11to - Cosas que decir - перевод текста песни на немецкий

Cosas que decir - 11toперевод на немецкий




Cosas que decir
Dinge, die zu sagen sind
La verdad, llega y pega, juega con tu mente
Die Wahrheit kommt und trifft, spielt mit deinem Verstand
Te raspa, te ataca, saca caspa y mata de frente
Sie kratzt dich, greift dich an, reißt Schuppen heraus und tötet direkt
Y es que cada mensaje es una proposición lógica
Und jede Botschaft ist ein logischer Vorschlag
Pero es falsa, si viene de chantajes y de hipócritas
Aber er ist falsch, wenn er von Erpressungen und Heuchlern kommt
Me da risa, critican Televisa y ven el fútbol
Es macht mich lachen, sie kritisieren Televisa und schauen Fußball
Y se justifican con una camisa y buscando un gol
Und sie rechtfertigen sich mit einem Trikot und der Suche nach einem Tor
Aprendi que la amistad se da en el lado contrario
Ich habe gelernt, dass Freundschaft auf der gegenüberliegenden Seite entsteht
Y que los mejores amigos suelen haber sido adversarios
Und dass die besten Freunde oft Gegner waren
Me da pena que la industria se reina en los cosméticos
Es tut mir leid, dass die Industrie von Kosmetika beherrscht wird
Y me da pena que sus ductos son productos energéticos
Und es tut mir leid, dass ihre Pipelines Energieprodukte sind
Adelgazar era bulimia, anorexia,
Abnehmen war Bulimie, Magersucht,
Ahora es práctica de alquimia, o no sé, pero le dicen ciencia
Jetzt ist es eine Praxis der Alchemie, oder ich weiß nicht, aber sie nennen es Wissenschaft
Con lo que pasa es imposible ser bueno
Bei dem, was passiert, ist es unmöglich, gut zu sein
Porque ser libre en la casa se usa traicion y veneno
Denn frei im Haus zu sein, bedeutet Verrat und Gift
La tristeza da despojo y llorar no se puede en batallas
Traurigkeit führt zu Verlust und Weinen ist in Schlachten nicht möglich
Pero mis flojos ojos rojos, se limpian de las pantallas
Aber meine müden, roten Augen werden von den Bildschirmen gereinigt
La moda es usar pantalones de colores
Es ist Mode, bunte Hosen zu tragen
Que quieres verme así, no te emociones ni me implores
Dass du mich so sehen willst, werde nicht emotional und flehe mich nicht an, Liebling
El único anormal que tengo no me queda pegado
Der einzige Anzug, den ich habe, passt mir nicht
Y es que no quiero parecer un metrosexual desenfrenado
Und ich will nicht wie ein zügelloser Metrosexueller aussehen
Me quise rapar para tapar sus prejuicios,
Ich wollte mir den Kopf rasieren, um eure Vorurteile zu verbergen,
Pero al no ser militar no les quise dar indicios
Aber da ich kein Soldat bin, wollte ich keine Hinweise geben
Aunque tenga sus inicios, mi malestar, no es un vicio
Obwohl es seine Anfänge hat, ist mein Unbehagen keine Sucht
Porque ahora ayudar, significa demostrar sacrificio
Denn jetzt bedeutet Helfen, Opferbereitschaft zu zeigen
Por eso en el transporte público soy egoísta
Deshalb bin ich in öffentlichen Verkehrsmitteln egoistisch
Si quieres servicio y comodidad paga un taxista
Wenn du Service und Komfort willst, bezahle einen Taxifahrer
Si quieres que haga pistas, paga y tendre una lista
Wenn du willst, dass ich Tracks mache, bezahle und ich werde eine Liste haben
Me halagas carnal, pero no ire a tu canal a darte vistas, visitas
Du schmeichelst mir, Kumpel, aber ich werde nicht auf deinen Kanal gehen, um dir Klicks zu verschaffen, Besuche
Por ira a la falta de esfuerzo en tus versos
Aus Wut über den Mangel an Anstrengung in deinen Versen
Y eso gira en un ambiente de mentira tenso
Und das dreht sich in einer angespannten Umgebung der Lüge
Me pongo denso, propongo una mira a tu universo
Ich werde dicht, ich schlage einen Blick auf dein Universum vor
Pero pienso que sere valiente pero impaciente si converso
Aber ich denke, dass ich mutig, aber ungeduldig sein werde, wenn ich mich unterhalte
Con tus axiomas y teoremas
Mit deinen Axiomen und Theoremen
Ahora impresióname, usa este emblema con tus problemas
Beeindrucke mich jetzt, benutze dieses Emblem mit deinen Problemen, meine Süße
Si si, anarquía, di no al sistema
Ja, ja, Anarchie, sag nein zum System
Pero al gestar tus crias, su destino es de los esquemas
Aber wenn du deine Kinder zeugst, ist ihr Schicksal das der Schemata
Tanta cultura, pero en su trabajo es un pajo
So viel Kultur, aber in seiner Arbeit ist er ein Faulpelz
El día que recurse no podre haber caído más bajo
An dem Tag, an dem ich durchfalle, hätte ich nicht tiefer fallen können
El calor hogareño es un trueno y derrite el hielo
Die häusliche Wärme ist ein Donner und schmilzt das Eis
No hay que quite el sueño, ni las armas de tus cielos
Es gibt nichts, was den Schlaf raubt, nicht einmal die Waffen deines Himmels
Las alas no extienden en duelos, ni te desprenden al vuelo
Flügel breiten sich in Duellen nicht aus, noch lösen sie dich zum Flug
Asciendes, desciendes ¿de qué lado del suelo?
Du steigst auf, du steigst ab, von welcher Seite des Bodens?
Lo he visto, hablan de Cristo y no de Platón
Ich habe es gesehen, sie sprechen von Christus und nicht von Platon
Su educacion es una confesion y después a seguir de maton
Ihre Erziehung ist ein Geständnis und dann geht es weiter als Schläger





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.