Текст и перевод песни Sarah Connor - Dank dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst,
"Pass
auf,
dass
du
nicht
erkältest
Вы
говорите:
"Будьте
осторожны,
чтобы
не
простудиться
Hier,
nimm
meine
Jacke,
wenn
du
frierst"
Вот,
возьми
мою
куртку,
когда
замерзнешь"
Du
sagst,
"Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
allein
gehst
Вы
говорите:
"Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
один
Ich
will
nicht,
dass
dir
irgendwas
passiert"
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось"
Du
sagst
zwar
immer,
"Mach
dir
keine
Sorgen!"
Хотя
ты
всегда
говоришь:
"Не
волнуйся!"
Doch
ich
weiß,
heimlich
machst
du
sie
dir
für
zwei
Но
я
знаю,
что
тайно
ты
делаешь
их
себе
на
двоих
Ich
bin
das
allerschönste
Mädchen
in
deinen
Augen
Я
самая
красивая
девушка
в
твоих
глазах
Ich
weiß,
du
lässt
mich
nie
allein
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое
Darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
Поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Dafür,
dass
es
dich
gibt
За
то,
что
есть
ты
Ich
bin
stark,
weil
du
mich
liebst
und
hier
Я
сильный,
потому
что
ты
любишь
меня,
и
здесь
Genau
bei
dir
Именно
с
тобой
Ist
der
Ort,
an
dem
mir
nichts
passiert
Это
место,
где
со
мной
ничего
не
происходит
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiterlaufen
kann
И
если
я
больше
не
смогу
бежать
дальше
Dann
bist
du
da
und
gibst
mir
deine
Hand
Тогда
ты
здесь
и
даешь
мне
свою
руку
Darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
Поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Denn
du
hältst
meine
Welt
zusammen
Потому
что
ты
держишь
мой
мир
вместе
Du
sagst,
"Gedanken
brauchen
keine
Flügel
Вы
говорите:
"Мысли
не
нуждаются
в
крыльях
Kletter
hoch,
ich
fang'
dich,
wenn
du
fällst
Поднимайся,
я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь
Gib
nicht
auf,
vertrau
auf
deine
Beine!
Не
сдавайся,
положись
на
ноги!
Der
Rest
kommt
von
alleine,
schau
von
oben
auf
die
Welt"
Остальное
приходит
само
собой,
смотрите
на
мир
сверху"
Du
sagst,
ich
soll
nicht
alles
überstürzen
Ты
говоришь,
чтобы
я
не
торопил
все
Und
das
Gute
findet
immer
einen
Weg
И
добро
всегда
находит
выход
Du
sagst
immer,
dass
alles
einen
Sinn
hat
Ты
всегда
говоришь,
что
все
имеет
смысл
Auch
wenn
man's
grade
nicht
versteht
Даже
если
вы
не
понимаете
этого
Darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
Поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Dafür,
dass
es
dich
gibt
За
то,
что
есть
ты
Ich
bin
stark,
weil
du
mich
liebst
und
hier
Я
сильный,
потому
что
ты
любишь
меня,
и
здесь
Genau
bei
dir
Именно
с
тобой
Ist
der
Ort,
an
dem
mir
nichts
passiert
Это
место,
где
со
мной
ничего
не
происходит
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiterlaufen
kann
И
если
я
больше
не
смогу
бежать
дальше
Dann
bist
du
da
und
gibst
mir
deine
Hand
Тогда
ты
здесь
и
даешь
мне
свою
руку
Darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
Поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Denn
du
hältst
meine
Welt
zusammen
Потому
что
ты
держишь
мой
мир
вместе
Wegen
dir
sind
meine
Lieder
jetzt
aus
Liebe
Из-за
тебя
мои
песни
теперь
из
любви
Wegen
dir
hab'
ich
heut
morgen
laut
gelacht
Из-за
тебя
я
громко
смеялся
сегодня
утром
Keiner
treibt
mich
so
schön
in
den
Wahnsinn
Никто
не
сводит
меня
с
ума
так
красиво
Keiner,
der
mich
so
vollkommen
macht
Ни
один
из
тех,
кто
делает
меня
таким
совершенным
Und
darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
И
поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Dafür,
dass
es
dich
gibt
За
то,
что
есть
ты
Ich
bin
stark,
weil
du
mich
liebst
und
hier
Я
сильный,
потому
что
ты
любишь
меня,
и
здесь
Genau
bei
dir
Именно
с
тобой
Ist
der
Ort,
an
dem
mir
nichts
passiert
Это
место,
где
со
мной
ничего
не
происходит
Und
wenn
ich
nicht
mehr
weiterlaufen
kann
И
если
я
больше
не
смогу
бежать
дальше
Dann
bist
du
da
und
gibst
mir
deine
Hand
Тогда
ты
здесь
и
даешь
мне
свою
руку
Darum
dank'
ich
dir,
dank'
ich
dir
Поэтому
спасибо'
я
тебе,
спасибо'
я
тебе
Denn
du
hältst
meine
Welt
zusammen
Потому
что
ты
держишь
мой
мир
вместе
Dank'
dir,
dank'
dir
Спасибо'тебе,
спасибо'
тебе
(Dank'
dir,
dank'
dir)
Bin
ich
heute
hier
(Спасибо'тебе,
спасибо'
тебе)
Я
здесь
сегодня
(Dank'
dir,
dank'
dir)
Genau
bei
dir
(Спасибо'тебе,
спасибо'
тебе)
Именно
с
тобой
(Dank'
dir,
hmm)
Hmm
(Спасибо
тебе,
hmm)
Hmm
(Dank'
dir,
dank'
dir)
Dank'
dir,
dank'
dir
(Спасибо'
тебе,
спасибо'
тебе)
Спасибо'
тебе,
спасибо'
тебе
(Dank'
dir,
dank'
dir)
Ohh
(Спасибо
тебе,
спасибо
тебе)
Ohh
(Dank'
dir,
dank'
dir)
Dank'
dir,
dank'
dir
(Спасибо'
тебе,
спасибо'
тебе)
Спасибо'
тебе,
спасибо'
тебе
(Dank'
dir)
Ohh
(Спасибо
тебе)
Ohh
Und
wenn
du
alt
und
grau
bist
irgendwann
И
если
ты
когда-нибудь
состаришься
и
поседеешь
Dann
bin
ich
da
und
geb'
dir
meine
Hand
Тогда
я
здесь
и
подам
тебе
руку
Und
dann
sag'
ich
dir
und
geh'
mir
dir
А
потом
скажи:"Я
тебе
и
иди
ко
мне".
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
zusammen
До
конца
этого
мира
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.