Sarah Connor - Kleinstadtsymphonie - akustisch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Connor - Kleinstadtsymphonie - akustisch




Es riecht nach Pizza im Gras, der Kia ist noch da
В траве пахнет пиццей, Киа все еще там.
Sie knutschen noch immer im Park
Они все еще целуются в парке
Wenn die Sonne scheint, bist du fast bisschen schön
Когда светит солнце, ты почти прекрасна
Und ich bin wieder in dich verknallt
И я снова влюблен в тебя
Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда оставаться ребенком этого города
Straßen so rau und auch so vertraut
Дороги такие грубые и такие знакомые
Wir hab'n gestritten, gelacht
Мы спорили, смеялись
Uns wieder geliebt und Musik gemacht
Мы снова любили друг друга и сочиняли музыку
Egal, wie weit ich flieg, Kleinstadtsymphonie
Неважно, как далеко я лечу, симфония маленького городка
Ich komm nicht weg von dir, komm nie ganz weg von dir
Я не уйду от тебя, никогда не уйду от тебя
Egal, wie weit ich zieh, Kleinstadtsymphonie
полностью Независимо от того, как далеко я уеду, симфония маленького городка
Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
Ты часть меня, часть, которая всегда останется здесь.
Kleinstadtsymphonie, o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh
Симфония маленького городка, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о
Kleinstadtsymphonie (o-o-oh)
Симфония маленького городка (о-о-о)
Du liegst am Arsch der Welt, um sechs ist Schicht im Schacht
Ты в заднице у всего мира, в шесть-смена в шахте.
Dann wird der Bordstein nach oben geklappt
Затем бордюр переворачивается вверх дном
Weil hier 'n Wort noch zählt, 'n Handschlag länger hält
Потому что здесь слово все еще имеет значение, а рукопожатие длится дольше
Und wenn nichts los ist, wird Liebe gemacht
И когда ничего не происходит, занимаются любовью
Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда оставаться ребенком этого города
Nachts kann man hier noch die Sterne seh'n
Ночью здесь все еще можно увидеть звезды
Und hör'n mein' Ohr'n irgendwo Platt
И услышь, как мое ухо где-то лопается,
Kann ich Heimweh irgendwie doch versteh'n
Могу ли я хоть как-то понять тоску по дому
Egal, wie weit ich flieg, Kleinstadtsymphonie
Неважно, как далеко я лечу, симфония маленького городка
Ich komm nicht weg von dir, komm nie ganz weg von dir
Я не уйду от тебя, никогда не уйду от тебя
Egal, wie weit ich zieh, Kleinstadtsymphonie
полностью Независимо от того, как далеко я уеду, симфония маленького городка
Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
Ты часть меня, часть, которая всегда останется здесь.
Kleinstadtsymphonie, o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh
Симфония маленького городка, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Kleinstadtsymphonie (o-o-oh)
Симфония маленького городка (о-о-о)
Für immer ein Kind dieser Stadt
Навсегда оставаться ребенком этого города
Nachts kann man hier noch die Sterne sehen
Ночью здесь все еще можно увидеть звезды
Und hör'n mein' Ohr'n irgendwo Platt
И услышь, как мое ухо где-то лопается,
Kann ich Heimweh plötzlich doch versteh'n
Могу ли я внезапно почувствовать тоску по дому, все же пойми
Egal, wie weit ich flieg, Kleinstadtsymphonie
Неважно, как далеко я лечу, симфония маленького городка
Ich komm nicht weg von dir, komm nie ganz weg von dir
Я не уйду от тебя, никогда не уйду от тебя
Egal, wie weit ich zieh, Kleinstadtsymphonie
полностью Независимо от того, как далеко я уеду, симфония маленького городка
Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
Ты часть меня, часть, которая всегда останется здесь.
Kleinstadtsymphonie (o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh)
Симфония маленького городка (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Kleinstadtsymphonie (o-o-oh)
Симфония маленького городка (о-о-о)
Egal, wie weit ich flieg, egal, wie weit ich zieh (o-o-oh)
Неважно, как далеко я лечу, неважно, как далеко я лечу (о-о-о)
Ich komm nicht weg von dir (o-o-oh)
Я не уйду от тебя (о-о-о)
Du bist 'n Teil von mir, o-oh (o-o-oh)
Это ты часть меня, о-о-о (о-о-о)
Kleinstadtsymphonie, o-oh (o-o-oh, o-o-oh)
Симфония маленького городка, о-о-о (о-о-о, о-о-о-о)
Egal, wie weit ich flieg, egal, wie weit ich zieh (o-o-oh)
Неважно, как далеко я лечу, неважно, как далеко я лечу (о-о-о)
Ich komm nicht weg von dir, du bist 'n Teil von mir (o-o-oh)
Я не уйду от тебя, ты часть меня (о-о-о)
O-o-oh, Kleinstadtsymphonie, ah (o-o-oh)
О-о-о, Симфония маленького городка, ах (о-о-о)
O-o-oh, o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.