Текст и перевод песни 116, Sho Baraka, Derek Minor, Andy Mineo, Lecrae, KB, Trip Lee & Tedashii - Man up Anthem (feat. Sho Baraka, Derek Minor, Andy Mineo, Lecrae, Kb, Trip Lee and Tedashi)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man up Anthem (feat. Sho Baraka, Derek Minor, Andy Mineo, Lecrae, Kb, Trip Lee and Tedashi)
Гимн мужества (при уч. Sho Baraka, Derek Minor, Andy Mineo, Lecrae, Kb, Trip Lee и Tedashi)
Momma
want
some
more
Obama
in
me
the
hood
want
PAC
hip
hop
wanna
see
the
Мама
хочет
видеть
во
мне
больше
от
Обамы,
район
хочет
видеть
PAC’a,
хип-хоп
хочет
видеть
Common
in
me.
And
since
this
a
senseless
contradiction
I
end
up
a
misfit
tryina
fit
In
во
мне
Common’a.
И
поскольку
это
бессмысленное
противоречие,
я
в
конечном
итоге
становлюсь
изгоем,
пытающимся
вписаться.
This
ends
when
I
stand
up
and
see
the
hands
of
the
standard:
holy
is
Это
заканчивается,
когда
я
встаю
и
вижу
руки
стандарта:
свят
The
lamb
huh(holy
is
the
lamb)
Now
we
holding
you
to
man
up
cause
we
were
made
Агнец,
ага
(свят
Агнец).
Теперь
мы
призываем
тебя
быть
мужчиной,
потому
что
мы
были
созданы
In
his
image
start
looking
at
what
you
came
from
по
его
образу.
Начни
смотреть
на
то,
откуда
ты
пришел.
Right
after
Adam
every
atom
in
our
anatomy
had
to
make
adamant
after
what
Сразу
после
Адама
каждый
атом
в
нашей
анатомии
должен
был
быть
непреклонен
в
том,
чтобы
быть
против
того,
Adonai
is
against.
Let
me
take
you
back
to
the
tree
in
Eden
против
чего
был
Адонай.
Позволь
мне
вернуть
тебя
к
дереву
в
Эдеме.
If
you
read
it
you'll
see
that
eve
was
deceived
but
Adam
is
the
one
who
let
it
in
Если
ты
прочтешь
это,
то
увидишь,
что
Ева
была
обманута,
но
Адам
позволил
этому
случиться.
(Man
up)
Standing
Leading
no,
we
ain't
leading
we
(Bump
that)
Basically
little
boys
with
(Будь
мужчиной)
Быть
лидером?
Нет,
мы
не
лидеры,
мы
(включи
это)
по
сути
маленькие
мальчики
с
Muscles
and
a
mustache!
The
femininity,
we
need
a
remedy,
the
God-Man,
a
мышцами
и
усами!
Женственность,
нам
нужно
лекарство,
Богочеловек,
стопроцентная
(сила)
100
percent
(strength)
masculinity
мужественность.
Where
the
men
at,
seems
like
they
all
lost,
none
of
them
are
on
the
scene
Куда
подевались
все
мужчины?
Кажется,
они
все
потерялись,
никого
из
них
нет
на
сцене.
Seems
like
they
died
off.
They
extinct
but
my
dream
is
to
rise
up,
we
Кажется,
они
вымерли.
Они
исчезли,
но
моя
мечта
- подняться,
мы
Chasing
the
prize
of
the
King
the
divine
boss,
but
we
fell
away,
now
we
преследуем
приз
Царя,
божественного
босса,
но
мы
отпали,
теперь
мы
UnGodly
we
lose
and
we
really
got
the
blues
like
Navi
нечестивы,
мы
проигрываем,
и
нам
действительно
грустно,
как
Нави.
I
wanna
celebrate
the
dudes
that's
beside
me
fellas
lets
elevate
we
through
with
the
lobby
Я
хочу
воздать
должное
парням,
которые
рядом
со
мной.
Парни,
давайте
поднимемся,
мы
закончили
с
лобби.
Go
ahead
I
say
boy
Get
your
shine
on.
and
if
a
sucker
try
to
block
you
get
your
9 home
and
Давай,
я
говорю,
парень,
сияй.
И
если
какой-то
придурок
попытается
тебя
остановить,
хватай
свой
9-миллиметровый
и
What
I
heard
you
gotta
do
to
be
a
man
now,
stand
up
for
yourself
so
I
took
что,
как
я
слышал,
ты
должен
сделать,
чтобы
быть
мужчиной
сейчас?
Постоять
за
себя,
так
что
я
взял
It
in
my
hands
now.
And
that's
the
problem
man
we
busy
trying
to
solve
it
это
в
свои
руки.
