Sarah Connor - Vincent - akustisch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarah Connor - Vincent - akustisch




Vincent - akustisch
Vincent - acoustic
Vincent kriegt keinen hoch, wenn er an Mädchen denkt
Vincent can't get it up when he thinks of girls
Er hat es oft versucht und sich echt angestrengt
He's tried it often and really put in the effort
Alle seine Freunde spielen GTA
All his friends play GTA
Vincent taucht lieber ab und tanzt zu Beyoncé
Vincent prefers to dive in and dance to Beyoncé
Er denkt nur an ihn, und an den Tag
He only thinks of him, and of the day
Als er ihn zum ersten Mal sah
When he saw him for the first time
So cool stand er da, und Vincent war klar
He stood there so cool, and it was clear to Vincent
Dass das jetzt wohl Liebe war
That this must be love
Mama, ich kann nicht mehr denken
Mama, I can't think anymore
Ich glaub', ich hab' Fieber
I think I have a fever
Ich glaube, ich will das nicht
I don't think I want this
Mama, was soll ich jetzt machen
Mama, what should I do now
Ich glaub', ich muss sterben
I think I'm going to die
Was, wenn mein Herz zerbricht
What if my heart breaks
Nein, mein Kind, das wird es nicht
No, my child, it won't
Und bitte glaub mir, Schatz, du stirbst auch nicht
And please believe me, honey, you won't die either
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin
It's just love, and there's no medicine for that
Beim ersten Mal tut's richtig weh
The first time it really hurts
Doch auch das geht vorbei, du wirst schon sehen
But even that will pass, you'll see
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin
It's just love, and there's no medicine for that
Linda war die Schönste, Ben 'n Football-Star
Linda was the prettiest, Ben a football star
Träume so groß, das perfekte Paar
Dreams so big, the perfect couple
Hochzeit, Haus und Kind, alles durchgeplant
Wedding, house, and child, all planned out
Doch jetzt liegt sie wach, ob das schon alles war
But now she lies awake, wondering if that was all
Und sie denkt an ihn, und an die Zeit
And she thinks of him, and of the time
Als sie noch so verknallt waren
When they were so in love
Jetzt ist alles so ernst, und sie weiß nicht mehr
Now everything is so serious, and she doesn't know anymore
Ob das wirklich Liebe war
If that was really love
Mama, ich kann nicht mehr denken
Mama, I can't think anymore
Ich glaub', ich hab' Fieber
I think I have a fever
Ich glaube, ich will das nicht
I don't think I want this
Mama, was soll ich jetzt machen
Mama, what should I do now
Ich glaub', ich muss sterben
I think I'm going to die
Was, wenn mein Herz zerbricht
What if my heart breaks
Nein, mein Kind, das wird es nicht
No, my child, it won't
Und bitte glaub mir, Schatz, du stirbst auch nicht
And please believe me, honey, you won't die either
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin, ah
It's just love, and there's no medicine for that, ah
Ich weiß, es tut beschissen weh
I know, it hurts like hell
Doch auch das geht vorbei, du wirst schon sehen
But even that will pass, you'll see
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin, oh-oh
It's just love, and there's no medicine for that, oh-oh
Du kannst die Deutsche Bank verklagen
You can sue Deutsche Bank
Die Bibel lesen, Whitney fragen
Read the Bible, ask Whitney
Von der Liebe haben sie alle keinen Plan, ah
They all have no clue about love, ah
Nicht ich, nicht du, nicht er, nicht sie
Not me, not you, not him, not her
Was du jetzt fühlst, fühlen manche nie
What you feel now, some people never feel
Es ist nur Liebe, dafür gibt's keine Medizin
It's just love, there's no medicine for that
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh, es ist nur Liebe, dafür gibt's keine Medizin
Oh, it's just love, there's no medicine for that
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Es ist nur Liebe, oh-yeah
It's just love, oh-yeah
Linda hängt auf Tinder, Ben ist nicht mehr da
Linda's on Tinder, Ben's gone
Er küsst jetzt Models in Amerika
He's kissing models in America now
Vincent hat zwei Kinder und 'n starken Mann
Vincent has two kids and a strong man
Er hätt' nie gedacht, dass man so lieben kann
He never thought he could love like this
Und jetzt lieg' ich hier wach, und denk' an den Tag
And now I lie here awake, and think of the day
Als ich zum ersten Mal verknallt war
When I had my first crush
Mama, ich kann nicht mehr denken
Mama, I can't think anymore
Ich glaub', ich hab' Fieber
I think I have a fever
Ich glaube, ich will das nicht
I don't think I want this
Mama, was soll ich jetzt machen
Mama, what should I do now
Ich glaub', ich muss sterben
I think I'm going to die
Oh, was, wenn mein Herz zerbricht
Oh, what if my heart breaks
Nein, mein Kind, das wird es nicht
No, my child, it won't
Und bitte glaub mir, Schatz, du stirbst auch nicht
And please believe me, honey, you won't die either
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin, ah
It's just love, and there's no medicine for that, ah
Ich weiß, es tut beschissen weh
I know, it hurts like hell
Doch auch das geht vorbei, du wirst schon sehen
But even that will pass, you'll see
Es ist nur Liebe, und da hilft keine Medizin, ahh
It's just love, and there's no medicine for that, ahh
Vincent kriegt keinen hoch, wenn er an Mädchen denkt
Vincent can't get it up when he thinks of girls
Er hat es oft versucht und sich echt angestrengt
He's tried it often and really put in the effort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.