Текст и перевод песни 116 feat. Tedashii, KB, Derek Minor & Andy Mineo - Now They Know
K
to
the
second
letter
К
на
вторую
букву
How
you
want
to
do
it
homie?
Как
ты
хочешь
это
сделать,
братан?
I'm
all
up
in
it,
down
to
the
bone
I
feel
it
Я
весь
в
этом,
я
чувствую
это
до
мозга
костей
Coming
and
breaking
it
down
with
that
wiggity
wiggity
style
Приду
и
разрушу
это
в
стиле
"вигги-вигги-вигги"
Man
we
really
be
living
it
out
on
mission
Чувак,
мы
действительно
воплощаем
это
в
жизнь
на
миссии
Flow
God,
no
lie,
oh
yeah
Плыви,
Боже,
без
лжи,
о
да
We
bust
rhymes,
one
ride,
no
stops
Мы
перебираем
рифмы,
одна
поездка,
без
остановок
Take
'em
to
show
dog,
see
the
most
high,
so
high
Отведите
их
на
выставку
собак,
посмотрите
на
самое
высокое,
так
высоко
Leave
'em
so
shocked
frozen
face
like
botox
Оставьте
их
в
шоке,
с
застывшими
лицами,
как
от
ботокса
Ain't
no,
ain't
no,
ain't
no
stars
up
in
this
tour
В
этом
туре
нет,
нет,
нет,
нет
звезд
See,
the
stars
that
my
dogs
love
to
applaud
Смотрите,
звезды,
которым
мои
собаки
любят
аплодировать
Are
the
faithful
saints
that
endure
Это
верные
святые,
которые
терпят
You
could
never
stop
em'
Ты
никогда
не
смог
бы
их
остановить"
You
got
a
better
chance
winning
the
Tour
de
France
У
тебя
было
больше
шансов
выиграть
Тур
де
Франс
With
no
legs
against
Lance
Без
ног
против
Лэнса
Or
seeing
Mr.
Edward
Scissorhands
Или
увидеть
мистера
Эдварда
Руки-ножницы
On
Instagram
taking
a
selfie
В
Instagram,
делающего
селфи
Your
hell
freeze
before
I'm
ashamed
off
in
my
LP
Твой
ад
замерзнет,
пока
мне
не
стало
стыдно
за
свой
альбом
Andy
Mineo:
All
them
really
wanna
come
see
Энди
Минео:
Все
они
действительно
хотят
прийти
посмотреть
This
beat
1-3-1-3
Этот
бит
1-3-1-3
Get
eight
when
I
speak
Набирай
восемь,
когда
я
говорю
I'ma
say
my
piece
Я
скажу
свое
слово
Throw
the
peace
sign
with
some
boatload
of
truth
if
you
can't
see
Бросьте
знак
мира
с
какой-нибудь
правдой,
если
вы
не
видите
Yeah
buddy,
rollin'
so
deep
it
ain't
funny
Да,
приятель,
я
катаюсь
так
глубоко,
что
это
не
смешно
My
beliefs
on
the
back
of
that
money
За
этими
деньгами
стоят
мои
убеждения
And
I
promise
I
ain't
frontin'
И
я
обещаю,
что
не
буду
выпендриваться
I'm
just
tryna
jump
up
on
the
track
and
let
'em
know
I
run
it
Я
просто
пытаюсь
выскочить
на
трассу
и
дать
им
понять,
что
я
ею
управляю
Yeah
buddy,
uptown
be
the
place
I
put
on
for
Да,
приятель,
аптаун
- это
то
место,
ради
которого
я
одеваюсь
Faith
got
me
living
risky
like
I'm
going
for
it
on
4th
& 11
Вера
заставила
меня
жить
рискованно,
как
будто
я
иду
на
это
на
4-й
и
11-й
I
ain't
talking
bout'
them
Concords,
do
you
want
more?
Я
не
говорю
об
этих
"Конкордах",
ты
хочешь
большего?
