11to - Mestizo - перевод текста песни на русский

Mestizo - 11toперевод на русский




Mestizo
Метис
En el camino ya no piensa en volver
В пути я больше не думаю о возвращении
Pronto ha entendido que hay mucho por ver
Быстро понял, что многое предстоит увидеть
Cambia como nunca, pero sigue siendo el
Меняюсь, как никогда, но остаюсь собой
Mestizo, mestizo, mestizo, mestizo
Метис, метис, метис, метис
Mientras pasa junto solo huye de ser
Проходя мимо, я лишь бегу от того, чтобы стать
Aquel que todos miran, que hace todo bien
Тем, на кого все смотрят, кто все делает правильно
Mestizo si, mestizo no, mestizo, mestizo
Метис да, метис нет, метис, метис
Chico bueno, al mismo lugar
Хороший парень, в том же месте
Una carcel de oro lujo de cristal
Золотая клетка, роскошь из хрусталя
Sin mas fuerza que dar
Без сил, чтобы что-то дать
Sin buscar la recompensa porque nunca va llegar
Не ища награды, потому что она никогда не придет
Quien rayos son ellos y eso lo hacen por que
Кто они такие, и зачем они это делают?
Quieren del oro del mundo, eso ya lo se
Они хотят золота всего мира, я это уже знаю
Gotas de veneno les tienta la sed
Капли яда искушают их жажду
Posters de billetes les adornan la pared
Плакаты с купюрами украшают их стены
Yo sigo pensando como los demas lo harian
Я продолжаю думать, как поступили бы другие
A pesar de no vivir mi vida
Несмотря на то, что не живу своей жизнью
No sigas creyendo como debería
Не продолжай верить, как должно быть
Porque nada es seguro, como la lotería
Потому что ничто не гарантировано, как в лотерее
La vida es dulce, y tan amarga como gustes
Жизнь сладка и так горька, как ты захочешь
Acido tu, salado yo, so, tu no juzgues
Кислая ты, соленый я, так что не суди
Aun así un pasado común hace que busque
И все же общее прошлое заставляет меня искать
Un nuevo lugar que me alumbre con sus luces
Новое место, которое осветит меня своими огнями
Chico bueno, busca nuevo hogar
Хороший парень ищет новый дом
Cerca de su corazón, un cuarto de estar
Рядом с его сердцем, уютную комнату
Soy un chico sin mal
Я парень без зла
Y necesito un lugar
И мне нужно место
En el camino ya no piensa en volver
В пути я больше не думаю о возвращении
Pronto ha entendido que hay mucho por ver
Быстро понял, что многое предстоит увидеть
Cambia como nunca, pero sigue siendo el
Меняюсь, как никогда, но остаюсь собой
Mestizo, mestizo, mestizo, mestizo
Метис, метис, метис, метис
Mientras pasa junto solo huye de ser
Проходя мимо, я лишь бегу от того, чтобы стать
Aquel que todos miran, que hace todo bien
Тем, на кого все смотрят, кто все делает правильно
Mestizo si, mestizo no, mestizo, mestizo
Метис да, метис нет, метис, метис
No, no estoy perdido, no
Нет, я не потерян, нет
Mas bien busco mi camino
Скорее, ищу свой путь
Volver a mi destino
Вернуться к своей судьбе
Se bien donde voy
Я знаю, куда иду
No estoy perdido, no
Я не потерян, нет
Mas bien busco mi camino
Скорее, ищу свой путь
Volver a mi destino
Вернуться к своей судьбе
Se bien donde
Я знаю, куда
Desactivar las bombas
Обезвредить бомбы
Huir sin que te escondas
Убежать, не прячась
Piquetes de anaconda
Укусы анаконды
O mordidas de broma
Или шуточные укусы
Ya nada me asombra
Меня уже ничто не удивляет
Nadie mas me nombra
Никто меня больше не называет
Solo con mi sombra
Только с моей тенью
Mi propia corona
Моя собственная корона
Mis amigos criticando deseando que me vaya bien
Мои друзья критикуют, желая, чтобы у меня все было хорошо
Porque esperan que les diga eso también
Потому что ждут, что я скажу им то же самое
Pero yo no acepto lo que ellos de mi no creen
Но я не принимаю то, во что они во мне не верят
Se que es difícil, ser 1 entre 100
Я знаю, как трудно быть одним из ста
En el camino, en el abismo, en el paraíso
В пути, в пропасти, в раю
Dejando mi cultura, mi lugar sin previo aviso
Покидая свою культуру, свое место без предупреждения
Quitando al que pase sin pedir ningún permiso
Убирая с пути любого, не спрашивая разрешения
Tan puro es el camino, disfruto ser mestizo
Так чист мой путь, я наслаждаюсь тем, что я метис
En el camino ya no piensa en volver
В пути я больше не думаю о возвращении
Pronto ha entendido que hay mucho por ver
Быстро понял, что многое предстоит увидеть
Cambia como nunca, pero sigue siendo el
Меняюсь, как никогда, но остаюсь собой
Mestizo, mestizo, mestizo, mestizo
Метис, метис, метис, метис
Mientras pasa junto solo huye de ser
Проходя мимо, я лишь бегу от того, чтобы стать
Aquel que todos miran, que hace todo bien
Тем, на кого все смотрят, кто все делает правильно
Mestizo si, mestizo no, mestizo, mestizo
Метис да, метис нет, метис, метис
No, no estoy perdido, no
Нет, я не потерян, нет
Mas bien busco mi camino
Скорее, ищу свой путь
Volver a mi destino
Вернуться к своей судьбе
Se bien donde voy
Я знаю, куда иду
No estoy perdido, no
Я не потерян, нет
Mas bien busco mi camino
Скорее, ищу свой путь
Volver a mi destino
Вернуться к своей судьбе
Se bien donde
Я знаю, куда





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.