11to - Dulces - перевод текста песни на немецкий

Dulces - 11toперевод на немецкий




Dulces
Süßigkeiten
Vivo por esto, por esto me desvivo
Ich lebe dafür, dafür gebe ich alles auf
Ya no hay momentos cuando no siento que esquivo
Es gibt keine Momente mehr, in denen ich nicht das Gefühl habe auszuweichen
Vivo tormentos, fomento los motivos
Ich erlebe Qualen, fördere die Motive
Clavo mis cuernos en el cuaderno soy un chivo
Ich schlage meine Hörner ins Heft, ich bin ein Bock
Asco de este astio, del aparente vacio
Ekel vor diesem Überdruss, vor der scheinbaren Leere
Estoy movio de sitio, nítido, como al principio
Ich bin verrückt, klar, wie am Anfang
Como al final, como llegando al túnel
Wie am Ende, wie wenn man am Tunnel ankommt
Sube el volumen, da igual, no dude del mal confío
Dreh die Lautstärke auf, egal, zweifle nicht am Bösen, ich vertraue
Lucho por lo mío, pero lo mío lucha por salirse
Ich kämpfe für das Meine, aber das Meine kämpft darum, herauszukommen
Irse de aquí, dejarme de maniquí, aqui dice
Von hier wegzugehen, mich als Schaufensterpuppe zu verlassen, hier sagt es
Hay que ser libres, vencer al tigre, crecer al pibe
Man muss frei sein, den Tiger besiegen, den Jungen wachsen lassen
Dime que hacer para saber que sigue
Sag mir, was ich tun soll, um zu wissen, was als nächstes kommt
Que no quiero esperar, ni separar lo que creo
Dass ich nicht warten will, noch trennen will, was ich glaube
Que tengo, que poseo, no veo tiempo de recreo pal reo
Dass ich habe, dass ich besitze, ich sehe keine Zeit für eine Pause für den Sträfling
Tal cual veo, todos van de paseo, como apodos
So wie ich es sehe, gehen alle spazieren, wie Spitznamen
De colegueo, codo a codo, lo hago y muero, perseo
Von Kumpels, Seite an Seite, ich mache es und sterbe, Perseus
Así como vengo, vengo, ya no me atengo
So wie ich komme, komme ich, ich halte mich nicht mehr zurück
No soy ateo, pero mis teoremas tengo
Ich bin kein Atheist, aber ich habe meine Theoreme
Mis problemas vendo, pero no sanan al precio
Ich verkaufe meine Probleme, aber sie heilen nicht zum Preis
Soy un necio al menos que aprecio y entiendo
Ich bin ein Narr, zumindest schätze und verstehe ich
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Son dulces que antes eran to
Sie sind Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Apaga las luces, y mejor vamonos
Schalte das Licht aus, und lass uns lieber gehen
Por supuesto, todo lo que digo ahí queda
Natürlich bleibt alles, was ich sage, dort
En la vereda de la verbena, a nada de ser cena
Am Rande des Festes, kurz davor, Abendessen zu werden
De un mecenas, uy que pena, tu te quemas
Eines Mäzens, oh wie schade, du verbrennst dich
La misma vena que alimenta hace que me detenga
Dieselbe Ader, die nährt, hält mich auf
Toca la próxima ofrenda, que no me ofenda
Spiel das nächste Opfer, das mich nicht beleidigt
Con su pocima o quizá si me sorprenda
Mit seinem Zaubertrank oder vielleicht überrascht es mich doch
Voy para la tienda, ojalá entiendas, o quien mas
Ich gehe zum Laden, hoffentlich verstehst du, oder wer sonst
Toma las riendas, para las piernas, no desciendas
Nimmt die Zügel in die Hand, für die Beine, steig nicht ab
Que todo esto puede acabarse mañana
Dass all dies morgen enden kann
Que puedes estar lamentándote andar sin ganas
Dass du es bereuen könntest, ohne Lust herumzulaufen
Que eres muy tosco para andarte por las ramas
Dass du zu grob bist, um dich um die Details zu kümmern
Que si no te ven damas, ven
Dass, wenn dich keine Damen sehen, sieh zu
Da mas o venda mas tus dramas
Gib mehr oder verkaufe deine Dramen besser
Esa calma se te acaba y cava tu tumba
Diese Ruhe geht zu Ende und gräbt dein Grab
Te puede hervir la sangre pero moririas en tundra
Dein Blut kann kochen, aber du würdest in der Tundra sterben
Por turbias lluvias de disputas absurdas
Wegen trüber Regenfälle absurder Streitigkeiten
Disculpa por decirte tus culpas, hoy no te ocultas
Entschuldige, dass ich dir deine Schuld sage, heute versteckst du dich nicht
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Son dulces que antes eran to
Sie sind Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Apaga las luces, y mejor vamonos
Schalte das Licht aus, und lass uns lieber gehen
Para eso estoy aqui
Dafür bin ich hier
Para insultarte y reclamarte porque me tienes así
Um dich zu beleidigen und dich zu beschuldigen, warum du mich so behandelst
Porque me obligas a hacer migas
Warum zwingst du mich, Krümel zu machen
Con la ruina, como amigas
Mit dem Ruin, wie mit Freundinnen
Me fastidia, da fatiga, todo por mi
Es ärgert mich, es ermüdet mich, alles meinetwegen
Es un mitin o mi fin, por mis demonios
Es ist ein Meeting oder mein Ende, wegen meiner Dämonen
El mundo no es rosa es un otoño en la city
Die Welt ist nicht rosa, es ist ein Herbst in der Stadt
Del insomnio al psiquis son cosas que omiti por odio
Von Schlaflosigkeit bis zur Psyche sind Dinge, die ich aus Hass weggelassen habe
Hoy mi prosa dice lo obvio
Heute sagt meine Prosa das Offensichtliche
No tenia que decir, salen palabras solas
Ich hatte nichts zu sagen, die Worte kommen von selbst
Curioso que un cuadrado se haga tantas bolas
Seltsam, dass ein Quadrat sich so viele Gedanken macht
Aun no me ha matado por fallar tantas tomas
Es hat mich noch nicht getötet, weil ich so viele Aufnahmen verpatzt habe
Recuerda ahora bromas, después puede no comas
Erinnere dich jetzt an Witze, später isst du vielleicht nicht
Sin embargo no me abruma, me voy a la cuna
Aber es belastet mich nicht, ich gehe ins Bett
Adios mundo cruel, hola vida después de hambruna
Auf Wiedersehen grausame Welt, hallo Leben nach der Hungersnot
Ayer fui el, hoy quiero dejar de ser, por una
Gestern war ich er, heute möchte ich aufhören, es zu sein, für ein
Vez, mirar a la luna, y sentir su duna
Mal, den Mond anzusehen und seine Düne zu spüren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Son dulces que antes eran to
Sie sind Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Dulces que antes eran to
Süßigkeiten, die früher alles waren
Son dulces, que me dan dolor
Sie sind Süßigkeiten, die mir Schmerz bereiten
Apaga las luces, y mejor vamonos
Schalte das Licht aus, und lass uns lieber gehen





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.