Blake
in
the
paint
I'ma
bang
for
the
cause
Блейк
в
краске,
я
сражаюсь
за
дело
Unashamed
be
the
lifestyle
more
then
them
tours
Не
стыдясь,
будь
стилем
жизни
больше,
чем
эти
туры
Oh
Lord
he
coming
back
like
an
encore
О
Боже,
он
возвращается,
как
на
бис
If
ya'
don't
know
now
ya'
know
boy
Если
ты
не
знаешь
сейчас,
ты
знаешь,
парень
They
ain't
even
know
we
was
out
here
Они
даже
не
знают,
что
мы
были
здесь
They
gonna
find
out
what
we
'bout
here
Они
собираются
выяснить,
что
мы
здесь
делаем
'Cause
everyday
we
turn
up
(all
day!)
Потому
что
каждый
день
мы
появляемся
(весь
день!)
Yeah
lights
out
cause
the
sun
up
(I
know
you
see)
Да,
гаснет
свет,
потому
что
встает
солнце
(я
знаю,
ты
видишь)
And
now
they
know,
Now
they
know
И
теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Say
now
they
know,
Now
they
know
Скажи,
что
теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Now
they
knooooww
Теперь
они
знают,
что
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
knooooww
yeahhh
Теперь
они
знают,
дааааа
Derek
Minor:
I'm
done
with
hiding
Дерек
Майнор:
Я
больше
не
буду
прятаться
We
won't
be
denied
no
more
Нам
больше
не
будут
отказывать
Now
they
know
Теперь
они
знают
Always
on
my
job
Я
всегда
на
своей
работе
Y'all
better
check
my
resume
Вам
всем
лучше
проверить
мое
резюме
Numb
to
all
the
nonsense
Равнодушен
ко
всей
этой
чепухе
Let's
just
call
that
novocaine
Давайте
просто
назовем
это
новокаином
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
RMG
Я
такой,
я
такой,
я
такой
RMG
Light
of
the
world
when
you
look
at
me
Свет
мира,
когда
ты
смотришь
на
меня
Reflecting
my
King
like
he
made
me,
never
caged
me
like
Отражающий
моего
короля
таким,
каким
он
меня
создал,
никогда
не
запирал
меня
в
клетке,
как
Like
Cujo,
I'm
off
the
le-le-leash
Как
Куджо,
я
сорвался
с
поводка
Give
'em
fire
in
the
booth
it
don't
matter
who
you
asking
Зажги
их
в
кабинке,
не
важно,
кого
ты
просишь
Ra
ra
ra
ra
like
a
dungeon
dragon
Ра-ра-ра-ра,
как
дракон
подземелья
Doom
doom
doom
hear
the
bass
beat
blastin'
Дум-дум-дум,
услышь,
как
гремят
басы
All
up
in
your
face,
unashamed
for
the
masses
Все
это
тебе
в
лицо,
без
стыда
перед
массами
Tedashii:
Woo!
Тедаши:
Ууу!
I
heard
they
needed
to
know
my
whole
crew
spittin'
truth
Я
слышал,
им
нужно
было
знать,
что
вся
моя
команда
говорит
правду
Yeah
you
needed
it
though
Да,
хотя
тебе
это
было
нужно
Can't
keep
it
closed,
that's
cruel,
it
be
cold,
like
the
heat
was
low
Не
могу
держать
его
закрытым,
это
жестоко,
должно
быть
холодно,
как
будто
жара
спала
Yeah
this
is
it,
your
time
baby
get
up
and
show
'em
you
with
us
Да,
вот
оно,
твое
время,
детка,
вставай
и
покажи
им,
что
ты
с
нами
What
burn
at
the
core,
like
when
you
doin'
sit
ups
Что
сжигает
тебя
изнутри,
например,
когда
ты
делаешь
приседания
Unashamed,
that's
the
message
that
we
give
'em
Не
стыдясь,
мы
передаем
им
это
послание
I
live
it
(woo!)
'til
the
day
that
I'm
finished
Я
живу
этим
(ууу!)
до
того
дня,
когда
я
закончу.
Copy
what
he
did
and
I'm
still
authentic,
winning
(woo!)
