can I go back to the things I used to do (4: 9)
Как я могу вернуться к тому, что делал раньше? (4:9)
You can read more, share more, do more things
Ты можешь читать больше, делиться больше, делать больше вещей
But its only thru Christ by which we please the King
Но только через Христа мы угождаем Царю
They Talk about the Law (They Talk about the Law)
Они говорят о Законе (Они говорят о Законе)
But they twisting the law (But they twisting the law)
Но они искажают закон (Но они искажают закон)
The law is a tutor that leads us to Christ (3: 24)
Закон это детоводитель, ведущий нас ко Христу (3:24)
By faith justified and he gives us life 2: 16)
Верой оправданы, и Он даёт нам жизнь (2:16)
Sanctified by the word cuz the word is truth
Освящён словом, потому что слово это истина
Be filled with the spirit and bear some fruit
Будьте наполнены Духом и приносите плоды
Say bear some fruit (Say bear some fruit)
Скажи, приноси плоды (Скажи, приноси плоды)
They want justification from the law they've fallen from grace (5: 4)
Они хотят оправдания от закона, они отпали от благодати (5:4)
They pretty much denied Christ even died in their place
Они практически отрицают Христа, даже умершего за них
We eagerly await the hope of righteousness by faith (5: 5)
Мы с нетерпением ожидаем надежды праведности по вере (5:5)
By faith fulfill the law with love not hate (5: 6, 14)
Верой исполняем закон с любовью, а не ненавистью (5:6, 14)
But I hate my flesh, its bad for my health (5: 16-21)
Но я ненавижу свою плоть, это вредно для моего здоровья (5:16-21)
Gotta serve my community while dying to myself (5: 13)
Должен служить своему сообществу, умирая для себя (5:13)
Cuz myself is nothing but a thief and a liar (5: 21)
Потому что моё "я" не что иное, как вор и лжец (5:21)
But Christ has crucified my passions and desires (5: 24)
Но Христос распял мои страсти и желания (5:24)
If I'm trippin in community your boy will hear it
Если я споткнусь в общине, твой парень услышит об этом
Gotta restore that cat with the fruit of the spirit (6: 1)
Должен восстановить этого человека плодом духа (6:1)
Without submitting to the spirit your boy cant grow (5: 16)
Не подчиняясь духу, твой парень не может расти (5:16)
And trying to do more, we just reap what we so (6: 7)
И пытаясь делать больше, мы просто пожинаем то, что сеем (6:7)
(The application) walk in the spirit in every situation (5: 25)
(Применение) ходи в духе в любой ситуации (5:25)
I'm crucified to the world I'm a new creation (6: 14)
Я распят для мира, я новое творение (6:14)
Just as Christ is the architect to salvation
Так же, как Христос творец спасения
The spirit is essential to sanctification
Дух необходим для освящения





Авторы: Tony Robert Shepherd, Amisho Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.