116 Clique - In Ya Hood - перевод текста песни на немецкий

In Ya Hood - 116 Cliqueперевод на немецкий




In Ya Hood
In Deinem Viertel
Aw man y'all done messed up and let us in ya hood
Oh Mann, ihr habt es vermasselt und uns in euer Viertel gelassen
To preach the way the truth the life in ya hood
Um den Weg, die Wahrheit und das Leben in eurem Viertel zu predigen
Forget the 'lac with the steering wheel made of wood
Vergesst den 'Lac mit dem Lenkrad aus Holz
It's time we see the truth of Christ in ya hood
Es ist Zeit, dass wir die Wahrheit von Christus in eurem Viertel sehen
Aw man y'all done messed up and let us in ya hood
Oh Mann, ihr habt es vermasselt und uns in euer Viertel gelassen
To preach the way the truth the life in ya hood
Um den Weg, die Wahrheit und das Leben in eurem Viertel zu predigen
Forget the 'lac with the steering wheel made of wood
Vergesst den 'Lac mit dem Lenkrad aus Holz
It's time we see the truth of Christ in ya hood
Es ist Zeit, dass wir die Wahrheit von Christus in eurem Viertel sehen
I'll never stop what I'm doing, grooving moving for Jesus
Ich werde nie aufhören, was ich tue, mich für Jesus zu bewegen
Steady grindin' in the streets just to reach all of my peoples
Ständig auf den Straßen unterwegs, nur um all meine Leute zu erreichen
Momma, daddy, sister, brother, uncle, cousin and them
Mama, Papa, Schwester, Bruder, Onkel, Cousin und so weiter
It's time we get it in for Jesus, start a buzz up for him
Es ist Zeit, dass wir uns für Jesus einsetzen, einen Rummel für ihn starten
Man, but something's always stopping ya, maybe your love for sin
Mann, aber irgendetwas hält dich immer auf, vielleicht deine Liebe zur Sünde
Or the lack of love you showing when you cursin' at men
Oder der Mangel an Liebe, den du zeigst, wenn du Männer verfluchst
Man how holy is he to you, how impressed by him are you?
Mann, wie heilig ist er für dich, wie beeindruckt bist du von ihm?
Is your life a story all about him or dawg does it star you?
Ist dein Leben eine Geschichte, die sich nur um ihn dreht, oder, Alter, spielst du die Hauptrolle?
The answer's your actions, the fruit of your passions
Die Antwort sind deine Taten, die Frucht deiner Leidenschaften
Plus the proof of the facts and who it is that you casting
Plus der Beweis der Tatsachen und wen du besetzt
Make a switch, change your rolel, 116 became the mold
Mach einen Wechsel, ändere deine Rolle, 116 wurde zum Vorbild
The word to the Colossians to know God is in control
Das Wort an die Kolosser, um zu wissen, dass Gott die Kontrolle hat
(Repeat)
(Wiederholung)
Hey dawg its T-dot, coming from the street block
Hey Alter, hier ist T-dot, komme vom Straßenblock
Just to rep the chief rock, cause I think that he's not
Nur um den obersten Fels zu repräsentieren, denn ich denke, dass er nicht
In the place where he's got the chief spot in ya life like the top
An dem Platz ist, wo er den obersten Platz in deinem Leben hat, wie die Spitze
'Cause life is all headed for the end like the sign that reads stop
Denn das Leben steuert auf das Ende zu, wie das Schild, auf dem "Stopp" steht
It's ashes to ashes and dust to dust
Es ist Asche zu Asche und Staub zu Staub
You breathe in breathe out, then its back to the dirt
Du atmest ein, atmest aus, dann geht es zurück in den Dreck
The fact of the earth is life is nothing more than vain glory
Die Tatsache der Erde ist, dass das Leben nichts weiter als eitle Ehre ist
You're born, you suffer, you die, it's the same story
Du wirst geboren, du leidest, du stirbst, es ist die gleiche Geschichte
So come on dawg get closer to the life of this Teacher
Also komm schon, Alter, komm dem Leben dieses Lehrers näher
The preacher, Savior, Creator, our Lord, King, and our leader
Dem Prediger, Retter, Schöpfer, unserem Herrn, König und unserem Führer
Of this holy culture movement, man we might insult your crew
Dieser heiligen Kulturbewegung, Mann, wir könnten eure Crew beleidigen
When you hear that to make it in, you gotta go through him
Wenn ihr hört, dass man, um es zu schaffen, durch ihn gehen muss
You're a sinner, he's the Savior, you're created, he's Creator
Du bist ein Sünder, er ist der Retter, du bist geschaffen, er ist der Schöpfer
But no matter how you spin it, you gone have to meet the Maker
Aber egal, wie du es drehst, du wirst dem Schöpfer begegnen müssen
You're a sinner, he's the Savior, you're created, he's Creator
Du bist ein Sünder, er ist der Retter, du bist geschaffen, er ist der Schöpfer
But no matter how you spin it, you gone have to meet the Maker
Aber egal, wie du es drehst, du wirst dem Schöpfer begegnen müssen
(Repeat)
(Wiederholung)
It goes love, joy, hope and peace
Es geht um Liebe, Freude, Hoffnung und Frieden
My motivation for the ministry while hittin' the streets
Meine Motivation für den Dienst, während ich auf die Straße gehe
Man we aliens, souled out on a mission fishing for heathens
Mann, wir sind Außerirdische, Seelenverkäufer auf einer Mission, die nach Heiden fischt
Representin' the kingdom, I'm praying that this truth can reach them
Das Königreich repräsentierend, bete ich, dass diese Wahrheit sie erreichen kann
Like a telegram message that was sent through the wire
Wie eine Telegrammnachricht, die durch den Draht gesendet wurde
Or a Pauline Epistle that's divinely inspired
Oder ein paulinischer Brief, der göttlich inspiriert ist
'Cause all men need Jesus just like air to your lung
Denn alle Menschen brauchen Jesus, wie Luft für deine Lunge
So in order to truly live dawg I dare you to come
Also, um wirklich zu leben, Alter, fordere ich dich heraus, zu kommen
Stop trying to do it yourself like McNabb on the run
Hör auf, es selbst zu versuchen, wie McNabb auf der Flucht
'Cause no man is worthy enough to compare to the Son
Denn kein Mensch ist würdig genug, sich mit dem Sohn zu vergleichen
Or foot the bill for our sin that no money can pay
Oder die Rechnung für unsere Sünde zu begleichen, die kein Geld bezahlen kann
So all your good works now are worthless without faith
Also sind all deine guten Werke jetzt wertlos ohne Glauben
And, only Jesus Christ can truly free
Und nur Jesus Christus kann wirklich befreien
Even if he get up out of prison dawg he still ain't free
Auch wenn er aus dem Gefängnis kommt, Alter, ist er immer noch nicht frei
So remember without him we're a heartbeat from hell
Also denk daran, ohne ihn sind wir einen Herzschlag von der Hölle entfernt
Confess the name and rep him well before your heartbeat fails
Bekenne den Namen und repräsentiere ihn gut, bevor dein Herzschlag versagt
(Repeat 2x)
(2x Wiederholung)





Авторы: Le Crae Moore, Tedashii Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.