Копирую
то,
что
он
сделал,
и
я
по-прежнему
аутентичен,
побеждаю
(ууу!)
H-town
my
city,
put
it
in
the
air
let
me
know
that
you
with
it
Эйч-таун,
мой
город,
поднимите
это
в
воздух,
дайте
мне
знать,
что
вы
с
этим
согласны
Like
mayne,
hold
up,
unashamed
with
my
gang
I
told
ya
Как
Мэйн,
держитесь,
не
стыдитесь
моей
банды,
я
же
говорил
вам
My
aim,
no
bane,
no
soap
bruh
Моя
цель,
не
проклятие,
не
мыло,
братан
In
pain,
my
game,
his
hope
'cause
В
боли
моя
игра,
его
надежда,
потому
что
Lecrae:
U-N-A-S-H-A-M-E-D
we
be
goin'
in
Лекрэ:
У-Н-А-С-Х-А-М-Е-Д,
мы
идем
в
Recognize
a
real
squad
when
you
see
mine
Узнай
настоящую
команду,
когда
увидишь
мою
Don't
it
seem
odd
that
we
live
our
lives
to
please
God
Тебе
не
кажется
странным,
что
мы
живем,
чтобы
угодить
Богу
Press
pause
on
a
raw
explicit
(now
you
tripping)
Нажми
паузу
на
откровенном
видео
(теперь
ты
спотыкаешься)
Unashamed
of
the
truth
but
unafraid
to
live
it
Не
стыдясь
правды,
но
и
не
боясь
жить
по
ней
Still
afraid
of
the
leaven
though
I
see
my
dough
rise
Все
еще
боюсь
закваски,
хотя
вижу,
как
поднимается
мое
тесто
One
of
those
guys
actin'
like
nobody
know
God
like
I
do
Один
из
тех
парней,
которые
ведут
себя
так,
будто
никто
не
знает
Бога
так,
как
я
Speak
my
piece,
keep
my
peace
Говори
свое
дело,
сохраняй
спокойствие
So
I
ain't
gotta
keep
my
piece,
capisce?
Так
что
я
не
обязан
держать
свое
слово,
капиш?
Click
thick
like
a
chain,
try
to
take
a
link
up
out
it
Щелкни,
как
цепочка,
попробуй
вытащить
из
нее
звено
We
ain't
unashamed
just
because
we
rap
about
it,
nah
Мы
не
стыдимся
только
потому,
что
читаем
об
этом
рэп,
нет
We
unashamed
'cause
we
live
it
Мы
не
стыдимся,
потому
что
живем
этим
I'm
throwing
out
the
real
so
they
probably
catching
feelings
Я
выбрасываю
настоящее,
чтобы
они,
вероятно,
уловили
чувства
Give
it
away,
give
it
away
now,
now
nah
that
ain't
it
Отдай
это,
отдай
сейчас,
сейчас,
нет,
дело
не
в
этом.
I
don't
feel
them
'til
I
hear
them
holla
116
Я
не
чувствую
их,
пока
не
услышу,
как
они
кричат
"116"
They
ain't
even
know
we
was
out
here
Они
даже
не
знают,
что
мы
были
здесь
They
gonna
find
out
what
we
'bout
here
Они
выяснят,
что
мы
здесь
делаем
'Cause
everyday
we
turn
up
(all
day!)
Потому
что
мы
появляемся
каждый
день
(весь
день!)
Yeah
lights
out
cause
the
sun
up
(I
know
you
see)
Да,
гаснет
свет,
потому
что
встает
солнце
(я
знаю,
ты
видишь)
And
now
they
know,
Now
they
know
И
теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Say
now
they
know,
Now
they
know
Скажи,
что
теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
knooooww
Теперь
они
знают,
теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
know,
Now
they
know
Теперь
они
знают,
Теперь
они
знают
Now
they
knooooww
yeahhh
Теперь
они
знают,
дааааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyshane Thompson, Derek Johnson, Matthew Massaro, Tedashii Anderson, Lecrae Moore, Andy Mineo, Kevin Elijah Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.