Sin nombre -
11to
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
en
la
base
sin
desfase
en
esta
faceta
Ich
betrete
die
Basis
ohne
Phasenverschiebung
in
dieser
Facette
Soy
de
alta
clase,
sin
desgaste
como
Vegeta
Ich
bin
von
hoher
Klasse,
ohne
Verschleiß
wie
Vegeta
Puño
a
precisión,
punto
de
presión
en
tu
jeta
Faust
mit
Präzision,
Druckpunkt
auf
dein
Gesicht
Los
entierro
en
el
cerro,
su
berreo
es
fase
beta
Ich
begrabe
sie
auf
dem
Hügel,
ihr
Gebrüll
ist
Beta-Phase
Soy
"El
Ingeniero"
carnicero,
cero
miedo
tengo
Ich
bin
"Der
Ingenieur",
Metzger,
ich
habe
keine
Angst
Te
seré
sincero
perro,
pero
no
eres
de
abolengo
Ich
bin
ehrlich
zu
dir,
Köter,
aber
du
bist
nicht
von
Adel
Harto
de
su
trap,
son
muñecos
de
trapo
Ich
habe
ihren
Trap
satt,
sie
sind
Stoffpuppen
Sus
novias
hoes,
con
vaselina
los
dejo
rengos
Ihre
Freundinnen
sind
Schlampen,
mit
Vaseline
lasse
ich
sie
hinken
Chillaron
en
mi
contra,
hoy
son
mierda
en
mi
suela
Sie
haben
gegen
mich
geschrien,
heute
sind
sie
Dreck
an
meiner
Sohle
Se
creyeron
Super
Contra
y
de
Piolín
son
la
abuela
Sie
hielten
sich
für
Super
Contra
und
sind
von
Tweety
die
Oma
¿Vieron
un
lindo
gatito?
Se
toparon
a
esta
fiera
Habt
ihr
ein
süßes
Kätzchen
gesehen?
Sie
sind
auf
diese
Bestie
gestoßen
Sus
mierdeces
para
afuera
ese
cuento
no
me
cuela
Ihr
Scheiß
nach
draußen,
diese
Geschichte
kaufe
ich
euch
nicht
ab
Sigo
siendo
real,
no
he
traicionado
al
movimiento
Ich
bleibe
real,
ich
habe
die
Bewegung
nicht
verraten
Misántropo
original,
siempre
leal
al
pensamiento
Originaler
Misanthrop,
immer
treu
dem
Gedanken
Critican
al
español
y
copiaron
a
los
gringos
Sie
kritisieren
das
Spanische
und
haben
die
Amis
kopiert
Son
todos
unos
pingos,
ahora
chupen
escarmiento
Sie
sind
alle
Schwänze,
jetzt
leckt
eure
Strafe
Tienes
que
sonar
en
radio
para
ser
rapero
Du
musst
im
Radio
laufen,
um
Rapper
zu
sein
No
vendo
mi
ideal,
no
voy
corto
de
cerebro
Ich
verkaufe
mein
Ideal
nicht,
mir
fehlt
es
nicht
an
Gehirn
Parecen
babuinos
con
el
culo
para
el
aire
Sie
sehen
aus
wie
Paviane
mit
dem
Arsch
in
der
Luft
Como
femi
en
OnlyFans,
se
vendieron
por
dinero
Wie
eine
Feministin
auf
OnlyFans,
haben
sie
sich
für
Geld
verkauft
Andan
bajo
tierra,
abusaron
de
las
drogas
Sie
sind
unter
der
Erde,
haben
die
Drogen
missbraucht
Su
sinagoga
ahoga
el
letargo
no
dialoga
Ihre
Synagoge
erstickt
die
Lethargie,
kein
Dialog
Su
sueño
era
volar,
caro
fue
su
viajecito
Ihr
Traum
war
zu
fliegen,
teuer
war
ihre
kleine
Reise
Maldito
requisito
su
delito
los
deroga
Verdammte
Voraussetzung,
ihr
Verbrechen
setzt
sie
außer
Kraft
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Das
ist
ohne
Namen,
ohne
Namen
Esta
creado
por
el
hombre
Das
ist
vom
Menschen
erschaffen
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Das
ist
ohne
Namen
oder
mit
Namen
Cada
vez
que
te
asombre
Jedes
Mal,
wenn
es
dich
erstaunt
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Das
ist
kein
Aufruf,
noch
erschaffen
Por
tu
cerebro
cuadrado
Von
deinem
quadratischen
Gehirn
Esto
si
ha
acabado
Das
hat
ein
Ende
A
enemigos
del
otro
lado
Mit
Feinden
auf
der
anderen
Seite
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Das
ist
ohne
Namen,
ohne
Namen
Esta
creado
por
el
hombre
Das
ist
vom
Menschen
erschaffen
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Das
ist
ohne
Namen
oder
mit
Namen
Cada
vez
que
te
asombre
Jedes
Mal,
wenn
es
dich
erstaunt
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Das
ist
kein
Aufruf,
noch
erschaffen
Por
tu
cerebro
cuadrado
Von
deinem
quadratischen
Gehirn
Esto
si
ha
acabado
Das
hat
ein
Ende
A
enemigos
del
otro
lado
Mit
Feinden
auf
der
anderen
Seite
Siempre
escribo
mis
letras
y
nunca
tiro
mis
rimas
Ich
schreibe
meine
Texte
immer
selbst
und
werfe
meine
Reime
nie
weg
No
lo
veo
necesario,
cualquiera
de
ellas
te
arruina
Ich
sehe
es
nicht
als
notwendig
an,
jeder
einzelne
davon
macht
dich
fertig
Podran
atacarme
y
verme
cuando
quieran
en
la
cima
Sie
können
mich
angreifen
und
mich
sehen,
wann
immer
sie
wollen,
an
der
Spitze
Puesto
que
estuve
dispuesto
a