И
в
этом
проблема,
мужик,
мы
пытаемся
ее
решить,
All
the
while
we
walking
dead
man
somebody
bring
the
coffin,
voice
drop
в
то
время
как
мы
- ходячие
мертвецы,
кто-нибудь,
принесите
гроб,
голос
ломается,
Peach
fuzz
now
you
think
that
your
a
man
cause
you
feeling
yourself
you
пушок
на
лице,
теперь
ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
крутым?
Тебе
нужно
Need
to
man
up!
быть
мужчиной!
Sex
and
models,
and
tipping
bottles
back
a
pile
of
excuses
right
next
to
Секс
и
модели,
и
опрокидывание
бутылок
- куча
отговорок
рядом
с
Your
bottle
caps.
A
rolodex
filled
with
names
that
you
aim
to
твоими
бутылочными
крышками.
Записная
книжка,
заполненная
именами
тех,
кому
ты
стремишься
Please
next
to
the
stack
of
money,
building
up
a
heart
of
greed.
Ice
on
his
угодить,
рядом
с
пачкой
денег,
взращивая
в
себе
жадность.
Лед
на
шее,
Neck
give
the
jokers
a
cold
shoulder,
you
drunk
off
pride
plus
you
loving
холодный
прием
шутникам,
ты
пьян
от
гордости,
плюс
ты
любишь
The
hangover.
You
gotta
whole
lotta
stuff
that
won't
amount
to
gain
life
похмелье.
У
тебя
куча
всего,
что
не
имеет
смысла,
жизнь
Will
never
make
sense
cause
you
never
made
change
никогда
не
будет
иметь
смысла,
потому
что
ты
никогда
не
менялся.
You
got
it
Twisted
sick
like
a
fever,
little
man
live
to
stack
dough
Ты
все
перепутал,
болен,
как
от
лихорадки,
маленький
человечек,
живи,
чтобы
копить
тесто,
Keebler.
Man
up!
Get
up
out
of
the
treehouse
leave
the
cookies
alone
it's
Киблер.
Будь
мужчиной!
Вылезай
из
домика
на
дереве,
оставь
печенье
в
покое,
пришло
время
Time
to
eat
meat
now.
Trying
to
show
you
a
new
way
to
live
now,
no
charge
есть
мясо.
Пытаюсь
показать
тебе
новый
образ
жизни,
безвозмездно,
You
can
call
it
a
freestyle.
without
Christ
you
know
how
your
man
is,
you
можешь
назвать
это
фристайлом.
Без
Христа
ты
знаешь,
каков
твой
человек,
ты
-
A
boy
in
a
mans
body
like
Tom
Hanks
in
BIG
мальчик
в
теле
мужчины,
как
Том
Хэнкс
в
«Большом».
Being
a
man
got
nothing
to
do
with
age.
You
can
be
a
boy
till
the
day
you
Быть
мужчиной
не
имеет
никакого
отношения
к
возрасту.
Ты
можешь
быть
мальчиком
до
того
дня,
как
Lay
in
your
grave.
None
of
us
behave
like
the
image
of
who
were
made,
cause
ляжешь
в
могилу.
Никто
из
нас
не
ведет
себя
подобно
образу
Того,
по
чьему
образу
мы
созданы,
потому
что
We've
fallen
away
it's
better
known
as
depraved.
Running
from
мы
пали,
это
называется
развратом.
Убегаем
от
Responsibility
really
we
crave
the
easy
way
out
of
places
that
call
us
to
ответственности,
на
самом
деле
мы
жаждем
легкого
выхода
из
мест,
которые
призывают
нас
Pull
our
weight.
Man
there
going
through
everyday
decisions
are
made
выполнять
свой
долг.
Мужик,
они
проходят
через
это
каждый
день,
принимают
решения,
Responding
to
the
call
God's
giving
em
from
the...
отвечая
на
призыв,
данный
им
Богом
из...
Let
the
process
begin,
separate
the
boys
from
the
men
Пусть
процесс
начнется,
отделим
мальчиков
от
мужчин.
It-it-it
don't
matter
how
you
started,
partner,
it's
about
how
you
end
Неважно,
как
ты
начал,
приятель,
главное,
как
ты
закончишь.
Jesus
is
the
model
follow
us
we
gon'
follow
him
Иисус
- образец
для
подражания,
следуйте
за
нами,
мы
последуем
за
Ним.
We-we
the
last
of
a
dying
breed
it's
time
that
we
Мы
- последние
из
вымирающего
вида,
пришло
время
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amisho Lewis, Derek Johnson, Lacrae Moore, Tedashii Anderson, Kevin Elijah Burgess, John Williams, Andy Mineo, William Lee Barefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.