116 feat. Lecrae - Breathe In Breathe Out - перевод текста песни на немецкий

Breathe In Breathe Out - Lecrae , 116 перевод на немецкий




Breathe In Breathe Out
Atme ein, atme aus
Now Clap It Up, Clap It Up Clap It Up Now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap It Up, Clap It Up Clap It Up Now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap It Up, Clap It Up Clap It Up Now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap It Up, Clap It Up Clap It Up Now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Breathe In
Atme ein
Take it in slow, let it work up in your soul
Nimm es langsam auf, lass es in deiner Seele wirken
Take ya time and let it grow before you blow
Nimm dir Zeit und lass es wachsen, bevor du es ausstößt
Breathe Out
Atme aus
Let 'em know what you about from the words in your mouth
Lass sie wissen, worum es dir geht, von den Worten in deinem Mund
To the way you live it out no doubt
Bis zu der Art, wie du es lebst, ohne Zweifel
Don't rock don't pop don't drop don't move
Nicht rocken, nicht poppen, nicht fallen lassen, nicht bewegen
Just listen real close to what I'm trying to tell you
Hör einfach genau zu, was ich dir sagen will, meine Liebe
Its probably something different than what your used to
Es ist wahrscheinlich etwas anderes als das, was du gewohnt bist
So let me break it down so the truth don't miss you
Also lass es mich aufschlüsseln, damit die Wahrheit dich nicht verfehlt
I learned a little bible was ready to take off
Ich lernte ein wenig Bibel und war bereit, durchzustarten
Armed with the truth but dropped the grace off
Bewaffnet mit der Wahrheit, aber ohne Gnade
When everybody see me they ready to break off
Wenn mich alle sehen, sind sie bereit, abzubrechen
I said to myself "Oh well, it's they loss"
Ich sagte mir: "Na ja, ihr Verlust"
Breathe In
Atme ein
But wouldn't take the word in slow
Aber ich wollte das Wort nicht langsam aufnehmen
Lost the context that I heard before
Verlor den Kontext, den ich vorher gehört hatte
Wouldn't meditate on the word I just go
Ich meditierte nicht über das Wort, sondern handelte einfach
Forget a commentary I got to save souls
Vergiss einen Kommentar, ich muss Seelen retten
They say wisdom is better than silver and gold
Sie sagen, Weisheit ist besser als Silber und Gold
But I skipped that verse and I hit the door
Aber ich übersprang diesen Vers und rannte los
Man they couldn't tell me nothing
Mann, sie konnten mir nichts sagen
Thought that I was on to something
Ich dachte, ich wäre auf dem richtigen Weg
And I was running all directions
Und ich rannte in alle Richtungen
Just a brother trying to gun it
Nur ein Bruder, der versucht, es durchzuziehen
Breathe In
Atme ein
Take it in slow, let it work up in your soul
Nimm es langsam auf, lass es in deiner Seele wirken
Take ya time and let it grow before you blow
Nimm dir Zeit und lass es wachsen, bevor du es ausstößt
Breathe Out
Atme aus
Let 'em know what you about from the words in your mouth
Lass sie wissen, worum es dir geht, von den Worten in deinem Mund
To the way you live it out no doubt
Bis zu der Art, wie du es lebst, ohne Zweifel
I was telling folks I know the spirit got my back
Ich sagte den Leuten, ich weiß, der Geist steht hinter mir
But I never picked the word up and read the facts
Aber ich nahm das Wort nie zur Hand und las die Fakten
It was on now, I was in the zone now
Jetzt ging es los, ich war jetzt in der Zone
Jesus had twelve well I was on my own now
Jesus hatte zwölf, nun, ich war jetzt auf mich allein gestellt
People leave me alone now
Leute, lasst mich jetzt in Ruhe
Bout to get it gone now
Ich bin dabei, es zu schaffen
But I fell flat upon my face I'm all alone now
Aber ich fiel flach auf mein Gesicht, jetzt bin ich ganz allein
Didn't have the truth in my sling
Ich hatte die Wahrheit nicht in meiner Schleuder
I was just trying to wing it
Ich versuchte nur, es irgendwie hinzubekommen
If it sound good I'm gonna say I'm gonna mean it
Wenn es gut klingt, werde ich sagen, ich meine es auch so
If its in the bible thats cool, I believe it
Wenn es in der Bibel steht, ist das cool, ich glaube es
But I ain't really study so I couldn't really see it
Aber ich habe nicht wirklich studiert, also konnte ich es nicht wirklich sehen
See man you got to believe man
Siehst du, Mann, du musst glauben, Mann
Now I breathe in, breathing out is so easy
Jetzt atme ich ein, ausatmen ist so einfach
Breathe In
Atme ein
Take it in slow, let it work up in your soul
Nimm es langsam auf, lass es in deiner Seele wirken
Take ya time and let it grow before you blow
Nimm dir Zeit und lass es wachsen, bevor du es ausstößt
Breathe Out
Atme aus
Let 'em know what you about from the words in your mouth
Lass sie wissen, worum es dir geht, von den Worten in deinem Mund
To the way you live it out no doubt
Bis zu der Art, wie du es lebst, ohne Zweifel
