11to feat. Goram - Sin nombre - перевод текста песни на немецкий

Sin nombre - 11to перевод на немецкий




Sin nombre
Ohne Namen
Entro en la base sin desfase en esta faceta
Ich betrete die Basis ohne Phasenverschiebung in dieser Facette
Soy de alta clase, sin desgaste como Vegeta
Ich bin von hoher Klasse, ohne Verschleiß wie Vegeta
Puño a precisión, punto de presión en tu jeta
Faust mit Präzision, Druckpunkt auf dein Gesicht
Los entierro en el cerro, su berreo es fase beta
Ich begrabe sie auf dem Hügel, ihr Gebrüll ist Beta-Phase
Soy "El Ingeniero" carnicero, cero miedo tengo
Ich bin "Der Ingenieur", Metzger, ich habe keine Angst
Te seré sincero perro, pero no eres de abolengo
Ich bin ehrlich zu dir, Köter, aber du bist nicht von Adel
Harto de su trap, son muñecos de trapo
Ich habe ihren Trap satt, sie sind Stoffpuppen
Sus novias hoes, con vaselina los dejo rengos
Ihre Freundinnen sind Schlampen, mit Vaseline lasse ich sie hinken
Chillaron en mi contra, hoy son mierda en mi suela
Sie haben gegen mich geschrien, heute sind sie Dreck an meiner Sohle
Se creyeron Super Contra y de Piolín son la abuela
Sie hielten sich für Super Contra und sind von Tweety die Oma
¿Vieron un lindo gatito? Se toparon a esta fiera
Habt ihr ein süßes Kätzchen gesehen? Sie sind auf diese Bestie gestoßen
Sus mierdeces para afuera ese cuento no me cuela
Ihr Scheiß nach draußen, diese Geschichte kaufe ich euch nicht ab
Sigo siendo real, no he traicionado al movimiento
Ich bleibe real, ich habe die Bewegung nicht verraten
Misántropo original, siempre leal al pensamiento
Originaler Misanthrop, immer treu dem Gedanken
Critican al español y copiaron a los gringos
Sie kritisieren das Spanische und haben die Amis kopiert
Son todos unos pingos, ahora chupen escarmiento
Sie sind alle Schwänze, jetzt leckt eure Strafe
Tienes que sonar en radio para ser rapero
Du musst im Radio laufen, um Rapper zu sein
No vendo mi ideal, no voy corto de cerebro
Ich verkaufe mein Ideal nicht, mir fehlt es nicht an Gehirn
Parecen babuinos con el culo para el aire
Sie sehen aus wie Paviane mit dem Arsch in der Luft
Como femi en OnlyFans, se vendieron por dinero
Wie eine Feministin auf OnlyFans, haben sie sich für Geld verkauft
Andan bajo tierra, abusaron de las drogas
Sie sind unter der Erde, haben die Drogen missbraucht
Su sinagoga ahoga el letargo no dialoga
Ihre Synagoge erstickt die Lethargie, kein Dialog
Su sueño era volar, caro fue su viajecito
Ihr Traum war zu fliegen, teuer war ihre kleine Reise
Maldito requisito su delito los deroga
Verdammte Voraussetzung, ihr Verbrechen setzt sie außer Kraft
Esto es sin nombre, sin nombre
Das ist ohne Namen, ohne Namen
Esta creado por el hombre
Das ist vom Menschen erschaffen
Esto es sin nombre o con nombre
Das ist ohne Namen oder mit Namen
Cada vez que te asombre
Jedes Mal, wenn es dich erstaunt
Esto no es un llamado, ni creado
Das ist kein Aufruf, noch erschaffen
Por tu cerebro cuadrado
Von deinem quadratischen Gehirn
Esto si ha acabado
Das hat ein Ende
A enemigos del otro lado
Mit Feinden auf der anderen Seite
Esto es sin nombre, sin nombre
Das ist ohne Namen, ohne Namen
Esta creado por el hombre
Das ist vom Menschen erschaffen
Esto es sin nombre o con nombre
Das ist ohne Namen oder mit Namen
Cada vez que te asombre
Jedes Mal, wenn es dich erstaunt
Esto no es un llamado, ni creado
Das ist kein Aufruf, noch erschaffen
Por tu cerebro cuadrado
Von deinem quadratischen Gehirn
Esto si ha acabado
Das hat ein Ende
A enemigos del otro lado
Mit Feinden auf der anderen Seite
Siempre escribo mis letras y nunca tiro mis rimas
Ich schreibe meine Texte immer selbst und werfe meine Reime nie weg
No lo veo necesario, cualquiera de ellas te arruina
Ich sehe es nicht als notwendig an, jeder einzelne davon macht dich fertig
Podran atacarme y verme cuando quieran en la cima
Sie können mich angreifen und mich sehen, wann immer sie wollen, an der Spitze
