Текст и перевод песни Sarah Connor - Kleinstadtsymphonie - akustisch
Es
riecht
nach
Pizza
im
Gras,
der
Kia
ist
noch
da
В
траве
пахнет
пиццей,
Киа
все
еще
там.
Sie
knutschen
noch
immer
im
Park
Они
все
еще
целуются
в
парке
Wenn
die
Sonne
scheint,
bist
du
fast
bisschen
schön
Когда
светит
солнце,
ты
почти
прекрасна
Und
ich
bin
wieder
in
dich
verknallt
И
я
снова
влюблен
в
тебя
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
оставаться
ребенком
этого
города
Straßen
so
rau
und
auch
so
vertraut
Дороги
такие
грубые
и
такие
знакомые
Wir
hab'n
gestritten,
gelacht
Мы
спорили,
смеялись
Uns
wieder
geliebt
und
Musik
gemacht
Мы
снова
любили
друг
друга
и
сочиняли
музыку
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Неважно,
как
далеко
я
лечу,
симфония
маленького
городка
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
уйду
от
тебя,
никогда
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
полностью
Независимо
от
того,
как
далеко
я
уеду,
симфония
маленького
городка
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
часть,
которая
всегда
останется
здесь.
Kleinstadtsymphonie,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
Симфония
маленького
городка,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
городка
(о-о-о)
Du
liegst
am
Arsch
der
Welt,
um
sechs
ist
Schicht
im
Schacht
Ты
в
заднице
у
всего
мира,
в
шесть-смена
в
шахте.
Dann
wird
der
Bordstein
nach
oben
geklappt
Затем
бордюр
переворачивается
вверх
дном
Weil
hier
'n
Wort
noch
zählt,
'n
Handschlag
länger
hält
Потому
что
здесь
слово
все
еще
имеет
значение,
а
рукопожатие
длится
дольше
Und
wenn
nichts
los
ist,
wird
Liebe
gemacht
И
когда
ничего
не
происходит,
занимаются
любовью
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
оставаться
ребенком
этого
города
Nachts
kann
man
hier
noch
die
Sterne
seh'n
Ночью
здесь
все
еще
можно
увидеть
звезды
Und
hör'n
mein'
Ohr'n
irgendwo
Platt
И
услышь,
как
мое
ухо
где-то
лопается,
Kann
ich
Heimweh
irgendwie
doch
versteh'n
Могу
ли
я
хоть
как-то
понять
тоску
по
дому
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Неважно,
как
далеко
я
лечу,
симфония
маленького
городка
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
уйду
от
тебя,
никогда
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
полностью
Независимо
от
того,
как
далеко
я
уеду,
симфония
маленького
городка
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
часть,
которая
всегда
останется
здесь.
Kleinstadtsymphonie,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
Симфония
маленького
городка,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
городка
(о-о-о)
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
оставаться
ребенком
этого
города
Nachts
kann
man
hier
noch
die
Sterne
sehen
Ночью
здесь
все
еще
можно
увидеть
звезды
Und
hör'n
mein'
Ohr'n
irgendwo
Platt
И
услышь,
как
мое
ухо
где-то
лопается,
Kann
ich
Heimweh
plötzlich
doch
versteh'n
Могу
ли
я
внезапно
почувствовать
тоску
по
дому,
все
же
пойми
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Неважно,
как
далеко
я
лечу,
симфония
маленького
городка
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
уйду
от
тебя,
никогда
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
полностью
Независимо
от
того,
как
далеко
я
уеду,
симфония
маленького
городка
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
часть,
которая
всегда
останется
здесь.
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh)
Симфония
маленького
городка
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
городка
(о-о-о)
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
egal,
wie
weit
ich
zieh
(o-o-oh)
Неважно,
как
далеко
я
лечу,
неважно,
как
далеко
я
лечу
(о-о-о)
Ich
komm
nicht
weg
von
dir
(o-o-oh)
Я
не
уйду
от
тебя
(о-о-о)
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
o-oh
(o-o-oh)
Это
ты
часть
меня,
о-о-о
(о-о-о)
Kleinstadtsymphonie,
o-oh
(o-o-oh,
o-o-oh)
Симфония
маленького
городка,
о-о-о
(о-о-о,
о-о-о-о)
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
egal,
wie
weit
ich
zieh
(o-o-oh)
Неважно,
как
далеко
я
лечу,
неважно,
как
далеко
я
лечу
(о-о-о)
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
du
bist
'n
Teil
von
mir
(o-o-oh)
Я
не
уйду
от
тебя,
ты
часть
меня
(о-о-о)
O-o-oh,
Kleinstadtsymphonie,
ah
(o-o-oh)
О-о-о,
Симфония
маленького
городка,
ах
(о-о-о)
O-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.