11to - El monton de las otras 5 - перевод текста песни на немецкий

El monton de las otras 5 - 11toперевод на немецкий




El monton de las otras 5
Der Haufen der anderen 5
La primera era quinceañera
Die Erste war eine Fünfzehnjährige
Aunque la mayoria nunca se entera
Obwohl die meisten es nie erfahren
Era rebelde, rara y habladora
Sie war rebellisch, seltsam und gesprächig
Contestadora como una señora
Widersprach wie eine Erwachsene
Ella insultaba lo que no le gustaba
Sie beschimpfte, was ihr nicht gefiel
No le hacia su cancion porque nunca estaba
Ich machte ihr kein Lied, weil sie nie da war
Cuando quiso cambiar, le dio por hablar
Als sie sich ändern wollte, fing sie an zu reden
Asi que unos meses me tuve que aguantar
Also musste ich mich ein paar Monate gedulden
La segunda como una rata inmunda
Die Zweite wie eine dreckige Ratte
El insulto mas comun para que no confunda
Die häufigste Beleidigung, damit es keine Verwirrung gibt
Era delgada, no niego amargada
Sie war dünn, ich leugne nicht, verbittert
En unos años estara casada
In ein paar Jahren wird sie verheiratet sein
Por una hinchazon, por una inflacion
Wegen einer Schwellung, einer Inflation
En nueve meses la misma ocasion
In neun Monaten derselbe Anlass
De nuestro examigo, era su hermana
Sie war die Schwester unseres Ex-Freundes
Que curioso, ella conseguia tanta lana
Wie seltsam, sie verdiente so viel Geld
Y de mi familia, es la tercera
Und aus meiner Familie, ist die Dritte
Le quise llegar y me fue muy grosera
Ich wollte sie ansprechen und sie war sehr unhöflich zu mir
Era mas menor que su servidor
Sie war jünger als ich
Pense bien las cosas, pues no fue un error
Ich habe die Dinge gut überdacht, denn es war kein Fehler
Y ahora ella quiere solo disculparse
Und jetzt will sie sich nur entschuldigen
A mi no me engaña tendra que aguantarse
Ich lasse mich nicht täuschen, sie wird es ertragen müssen
Ya tiene pareja y su moraleja
Sie hat schon einen Partner und ihre Moral
Con todo lo que hara, ¿llegara a vieja?
Wird sie mit allem, was sie tut, alt werden?
Y por el orden ya toca la cuarta
Und der Reihe nach kommt jetzt die Vierte
Al parecer ella de mi estaba harta
Anscheinend hatte sie genug von mir
Era mi amiga, lo es y lo sera
Sie war meine Freundin, ist es und wird es bleiben
Aunque en su vida nunca mas me vera
Obwohl sie mich in ihrem Leben nie wieder sehen wird
Y alguna vez me causo confusion
Und irgendwann hat sie mich verwirrt
Y dia a dia, la misma solucion
Und Tag für Tag, dieselbe Lösung
Ahora no se que rayos fue de su vida
Jetzt weiß ich nicht, was aus ihrem Leben geworden ist
Pues no me la encuentro ni en la salida
Denn ich finde sie nicht einmal am Ausgang
Ahora toca la quinta y no menos importante
Jetzt kommt die Fünfte und nicht weniger wichtig
Conocerla un poco me resulto impactante
Sie ein wenig kennenzulernen, war schockierend
Conoci su persona pero no se donde vive
Ich lernte ihre Person kennen, aber ich weiß nicht, wo sie wohnt
Ella me percibe aunque mis ojos cautive
Sie nimmt mich wahr, obwohl sie meine Augen fesselt
Me la pasaba pensando toda la mañana
Ich habe den ganzen Morgen über sie nachgedacht
Hasta para evadirla le dije puras patrañas
Um ihr auszuweichen, habe ich ihr nur Unsinn erzählt
A mi nadie me cambia aunque sea halagadora
Niemand ändert mich, auch wenn sie schmeichelhaft ist
No deje de adorarla porque se que a mi me adora
Ich habe nicht aufgehört, sie anzubeten, weil ich weiß, dass sie mich anbetet
Ya quedo explicado el monton de las cinco
Jetzt ist der Haufen der Fünf erklärt
Y cada nombre provoca que de un brinco
Und jeder Name bringt mich zum Hüpfen
Cada una de ellas se alejo por separado
Jede von ihnen hat sich getrennt
No se conocen y me tenian hipnotizado
Sie kennen sich nicht und haben mich hypnotisiert
Dos traidoras, dos amigas y una insistente
Zwei Verräterinnen, zwei Freundinnen und eine Aufdringliche
El decir algo tan solo raspa un diente
Etwas zu sagen, kratzt nur an einem Zahn
Asi como lo sabes cada una en su momento
So wie du es weißt, jede zu ihrer Zeit
Cada historia es cierta y no miento
Jede Geschichte ist wahr und ich lüge nicht





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.