Last verse but I got a lot more to say
Letzte Strophe, aber ich habe noch viel mehr zu sagen, meine Schöne
Got a partner named Jay from around the way
Ich habe einen Partner namens Jay von hier in der Nähe
Breathe out all day but he wouldn't breathe in
Er atmet den ganzen Tag aus, aber er atmet nicht ein
He give the seed out but he wouldn't read man
Er gibt den Samen aus, aber er liest nicht, Mann
And he told me theology was for them birds
Und er sagte mir, Theologie sei was für Vögel
And he really didn't need it when he read the word
Und er brauchte sie nicht wirklich, wenn er das Wort las
Look left, Look right for a sign from God
Blick nach links, Blick nach rechts, nach einem Zeichen von Gott
But he didn't know the word was inspired by God
Aber er wusste nicht, dass das Wort von Gott inspiriert war
Telling people bout a couple funny things he heard
Erzählt den Leuten ein paar lustige Dinge, die er gehört hat
But the things that he heard they ain't match the word
Aber die Dinge, die er gehört hat, stimmen nicht mit dem Wort überein
If they don't match the word well they ain't true
Wenn sie nicht mit dem Wort übereinstimmen, dann sind sie nicht wahr
Cause the bible is the final say on the things we do
Denn die Bibel ist das letzte Wort über die Dinge, die wir tun
I said Jay now, I understand how you feel
Ich sagte: "Jay, ich verstehe, wie du dich fühlst
Man I love your zeal but you probably want to chill
Mann, ich liebe deinen Eifer, aber du solltest dich wahrscheinlich entspannen"
He said Crae now, you can read all day
Er sagte: "Crae, du kannst den ganzen Tag lesen
But I'm just a little different man that ain't my way
Aber ich bin einfach ein bisschen anders, Mann, das ist nicht mein Weg"
So I told him, how the word of God was true
Also erklärte ich ihm, wie das Wort Gottes wahr ist
How Paul was a Jew who would use the truth
Wie Paulus ein Jude war, der die Wahrheit benutzte
Of the Old Testament to make things clear
Des Alten Testaments, um Dinge klarzustellen
Thank God that day Jay turned an ear
Gott sei Dank hat Jay an diesem Tag zugehört
Now he reading, reading, and reading the word
Jetzt liest er, liest und liest das Wort
And his life look like what he see in the word
Und sein Leben sieht so aus, wie das, was er im Wort sieht
Matter of fact he don't ever want to leave the word
Tatsächlich will er das Wort nie verlassen
I'm trying to tell y'all that boy breathe the word!
Ich versuche euch zu sagen, dass dieser Junge das Wort atmet!
Breathe In
Atme ein
Take it in slow, let it work up in your soul
Nimm es langsam auf, lass es in deiner Seele wirken
Take ya time and let it grow before you blow
Nimm dir Zeit und lass es wachsen, bevor du es ausstößt
Breathe Out
Atme aus
Let 'em know what you about from the words in your mouth
Lass sie wissen, worum es dir geht, von den Worten in deinem Mund
To the way you live it out no doubt
Bis zu der Art, wie du es lebst, ohne Zweifel
Now check this out y'all
Jetzt pass auf, meine Süße
I want y'all to keep it holy man
Ich möchte, dass ihr es heilig haltet, meine Liebe
I know this beat sounds like one of them beats
Ich weiß, dieser Beat klingt wie einer dieser Beats
That make you want to do something
Der dich dazu bringt, etwas zu tun
You ain't got no business doing
Was du nicht tun solltest
You know what I'm saying, check it out
Du weißt, was ich meine, sieh es dir an
But lets try something a little different
Aber lass uns etwas anderes versuchen, meine Holde
Let me see
Lass mich sehen
Do the once was blind but now I see
Mach den, der einst blind war, aber jetzt sehen kann
Do the once was blind but now I see
Mach den, der einst blind war, aber jetzt sehen kann
Do the once was blind but now I see
Mach den, der einst blind war, aber jetzt sehen kann
Do the once was blind but now I see
Mach den, der einst blind war, aber jetzt sehen kann
Do the hot, hot, hot, hot in the church
Mach den heißen, heißen, heißen, heißen in der Kirche
Do the hot, hot, hot, hot in the church
Mach den heißen, heißen, heißen, heißen in der Kirche
Do the hot, hot, hot, hot in the church
Mach den heißen, heißen, heißen, heißen in der Kirche
Do the hot, hot, hot, hot in the church
Mach den heißen, heißen, heißen, heißen in der Kirche
Now Clap it up, Clap it up, Clap it up now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap it up, Clap it up, Clap it up now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap it up, Clap it up, Clap it up now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt
Now Clap it up, Clap it up, Clap it up now
Jetzt klatsch es hoch, klatsch es hoch, klatsch es hoch jetzt





Авторы: Jon Robbin, Chris Cagle

116 feat. Lecrae - The Compilation Album: Chopped and Screwed
Альбом
The Compilation Album: Chopped and Screwed
дата релиза
10-06-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.