11to - Alguien - перевод текста песни на русский

Alguien - 11toперевод на русский




Alguien
Кто-то
Me siento tan pesado, por muy delgado
Чувствую такую тяжесть, хоть и худой
Yo hermano, no estoy mano a mano, estoy que me emano
Братан, я не в порядке, я просто выжат
Estoy quemado, que mas dolido que mal bro
Я выгорел, мне больнее, чем плохо, бро
Desincronizado, de milagro de mi lado
Не в своей тарелке, чудом еще держусь
Resuelvo, a por el sueldo
Решаю проблемы, ради зарплаты
O que sueño que a mi cama me devuelvo
Или мечтаю вернуться в свою кровать
Mama ya vuelvo, no estoy ni cuerdo
Мам, я скоро вернусь, я не в себе
Me aferro a recuerdos mientras mi cabeza estruendos
Цепляюсь за воспоминания, пока в голове грохочет
No se si es lo correcto si me pongo violento
Не знаю, правильно ли это, если я стану агрессивным
Deambulo somnoliento por el frio viento
Брожу сонным на холодном ветру
Veo el bao de mi aliento pienso si mejor me aviento
Вижу пар своего дыхания, думаю, не прыгнуть ли мне
De la terraza de mi casa que paga este asiento
С террасы своего дома, за который плачу эту цену
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
He delegado que he llegado elevado
Я признал, что дошел до предела
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Yo no evado que no deba doler, es mi legado
Я не отрицаю, что мне не должно быть больно, это мое наследие
Estoy muerto, medio tuerto a medio puerto
Я мертв, наполовину слеп, на полпути к порту
No despierto, y me tienen de experto
Не просыпаюсь, а меня считают экспертом
Excelsior, es un comienzo denso en que no pienso
Excelsior, это трудное начало, о котором я не думаю
Requiero inciensos como doscientos
Мне нужно благовоний, штук двести
Observo a otros polluelos delegados de estos cuervos
Наблюдаю за другими птенцами, делегированными этими воронами
Abnegado a altercados casi muerdo
Самоотверженно бросаюсь в ссоры, почти кусаюсь
Renegado y resignado estoy que me pierdo
Отреченный и смирившийся, я почти потерян
Me han levantado con el pie izquierdo
Меня подняли с левой ноги
Solo asiento, a cientos de mensajes que ni siento
Просто киваю на сотни сообщений, которые не чувствую
Me traje metrajes de mi universo que invento
Принес с собой кадры из своей выдуманной вселенной
Todo mientras ingiero bebidas con mentos
Все это, пока пью напитки с ментосом
Cocino a fuego lento mi huida y te lo cuento
Готовлю на медленном огне свой побег и рассказываю тебе об этом
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
He delegado que he llegado elevado
Я признал, что дошел до предела
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Alguien ayudeme que estoy desvelado
Кто-нибудь, помогите мне, я не могу уснуть
Yo no evado que no deba doler, es mi legado
Я не отрицаю, что мне не должно быть больно, это мое наследие





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.