Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
te
extraño
y
por
eso
ahora
me
odio
Manchmal
vermisse
ich
dich
und
deswegen
hasse
ich
mich
jetzt
Ganandome
ya
un
podio
aunque
asi
voy
muchos
años
Ich
gewinne
schon
ein
Podium,
obwohl
ich
so
schon
viele
Jahre
bin
Lucho
con
engaños
para
evitar
lo
obvio
Ich
kämpfe
mit
Täuschungen,
um
das
Offensichtliche
zu
vermeiden
Que
soy
yo
el
que
no
vio
y
fue
a
llorar
entre
los
paños
Dass
ich
derjenige
bin,
der
es
nicht
sah
und
zwischen
den
Tüchern
weinen
ging
Cansancio
acumulado
en
una
rueda
de
emociones
Angestaute
Müdigkeit
in
einem
Rad
der
Emotionen
Furor
cae
a
morones
que
me
tienen
encerrado
Wut
fällt
in
Haufen,
die
mich
gefangen
halten
Tanto
he
desvariado
estoy
varado
en
mis
canciones
Ich
habe
so
viel
gefaselt,
ich
bin
in
meinen
Liedern
gestrandet
Sin
animo
de
intenciones
por
eso
me
he
resignado
Ohne
Mut
zu
Absichten,
deswegen
habe
ich
resigniert
Escribiendo
por
reto
y
no
por
necesidad
Ich
schreibe
aus
Herausforderung
und
nicht
aus
Notwendigkeit
Defendiendo
mi
verdad
a
base
de
sonetos
Ich
verteidige
meine
Wahrheit
mit
Sonetten
Convierto
mis
secretos,
relatos
de
realidad
Ich
verwandle
meine
Geheimnisse
in
Geschichten
der
Realität
Lo
mantengo
en
privacidad
y
descarto
bocetos
Ich
halte
es
privat
und
verwerfe
Skizzen
Y
estoy
bien
pero
mal,
es
dificil
de
explicar
Und
mir
geht
es
gut,
aber
schlecht,
es
ist
schwer
zu
erklären
Por
lapsos
me
quiero
matar,
aunque
es
banal
Zeitweise
möchte
ich
mich
umbringen,
obwohl
es
banal
ist
Me
salgo
del
panal
para
sentirme
a
la
par
Ich
verlasse
die
Wabe,
um
mich
gleichwertig
zu
fühlen
Incapaz
de
brillar
si
sigo
dentro
del
umbral
Unfähig
zu
glänzen,
wenn
ich
in
der
Schwelle
bleibe
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Eso
pasa
por
vivir
sin
una
pizca
de
fe
Das
passiert,
wenn
man
ohne
einen
Funken
Glauben
lebt
Pensando
en
lo
que
fue
y
no
lo
que
esta
por
venir
Wenn
man
an
das
denkt,
was
war,
und
nicht
an
das,
was
kommt
Es
mas
dificil
seguir
sabiendo
lo
que
ya
se
Es
ist
schwerer
weiterzumachen,
wenn
man
weiß,
was
man
weiß
Y
que
todos
digan
ve,
cuando
no
te
quieres
ir
Und
alle
sagen,
geh,
wenn
du
nicht
gehen
willst
Que
bonito
era
el
mundillo
y
que
tragico
se
ha
vuelto
Wie
schön
war
die
kleine
Welt
und
wie
tragisch
sie
geworden
ist
Redes
me
han
envuelto
en
la
agonia
del
pasillo
Netzwerke
haben
mich
in
die
Agonie
des
Ganges
verwickelt
Ya
solo
oigo
grillos
como
sonidos
revueltos
Ich
höre
nur
noch
Grillen
wie
wirre
Geräusche
Acordes
resueltos
con
desplantes
de
platillos
Gelöste
Akkorde
mit
frechen
Beckenschlägen
No
hay
fotos,
no
hay
aprecio,
un
ente
transeunte
Es
gibt
keine
Fotos,
keine
Wertschätzung,
ein
vorübergehendes
Wesen
No
quiero
que
preguntes,
solo
me
anestesio
Ich
will
nicht,
dass
du
fragst,
betäube
mich
einfach
Ya
que
es
caro
el
precio
de
soportar
los
traspuntes
Da
der
Preis,
die
Sticheleien
zu
ertragen,
hoch
ist
Prefiero
que
no
se
junten
son
llamados
necios
Ich
ziehe
es
vor,
dass
sie
sich
nicht
treffen,
sie
sind
törichte
Rufe
Estoy
fuera,
tanto
de
mi
como
de
ellos
Ich
bin
draußen,
sowohl
von
mir
als
auch
von
ihnen
Buscando
destellos
mientras
gira
esta
esfera
Ich
suche
nach
Schimmern,
während
sich
diese
Sphäre
dreht
Cursando
esta
vida
guerrera
siendo
un
plebeyo
Ich
durchlaufe
dieses
kriegerische
Leben
als
ein
Bürgerlicher
Sin
insignias
en
mi
cuello
y
sera
asi
hasta
que
muera
Ohne
Abzeichen
an
meinem
Hals
und
so
wird
es
sein,
bis
ich
sterbe
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Tuve
todo
Ich
hatte
alles
Perdi
nada
Ich
habe
nichts
verloren
Subi
a
pisadas
Ich
bin
mit
Schritten
aufgestiegen
Deje
un
apodo
Ich
habe
einen
Spitznamen
hinterlassen
Baje
a
saltos
Ich
bin
mit
Sprüngen
heruntergekommen
Desde
lo
alto
Von
ganz
oben
Mate
mi
alma
Ich
habe
meine
Seele
getötet
Cambie
mi
calma
Ich
habe
meine
Ruhe
verändert
Busque
el
oro
Ich
habe
nach
Gold
gesucht
Lije
el
cristal
Ich
habe
das
Glas
poliert
Sente
las
bases
Ich
habe
die
Grundlagen
gelegt
Tante
las
clases
Ich
habe
die
Klassen
erkundet
Me
porte
mal
Ich
habe
mich
schlecht
benommen
Meti
la
llave
Ich
habe
den
Schlüssel
reingesteckt
Arranque
la
nave
Ich
habe
das
Schiff
gestartet
Rompi
fotos
Ich
habe
Fotos
zerrissen
Me
volvi
loco
Ich
bin
verrückt
geworden
Me
eche
la
sal
Ich
habe
mir
Salz
gestreut
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Antes
todo
era
tan
bacan
Früher
war
alles
so
cool
Ahora
ni
tan
poco
ahora
ni
tan
tan
Jetzt
nicht
mehr
so,
jetzt
nicht
mehr
so
ganz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis
Альбом
iLvento
дата релиза
20-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.