Текст и перевод песни 116 Clique - My City - Flame
My City - Flame
Мой город - Flame
[Acts
19-20]
Let
me
tell
you
about
my
city
little
homie
[Деяния
19-20]
Дай
расскажу
тебе
о
моем
городе,
малышка,
That's
if
you
ain't
read
where
they
practice
black
Если
ты
не
читала,
где
практикуют
черную
Magic
and
speak
to
the
dead
Магию
и
говорят
с
мертвыми,
Minds
fried
like
bleach
to
the
head
Где
мозги
выжжены,
словно
отбеливателем,
From
the
stuff
being
preached
by
the
Greeks
if
you
read
От
того,
что
проповедуют
греки,
если
ты
читала.
Our
main
attraction
is
our
main
distraction
Наша
главная
достопримечательность
- наше
главное
отвлечение,
Thanks
for
asking
Спасибо,
что
спросила.
Actually
I
can't
stand
her
Вообще-то,
я
ее
терпеть
не
могу.
Who
is
she
she
draws
every
man
Кто
она
такая,
что
привлекает
каждого
мужчину
And
every
woman
from
every
land
И
каждую
женщину
из
каждой
страны
To
her
temple
of
Diana
К
своему
храму
Дианы?
She's
regarded
as
a
sacred
goddess
Ее
почитают
как
священную
богиню,
One
of
the
7 wonders
of
the
world
Одно
из
7 чудес
света.
It's
obvious
that
Christlessness
in
my
city
Очевидно,
что
безбожие
в
моем
городе
To
worship
a
many-breasted
mummy-looking
girl
Заставляет
поклоняться
многогрудой
девице,
похожей
на
мумию.
Under
the
Romans
my
city
is
free
so
При
римлянах
мой
город
свободен,
так
что
You
can
only
imagine
that's
going
on
Ты
можешь
себе
представить,
что
творится.
That's
why
us
believers
here
in
Вот
почему
нам,
верующим
здесь,
в
Ephesus
have
no
choice
but
cling
to
the
throne
Ефесе,
ничего
не
остается,
кроме
как
цепляться
за
престол.
When
we
got
the
letter
from
Paul
my
dawg
was
locked
in
chains
Когда
мы
получили
письмо
от
Павла,
мой
братан
был
в
кандалах.
This
was
the
means
by
which
the
doctrine
came
Это
было
средство,
с
помощью
которого
учение
дошло
до
нас.
It
was
the
teaching
explaining
the
gospel
main
Это
было
учение,
объясняющее
суть
Евангелия,
From
the
Apostle
Paul
written
to
all
the
saints
От
апостола
Павла,
написанное
всем
святым
In
Ephesus
[Eph.
1:1]
В
Ефесе
[Еф.
1:1].
He
started
off
wit
some
definitions
explicitly
written
for
Christians
Он
начал
с
некоторых
определений,
написанных
специально
для
христиан.
He
made
it
plain
it
wasn't
a
plan
B
Он
ясно
дал
понять,
что
это
не
план
Б.
He
predestined
to
a
portion
some
of
humanity
Он
предопределил
участь
части
человечества
Through
His
own
Son
Через
Своего
собственного
Сына
For
His
own
glory
Во
славу
Свою.
Through
His
Son's
blood
Через
кровь
Сына
Своего.
[Eph.
1:3-6]
said
he
was
praying
for
us
[Еф.
1:3-6]
сказано,
что
он
молился
за
нас,
That
our
eyes
will
see
the
hope
of
the
call
Чтобы
наши
глаза
увидели
надежду
призвания,
The
riches
of
glory
His
inheritance
He
has
is
us
all
[Eph.
1:16-19]
Богатство
славы
Его
наследия
- мы
все
[Еф.
1:16-19].
Said
we
are
saved
by
grace
through
faith
Сказано,
что
мы
спасены
благодатью
через
веру.
Faith's
a
gift
[Eph.
2:8]
so
faith
through
grace
Вера
- это
дар
[Еф.
2:8],
поэтому
вера
через
благодать.
In
light
of
that
we
shouldn't
live
like
we
used
too
В
свете
этого
мы
не
должны
жить
так,
как
раньше.
It's
crucial
that
we
don't
do
Очень
важно,
чтобы
мы
не
делали
What
we
used
to
do
[Eph.
2:10]
Того,
что
мы
делали
раньше
[Еф.
2:10].
It
blessed
our
hearts
to
read
Наши
сердца
радовались,
когда
мы
читали,
How
God
revealed
to
Paul
this
mystery
Как
Бог
открыл
Павлу
эту
тайну,
How
we
were
far
from
God
with
no
peace
[Eph.
3:1-6]
Как
мы
были
далеки
от
Бога
и
не
имели
мира
[Еф.
3:1-6].
We
can't
lie
dawg
we
been
foul
Не
будем
врать,
братан,
мы
были
не
правы.
Cats
might
even
know
us
as
Gentiles
Нас
могли
бы
даже
назвать
языками.
In
other
words
we
are
not
Jewish
Другими
словами,
мы
не
евреи.
We'd
still
be
dead
in
our
sin
if
God
did
not
do
this
Мы
бы
все
еще
были
мертвы
во
грехах
своих,
если
бы
Бог
не
сделал
этого:
Tear
down
the
wall
between
Jews
and
Gentiles
Не
разрушил
стены
между
евреями
и
язычниками.
Praise
God
now
I
can
be
His
child
[Eph.
2:11-13]
Слава
Богу,
теперь
я
могу
быть
Его
чадом
[Еф.
2:11-13].
Now
we
can
walk
in
unity
with
no
beef
Теперь
мы
можем
ходить
в
единстве,
без
вражды,
And
keep
the
unity
of
the
Spirit
and
the
bond
of
peace
[Eph.
4:1-3]
И
хранить
единство
духа
в
союзе
мира
[Еф.
4:1-3],
And
share
our
gifts
as
we
edify
one
another
И
делиться
своими
дарами,
назидая
друг
друга.
No
harsh
jokin
being
corrupt
lying
on
each
other
Никаких
грубых
шуток,
лжи
друг
на
друга,
никакой
испорченности.
Putting
off
the
old
man
and
putting
on
the
new
[Eph.
4:17-32]
Снимая
ветхого
человека
и
облекаясь
в
нового
[Еф.
4:17-32].
In
our
marriages
[Eph.
5:22-33]
В
наших
браках
[Еф.
5:22-33],
Families
[Eph.
6:1-4]
Семьях
[Еф.
6:1-4],
Even
on
our
jobs
[Eph.
6:5-9]
Даже
на
работе
[Еф.
6:5-9].
The
new
nature
affectin
every
area
of
our
lives
Новая
природа
влияет
на
все
сферы
нашей
жизни.
The
whole
armor
is
applied
cause
we're
soldiers
for
God
[Eph.
6:10-20]
Мы
надеваем
всеоружие,
потому
что
мы
- воины
Божьи
[Еф.
6:10-20].
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Gray, Tony Robert Shepherd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.