Sin nombre -
11to
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
en
la
base
sin
desfase
en
esta
faceta
Вхожу
на
базу
без
промаха,
в
этом
амплуа
Soy
de
alta
clase,
sin
desgaste
como
Vegeta
Я
высшего
класса,
без
износа,
как
Веджета
Puño
a
precisión,
punto
de
presión
en
tu
jeta
Кулак
с
точностью,
точка
давления
на
твоей
морде
Los
entierro
en
el
cerro,
su
berreo
es
fase
beta
Хороню
их
на
холме,
их
вопли
– бета-версия
Soy
"El
Ingeniero"
carnicero,
cero
miedo
tengo
Я
"Инженер",
мясник,
ноль
страха
имею
Te
seré
sincero
perro,
pero
no
eres
de
abolengo
Буду
с
тобой
честен,
детка,
но
ты
не
из
благородных
Harto
de
su
trap,
son
muñecos
de
trapo
Сыт
по
горло
вашим
трэпом,
вы
тряпичные
куклы
Sus
novias
hoes,
con
vaselina
los
dejo
rengos
Ваши
подружки
– шлюхи,
с
вазелином
оставлю
вас
хромыми
Chillaron
en
mi
contra,
hoy
son
mierda
en
mi
suela
Кричали
против
меня,
сегодня
вы
– дерьмо
на
моей
подошве
Se
creyeron
Super
Contra
y
de
Piolín
son
la
abuela
Считали
себя
Super
Contra,
а
вы
бабушка
Твити
¿Vieron
un
lindo
gatito?
Se
toparon
a
esta
fiera
Видели
милого
котенка?
Столкнулись
с
этим
зверем
Sus
mierdeces
para
afuera
ese
cuento
no
me
cuela
Ваши
дерьмовые
истории
наружу,
эта
сказка
меня
не
проймет
Sigo
siendo
real,
no
he
traicionado
al
movimiento
Я
всё
ещё
настоящий,
не
предал
движение
Misántropo
original,
siempre
leal
al
pensamiento
Оригинальный
мизантроп,
всегда
верен
своим
мыслям
Critican
al
español
y
copiaron
a
los
gringos
Критикуете
испанский,
а
скопировали
у
гринго
Son
todos
unos
pingos,
ahora
chupen
escarmiento
Вы
все
– кучка
лошадок,
теперь
сосите
наказание
Tienes
que
sonar
en
radio
para
ser
rapero
Должен
звучать
на
радио,
чтобы
быть
рэпером
No
vendo
mi
ideal,
no
voy
corto
de
cerebro
Не
продаю
свой
идеал,
у
меня
с
головой
всё
в
порядке
Parecen
babuinos
con
el
culo
para
el
aire
Похожи
на
бабуинов
с
задницей
кверху
Como
femi
en
OnlyFans,
se
vendieron
por
dinero
Как
феминистка
на
OnlyFans,
продались
за
деньги
Andan
bajo
tierra,
abusaron
de
las
drogas
Вы
под
землей,
злоупотребляли
наркотиками
Su
sinagoga
ahoga
el
letargo
no
dialoga
Ваша
синагога
душит
летаргию,
не
ведет
диалог
Su
sueño
era
volar,
caro
fue
su
viajecito
Вашей
мечтой
было
летать,
дорого
обошлась
ваша
поездочка
Maldito
requisito
su
delito
los
deroga
Проклятое
требование,
ваше
преступление
вас
отменяет
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Это
без
названия,
без
названия
Esta
creado
por
el
hombre
Это
создано
человеком
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Это
без
названия
или
с
названием
Cada
vez
que
te
asombre
Каждый
раз,
когда
тебя
это
поражает
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Это
не
призыв,
не
создано
Por
tu
cerebro
cuadrado
Твоим
квадратным
мозгом
Esto
si
ha
acabado
Это
уже
покончило
A
enemigos
del
otro
lado
С
врагами
по
ту
сторону
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Это
без
названия,
без
названия
Esta
creado
por
el
hombre
Это
создано
человеком
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Это
без
названия
или
с
названием
Cada
vez
que
te
asombre
Каждый
раз,
когда
тебя
это
поражает
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Это
не
призыв,
не
создано
Por
tu
cerebro
cuadrado
Твоим
квадратным
мозгом
Esto
si
ha
acabado
Это
уже
покончило
A
enemigos
del
otro
lado
С
врагами
по
ту
сторону
Siempre
escribo
mis
letras
y
nunca
tiro
mis
rimas
Всегда
пишу
свои
тексты
и
никогда
не
бросаю
свои
рифмы
No
lo
veo
necesario,
cualquiera
de
ellas
te
arruina
Не
вижу
в
этом
необходимости,
любая
из
них
тебя
разрушит
Podran
atacarme
y
verme
cuando
quieran
en
la
cima
Могут
атаковать
меня
и
увидеть,
когда
захотят,
на
вершине
Puesto
que
estuve
dispuesto
a
acabar
al
resto
en
la