Puesto que estuve dispuesto a acabar al resto en la tarima
Da ich bereit war, den Rest auf der Bühne zu erledigen
Dispuesto a matar solo mirame un poco enojado
Bereit zu töten, sieh mich nur ein wenig wütend an
Este joven promesa no le teme a un solo tarado
Dieses junge Versprechen hat keine Angst vor einem einzelnen Idioten
Seran muchas victimas sin voz y con rostros mutilados
Es werden viele Opfer ohne Stimme und mit verstümmelten Gesichtern sein
Mentalmente y fisicamente son ustedes destrozados
Mental und physisch seid ihr zerstört
Perversidad humana, ustedes no son personas
Menschliche Perversität, ihr seid keine Menschen
Incluso vale mas mi perro que toda su zona
Sogar mein Hund ist mehr wert als eure ganze Gegend
Donde se reunen todos sueñan con que se desmoronan
Wo sie sich alle treffen, träumen sie davon, dass sie zusammenbrechen
Mis letras se escuchan pues porque mis canciones se donan
Meine Texte werden gehört, weil meine Lieder gespendet werden
Este es nuestro estilo, elévennos, escúchennos
Das ist unser Stil, erhebt uns, hört uns zu
Todo lo que les digo ahora suena en sus timpanos
Alles, was ich euch jetzt sage, klingt in euren Trommelfellen
Pues para que ustedes sepan, vocales ya somos dos
Denn damit ihr es wisst, Vokale sind wir schon zwei
No teniamos nada, no costaba incluir a unos raros
Wir hatten nichts, es kostete nichts, ein paar Verrückte aufzunehmen
Mantenerse y no detenerse a mi se me hizo muy sencillo
Mich zu halten und nicht aufzuhören, fiel mir sehr leicht
Cualquier ataque anonimo me deja solo con mas brillo
Jeder anonyme Angriff lässt mich nur noch mehr glänzen
No acostumbro a hacer rimas por estrofa y aun asi te humillo
Ich bin es nicht gewohnt, Reime pro Strophe zu machen, und trotzdem demütige ich dich
Igual si fuera estilo libre, duro como martillo
Auch wenn es Freestyle wäre, hart wie ein Hammer
Un pequeño grillo es un entrenado saltamontes ahora
Eine kleine Grille ist jetzt ein trainierter Grashüpfer
Si lo predices bien, ya conoces tu ultima hora
Wenn du es richtig vorhersagst, kennst du schon deine letzte Stunde
Mis palabras tienen algo dentro y cada letra es una espora
Meine Worte haben etwas in sich und jeder Buchstabe ist eine Spore
Necesitas entrenamiento pues mi mente se mejora
Du brauchst Training, denn mein Verstand verbessert sich
Mira la computadora pronto escucharas mi creacion
Schau auf den Computer, bald wirst du meine Schöpfung hören
Pues Hecho Mex Presenta se los dejo por cualquier razon
Denn Hecho Mex Presenta überlasse ich euch aus jedem Grund
No tengo mucha memoria pero mis vivencias son inspiracion
Ich habe kein gutes Gedächtnis, aber meine Erlebnisse sind Inspiration
Mis tracks haran historia mientas se escucha esta cancion
Meine Tracks werden Geschichte schreiben, während dieses Lied gehört wird
Esto es sin nombre, sin nombre
Das ist ohne Namen, ohne Namen
Esta creado por el hombre
Das ist vom Menschen erschaffen
Esto es sin nombre o con nombre
Das ist ohne Namen oder mit Namen
Cada vez que te asombre
Jedes Mal, wenn es dich erstaunt
Esto no es un llamado, ni creado
Das ist kein Aufruf, noch erschaffen
Por tu cerebro cuadrado
Von deinem quadratischen Gehirn
Esto si ha acabado
Das hat ein Ende
A enemigos del otro lado
Mit Feinden auf der anderen Seite
Esto es sin nombre, sin nombre
Das ist ohne Namen, ohne Namen
Esta creado por el hombre
Das ist vom Menschen erschaffen
Esto es sin nombre o con nombre
Das ist ohne Namen oder mit Namen
Cada vez que te asombre
Jedes Mal, wenn es dich erstaunt
Esto no es un llamado, ni creado
Das ist kein Aufruf, noch erschaffen
Por tu cerebro cuadrado
Von deinem quadratischen Gehirn
Esto si ha acabado
Das hat ein Ende
A enemigos del otro lado
Mit Feinden auf der anderen Seite





Авторы: Ian Betancourt Celis, Guillermo Missael Ramirez Velarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.