Текст и перевод песни 116 feat. Lecrae - Begin with the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin with the End
Начни с конца
Thought
it
was
just
CDs
and
concerts?
Думала,
это
просто
диски
и
концерты?
You
must
be
kidding
me!
Ты,
должно
быть,
шутишь!
Naw
man,
this
is
a
lifestyle
Нет,
милая,
это
стиль
жизни,
Traveling
across
the
globe
presenting
the
truth
of
Jesus
man!
Путешествия
по
всему
миру,
проповедуя
истину
Иисуса!
What
up
hip-hop?
What
up
gangstas,
nerds
Что
слышно,
хип-хоп?
Что
слышно,
гангстеры,
ботаники,
People
in
the
hoods,
reppin'
out
in
the
′burbs
Люди
из
гетто,
представляющие
окраины.
Yeah!
What
up,
church?
Listen,
this
is
for
you
Да!
Что
слышно,
церковь?
Слушай,
это
для
тебя.
We
restatin'
the
fact
from
the
Scriptures
written
to
you
Мы
вновь
заявляем
факты
из
Писания,
написанного
для
тебя.
That's
right,
we
still
in
your
area
Всё
верно,
мы
всё
ещё
в
твоём
районе.
Ain′t
nothing
changed,
we
still
the
truth
carriers
Ничего
не
изменилось,
мы
всё
ещё
носители
истины.
Team
got
hunger,
way
more
hunger
Команда
голодна,
гораздо
более
голодна,
When
we
follow
the
Christ,
his
grace
flows
stronger
Когда
мы
следуем
за
Христом,
его
благодать
течёт
сильнее.
They
should
have
never
gave
the
team
their
thesis
Им
не
следовало
давать
команде
свою
диссертацию,
′Cause
now
we
pass
ports
both
air
and
seas,
yeah
Потому
что
теперь
мы
пересекаем
границы,
как
по
воздуху,
так
и
по
морю,
да.
We
ain't
no
preachers,
but
catch
us
in
Greece,
yeah
Мы
не
проповедники,
но
встреть
нас
в
Греции,
да.
Translating
the
Word
from
the
Word
to
reach
ya
Переводим
Слово
от
Слова,
чтобы
достичь
тебя.
Yeah,
we
ain′t
looking
for
decisions
and
converts
Да,
мы
не
ищем
решений
и
новообращённых.
You
can
put
your
hands
down
after
the
concert
Можешь
опустить
руки
после
концерта.
Christ
wants
disciples,
that's
the
aim
Христос
хочет
учеников,
вот
цель.
So
after
the
heart
change
they
can
rep
the
name,
Christ
Чтобы
после
изменения
сердца
они
могли
представлять
имя,
Христа.
And
we
ain′t
saying
we
don't
want
to
see
′em
saved
И
мы
не
говорим,
что
не
хотим
видеть
их
спасёнными.
We're
saying
we
wanna
raise
not
spiritual
babes
Мы
говорим,
что
хотим
вырастить
не
духовных
младенцев.
So
we
keep
the
end
in
mind
when
we
hittin'
the
stage
Поэтому
мы
помним
о
цели,
когда
выходим
на
сцену.
Every
new
believer
means
another
soldier
to
train
Каждый
новый
верующий
означает
ещё
одного
солдата
для
обучения.
You
share
the
gospel,
that′s
cool,
what′cha
do
that
for?
Ты
делишься
Евангелием,
это
круто,
для
чего
ты
это
делаешь?
Now
he
got
a
new
life,
tell
me
who
that
for?
Теперь
у
него
новая
жизнь,
скажи
мне,
для
кого
это?
The
goal
ain't
gettin′
him
to
heaven,
thought
you
knew
that
bro
Цель
не
в
том,
чтобы
привести
его
на
небеса,
думал,
ты
знаешь
это,
брат.
It's
to
train
him
so
he
can
go
and
reach
his
crew
back
home,
yeah
...
Цель
- обучить
его,
чтобы
он
мог
пойти
и
достичь
своей
команды
дома,
да...
C′mon,
y'all
Давай,
народ.
God
wrote
them
through
Paul,
all
inspired
in
truth
Бог
написал
их
через
Павла,
все
вдохновлены
истиной.
And
we
just
want
to
spit
them
back
to
you,
so
what
it
do
И
мы
просто
хотим
прочитать
их
тебе,
так
что
давай.
C′mon,
y'all
Давай,
народ.
God
wrote
them
through
Paul,
all
inspired
in
truth
Бог
написал
их
через
Павла,
все
вдохновлены
истиной.
And
we
just
want
to
spit
them
back
to
you,
so
what
it
do
И
мы
просто
хотим
прочитать
их
тебе,
так
что
давай.
Yeah,
116
Clique
man!
Да,
116
Clique!
Here
to
present
to
you
the
truth
of
God.
Здесь,
чтобы
представить
тебе
истину
Бога.
13
letters,
the
Pauline
epistles,
being
spit
to
you
over
tracks,
man.
13
посланий,
послания
Павла,
читаемые
тебе
под
музыку.
We
got
a
diverse
album
right
here,
man
– folks
from
Philly,
St.
Louis,
Kansas
City,
Texas,
Tennessee,
all
coming
together
to
promote
the
truth
of
God.
У
нас
здесь
разнообразный
альбом
– люди
из
Филадельфии,
Сент-Луиса,
Канзас-Сити,
Техаса,
Теннесси,
все
собрались
вместе,
чтобы
продвигать
истину
Бога.
No
glory
to
none
of
us
man,
all
glory
to
God.
Никакой
славы
никому
из
нас,
вся
слава
Богу.
We
wanna
give
you
a
survey
of
the
Pauline
Epistles.
Мы
хотим
дать
тебе
обзор
посланий
Павла.
It′s
not
an
exhaustive
study,
it′s
a
survey
of
all
the
books.
Это
не
исчерпывающее
исследование,
это
обзор
всех
книг.
So
get
your
Bible,
get
your
pad,
get
your
pen,
turn
your
stereo
up...
and
LET'S
GO!
Так
что
возьми
свою
Библию,
возьми
свой
блокнот,
возьми
свою
ручку,
включи
свою
стереосистему...
и
ПОЕХАЛИ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Crae Moore, Ryan Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.