Lobo punk -
11to
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
¿vas
a
ir
tu?
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
kommst
du
auch,
meine
Süße?
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
si
te
animas
vas
a
ir
tu
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
wenn
du
Lust
hast,
kommst
du
auch,
mein
Schatz.
Me
monto,
de
pronto,
giro
pedal
a
fondo
Ich
steige
auf,
drehe
plötzlich,
trete
voll
in
die
Pedale.
Me
miran
cachondo
pensamientos
de
trasfondo
Sie
sehen
mich
geil
an,
mit
Hintergedanken.
Quitense
tontos
si
me
estorban
no
respondo
Macht
Platz,
ihr
Dummköpfe,
wenn
ihr
stört,
übernehme
ich
keine
Verantwortung.
Salgo
volando,
termino
cual
mondongo
Ich
fliege
davon
und
lande
wie
ein
Depp.
Tenemos
media
hora,
asi
que
pedalea
Wir
haben
eine
halbe
Stunde,
also
tritt
in
die
Pedale.
Haz
una
pirueta,
al
cabo
hay
quien
te
vea
Mach
eine
Pirouette,
es
gibt
bestimmt
jemanden,
der
dich
sieht.
Tienes
toda
la
calle,
atropella
un
peaton
Du
hast
die
ganze
Straße,
fahr
einen
Fußgänger
um.
Si
nos
juntamos
muchos
hacemos
maraton
Wenn
wir
viele
sind,
machen
wir
einen
Marathon.
"Amigo
la
vuelta
es
hasta
alla",
ah!
perra
"Kumpel,
die
Runde
geht
bis
dorthin",
ah!
Mist!
Va
a
terminar
siendo
lo
que
yo
quiero
Es
wird
so
enden,
wie
ich
es
will.
Vamos
que
tengo
que
seguir
con
mi
carrera
Komm,
ich
muss
mein
Rennen
fortsetzen.
Quitate,
ya
ya
ya
ya
ya,
ya
Geh
weg,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt!
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
¿vas
a
ir
tu?
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
kommst
du
auch,
meine
Süße?
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
si
te
animas
vas
a
ir
tu
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
wenn
du
Lust
hast,
kommst
du
auch,
mein
Schatz.
Debo
llegar
a
sembrar
mis
ascomicetos
Ich
muss
meine
Ascomyceten
pflanzen.
En
mi
lobo
bici
hago
mis
propios
retos
Auf
meinem
Lobo-Rad
stelle
ich
meine
eigenen
Herausforderungen.
Quiero
llegar
a
superar,
a
Toretto
Ich
will
Toretto
übertreffen.
En
la
STU
racing
hasta
Loreto
Beim
STU-Rennen
bis
nach
Loreto.
Voy
a
toda
prisa,
cual
repartidor
de
pizza
Ich
bin
in
Eile,
wie
ein
Pizzabote.
A
40
en
la
cornisa,
me
caigo
y
me
da
risa
Mit
40
auf
dem
Sims,
ich
falle
und
lache.
El
sudor
empapa
mi
camisa
Der
Schweiß
durchnässt
mein
Hemd.
Lo
mezclo
con
el
viento
y
siento
la
brisa
Ich
mische
ihn
mit
dem
Wind
und
spüre
die
Brise.
Tenemos
la
subida
Der
Anstieg
kommt.
Pedalea
por
tu
vida
Tritt
für
dein
Leben
in
die
Pedale.
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
¿vas
a
ir
tu?
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
kommst
du
auch,
meine
Süße?
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
a
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
si
te
animas
vas
a
ir
tu
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
wenn
du
Lust
hast,
kommst
du
auch,
mein
Schatz.
En
Arquitectura
la
pista
es
una
basura
In
Architektur
ist
die
Strecke
Mist.
En
Cultura
Fisica
al
primer
dia
la
clausuran
In
Sport
wird
sie
am
ersten
Tag
gesperrt.
En
la
Biblioteca
nunca
hay
disponibles
In
der
Bibliothek
sind
nie
welche
verfügbar.
Si
preguntas
por
que,
se
ponen
sensibles
Wenn
du
fragst,
warum,
werden
sie
empfindlich.
En
Ingenierias
te
tiran
de
groserias
In
Ingenieurwissenschaften
beschimpfen
sie
dich.
En
Biologia
no
las
reparan
todavia
In
Biologie
werden
sie
immer
noch
nicht
repariert.
En
Computacion
no
te
ponen
atencion
In
Informatik
schenken
sie
dir
keine
Beachtung.
En
Administracion,
¡no
existe
tal
estacion!
In
Verwaltung,
da
gibt
es
keine
solche
Station!
Lobo
lobo
lobo
bici
Lobo
Lobo
Lobo-Rad.
Lobo
lobo
voy
veloz
Lobo
Lobo,
ich
bin
schnell.
Lento
si
quiero
ir
de
picnic
Langsam,
wenn
ich
zum
Picknick
fahren
will.
O
rapido
al
motocross
Oder
schnell
zum
Motocross.
Lobo
lobo
lobo
bici
Lobo
Lobo
Lobo-Rad.
Lobo
lobo
voy
veloz
Lobo
Lobo,
ich
bin
schnell.
Lento
si
quiero
ir
de
picnic
Langsam,
wenn
ich
zum
Picknick
fahren
will.
O
rapido
al
motocross
Oder
schnell
zum
Motocross.
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
Desde
la
biblioteca
hasta
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Ya
fui
por
mi
lobo
bici,
¿vas
a
ir
tu?
Ich
habe
mein
Lobo-Rad
schon
geholt,
kommst
du
auch,
meine
Süße?
Es
mi
lobo
bici
voy
cantando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
singe
ich.
Es
mi
lobo
bici
voy
pisteando
Auf
meinem
Lobo-Rad,
da
rase
ich.
¿Que
demonios,
eh
espera,
ya
se
acabo
todo
esto?
Was
zum
Teufel,
äh,
warte,
ist
das
alles
schon
vorbei?
Desde
la
biblioteca
hasta
la
base
del
stu
Von
der
Bibliothek
bis
zur
STU-Basis.
Fui
por
mi
lobo
bici,
si
te
animas
vas
a
ir
tu
Ich
holte
mein
Lobo-Rad,
wenn
du
Lust
hast,
kommst
du
auch,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.