acabar
al
resto
en
la
tarima
Da
ich
bereit
war,
den
Rest
auf
der
Bühne
zu
erledigen
Dispuesto
a
matar
solo
mirame
un
poco
enojado
Bereit
zu
töten,
sieh
mich
nur
ein
wenig
wütend
an
Este
joven
promesa
no
le
teme
a
un
solo
tarado
Dieses
junge
Versprechen
hat
keine
Angst
vor
einem
einzelnen
Idioten
Seran
muchas
victimas
sin
voz
y
con
rostros
mutilados
Es
werden
viele
Opfer
ohne
Stimme
und
mit
verstümmelten
Gesichtern
sein
Mentalmente
y
fisicamente
son
ustedes
destrozados
Mental
und
physisch
seid
ihr
zerstört
Perversidad
humana,
ustedes
no
son
personas
Menschliche
Perversität,
ihr
seid
keine
Menschen
Incluso
vale
mas
mi
perro
que
toda
su
zona
Sogar
mein
Hund
ist
mehr
wert
als
eure
ganze
Gegend
Donde
se
reunen
todos
sueñan
con
que
se
desmoronan
Wo
sie
sich
alle
treffen,
träumen
sie
davon,
dass
sie
zusammenbrechen
Mis
letras
se
escuchan
pues
porque
mis
canciones
se
donan
Meine
Texte
werden
gehört,
weil
meine
Lieder
gespendet
werden
Este
es
nuestro
estilo,
elévennos,
escúchennos
Das
ist
unser
Stil,
erhebt
uns,
hört
uns
zu
Todo
lo
que
les
digo
ahora
suena
en
sus
timpanos
Alles,
was
ich
euch
jetzt
sage,
klingt
in
euren
Trommelfellen
Pues
para
que
ustedes
sepan,
vocales
ya
somos
dos
Denn
damit
ihr
es
wisst,
Vokale
sind
wir
schon
zwei
No
teniamos
nada,
no
costaba
incluir
a
unos
raros
Wir
hatten
nichts,
es
kostete
nichts,
ein
paar
Verrückte
aufzunehmen
Mantenerse
y
no
detenerse
a
mi
se
me
hizo
muy
sencillo
Mich
zu
halten
und
nicht
aufzuhören,
fiel
mir
sehr
leicht
Cualquier
ataque
anonimo
me
deja
solo
con
mas
brillo
Jeder
anonyme
Angriff
lässt
mich
nur
noch
mehr
glänzen
No
acostumbro
a
hacer
rimas
por
estrofa
y
aun
asi
te
humillo
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
Reime
pro
Strophe
zu
machen,
und
trotzdem
demütige
ich
dich
Igual
si
fuera
estilo
libre,
duro
como
martillo
Auch
wenn
es
Freestyle
wäre,
hart
wie
ein
Hammer
Un
pequeño
grillo
es
un
entrenado
saltamontes
ahora
Eine
kleine
Grille
ist
jetzt
ein
trainierter
Grashüpfer
Si
lo
predices
bien,
ya
conoces
tu
ultima
hora
Wenn
du
es
richtig
vorhersagst,
kennst
du
schon
deine
letzte
Stunde
Mis
palabras
tienen
algo
dentro
y
cada
letra
es
una
espora
Meine
Worte
haben
etwas
in
sich
und
jeder
Buchstabe
ist
eine
Spore
Necesitas
entrenamiento
pues
mi
mente
se
mejora
Du
brauchst
Training,
denn
mein
Verstand
verbessert
sich
Mira
la
computadora
pronto
escucharas
mi
creacion
Schau
auf
den
Computer,
bald
wirst
du
meine
Schöpfung
hören
Pues
Hecho
Mex
Presenta
se
los
dejo
por
cualquier
razon
Denn
Hecho
Mex
Presenta
überlasse
ich
euch
aus
jedem
Grund
No
tengo
mucha
memoria
pero
mis
vivencias
son
inspiracion
Ich
habe
kein
gutes
Gedächtnis,
aber
meine
Erlebnisse
sind
Inspiration
Mis
tracks
haran
historia
mientas
se
escucha
esta
cancion
Meine
Tracks
werden
Geschichte
schreiben,
während
dieses
Lied
gehört
wird
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Das
ist
ohne
Namen,
ohne
Namen
Esta
creado
por
el
hombre
Das
ist
vom
Menschen
erschaffen
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Das
ist
ohne
Namen
oder
mit
Namen
Cada
vez
que
te
asombre
Jedes
Mal,
wenn
es
dich
erstaunt
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Das
ist
kein
Aufruf,
noch
erschaffen
Por
tu
cerebro
cuadrado
Von
deinem
quadratischen
Gehirn
Esto
si
ha
acabado
Das
hat
ein
Ende
A
enemigos
del
otro
lado
Mit
Feinden
auf
der
anderen
Seite
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Das
ist
ohne
Namen,
ohne
Namen
Esta
creado
por
el
hombre
Das
ist
vom
Menschen
erschaffen
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Das
ist
ohne
Namen
oder
mit
Namen
Cada
vez
que
te
asombre
Jedes
Mal,
wenn
es
dich
erstaunt
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Das
ist
kein
Aufruf,
noch
erschaffen
Por
tu
cerebro
cuadrado
Von
deinem
quadratischen
Gehirn
Esto
si
ha
acabado
Das
hat
ein
Ende
A
enemigos
del
otro
lado
Mit
Feinden
auf
der
anderen
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis, Guillermo Missael Ramirez Velarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.