tarima
Поскольку
я
был
готов
покончить
с
остальными
на
сцене
Dispuesto
a
matar
solo
mirame
un
poco
enojado
Готов
убивать,
только
посмотри
на
меня
немного
разозленным
Este
joven
promesa
no
le
teme
a
un
solo
tarado
Этот
молодой
талант
не
боится
ни
одного
дурака
Seran
muchas
victimas
sin
voz
y
con
rostros
mutilados
Будет
много
жертв
без
голоса
и
с
изуродованными
лицами
Mentalmente
y
fisicamente
son
ustedes
destrozados
Ментально
и
физически
вы
уничтожены
Perversidad
humana,
ustedes
no
son
personas
Человеческая
порочность,
вы
не
люди
Incluso
vale
mas
mi
perro
que
toda
su
zona
Даже
моя
собака
стоит
больше,
чем
весь
ваш
район
Donde
se
reunen
todos
sueñan
con
que
se
desmoronan
Где
вы
все
собираетесь,
мечтаете
о
том,
чтобы
я
рухнул
Mis
letras
se
escuchan
pues
porque
mis
canciones
se
donan
Мои
тексты
слышны,
потому
что
мои
песни
дарятся
Este
es
nuestro
estilo,
elévennos,
escúchennos
Это
наш
стиль,
возвысьте
нас,
послушайте
нас
Todo
lo
que
les
digo
ahora
suena
en
sus
timpanos
Всё,
что
я
вам
говорю,
сейчас
звучит
в
ваших
барабанных
перепонках
Pues
para
que
ustedes
sepan,
vocales
ya
somos
dos
Ведь
чтобы
вы
знали,
вокалистов
уже
двое
No
teniamos
nada,
no
costaba
incluir
a
unos
raros
У
нас
ничего
не
было,
не
стоило
включать
каких-то
чудаков
Mantenerse
y
no
detenerse
a
mi
se
me
hizo
muy
sencillo
Держаться
и
не
останавливаться
мне
показалось
очень
простым
Cualquier
ataque
anonimo
me
deja
solo
con
mas
brillo
Любая
анонимная
атака
оставляет
меня
только
с
большим
блеском
No
acostumbro
a
hacer
rimas
por
estrofa
y
aun
asi
te
humillo
Не
привык
делать
рифмы
по
строфам,
и
всё
равно
тебя
унижаю
Igual
si
fuera
estilo
libre,
duro
como
martillo
Так
же,
как
если
бы
это
был
фристайл,
жесткий,
как
молоток
Un
pequeño
grillo
es
un
entrenado
saltamontes
ahora
Маленький
сверчок
– это
тренированный
кузнечик
теперь
Si
lo
predices
bien,
ya
conoces
tu
ultima
hora
Если
ты
предскажешь
это
правильно,
ты
уже
знаешь
свой
последний
час
Mis
palabras
tienen
algo
dentro
y
cada
letra
es
una
espora
В
моих
словах
есть
что-то
внутри,
и
каждая
буква
– это
спора
Necesitas
entrenamiento
pues
mi
mente
se
mejora
Тебе
нужна
тренировка,
ведь
мой
разум
совершенствуется
Mira
la
computadora
pronto
escucharas
mi
creacion
Смотри
на
компьютер,
скоро
услышишь
мое
творение
Pues
Hecho
Mex
Presenta
se
los
dejo
por
cualquier
razon
Ведь
Hecho
Mex
Presenta,
я
оставляю
это
вам
по
любой
причине
No
tengo
mucha
memoria
pero
mis
vivencias
son
inspiracion
У
меня
не
очень
хорошая
память,
но
мои
переживания
– это
вдохновение
Mis
tracks
haran
historia
mientas
se
escucha
esta
cancion
Мои
треки
войдут
в
историю,
пока
звучит
эта
песня
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Это
без
названия,
без
названия
Esta
creado
por
el
hombre
Это
создано
человеком
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Это
без
названия
или
с
названием
Cada
vez
que
te
asombre
Каждый
раз,
когда
тебя
это
поражает
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Это
не
призыв,
не
создано
Por
tu
cerebro
cuadrado
Твоим
квадратным
мозгом
Esto
si
ha
acabado
Это
уже
покончило
A
enemigos
del
otro
lado
С
врагами
по
ту
сторону
Esto
es
sin
nombre,
sin
nombre
Это
без
названия,
без
названия
Esta
creado
por
el
hombre
Это
создано
человеком
Esto
es
sin
nombre
o
con
nombre
Это
без
названия
или
с
названием
Cada
vez
que
te
asombre
Каждый
раз,
когда
тебя
это
поражает
Esto
no
es
un
llamado,
ni
creado
Это
не
призыв,
не
создано
Por
tu
cerebro
cuadrado
Твоим
квадратным
мозгом
Esto
si
ha
acabado
Это
уже
покончило
A
enemigos
del
otro
lado
С
врагами
по
ту
сторону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis, Guillermo Missael Ramirez Velarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.