11to - El monton de las otras 5 - перевод текста песни на русский

El monton de las otras 5 - 11toперевод на русский




El monton de las otras 5
Груда из пяти других
La primera era quinceañera
Первой было пятнадцать лет
Aunque la mayoria nunca se entera
Хотя большинство об этом никогда не узнает
Era rebelde, rara y habladora
Она была бунтаркой, странной и болтливой
Contestadora como una señora
Отвечала как взрослая женщина
Ella insultaba lo que no le gustaba
Она оскорбляла то, что ей не нравилось
No le hacia su cancion porque nunca estaba
Я не писал ей песни, потому что её никогда не было рядом
Cuando quiso cambiar, le dio por hablar
Когда она захотела измениться, ей захотелось поговорить
Asi que unos meses me tuve que aguantar
Так что несколько месяцев мне пришлось терпеть
La segunda como una rata inmunda
Вторая была как грязная крыса
El insulto mas comun para que no confunda
Самое распространенное оскорбление, чтобы не путать
Era delgada, no niego amargada
Она была худой, не отрицаю, озлобленной
En unos años estara casada
Через несколько лет она выйдет замуж
Por una hinchazon, por una inflacion
Из-за вздутия, из-за инфляции
En nueve meses la misma ocasion
Через девять месяцев тот же повод
De nuestro examigo, era su hermana
От нашего бывшего друга, она была его сестрой
Que curioso, ella conseguia tanta lana
Как любопытно, она зарабатывала столько денег
Y de mi familia, es la tercera
И из моей семьи, это третья
Le quise llegar y me fue muy grosera
Я хотел к ней подойти, а она была очень груба со мной
Era mas menor que su servidor
Она была младше меня
Pense bien las cosas, pues no fue un error
Я хорошо обдумал все, и это не было ошибкой
Y ahora ella quiere solo disculparse
И теперь она хочет только извиниться
A mi no me engaña tendra que aguantarse
Меня не обманешь, ей придется смириться
Ya tiene pareja y su moraleja
У нее уже есть парень и её мораль
Con todo lo que hara, ¿llegara a vieja?
Со всем, что она делает, доживет ли она до старости?
Y por el orden ya toca la cuarta
И по порядку, теперь четвертая
Al parecer ella de mi estaba harta
По-видимому, она была сыта мной по горло
Era mi amiga, lo es y lo sera
Она была моей подругой, есть и будет
Aunque en su vida nunca mas me vera
Хотя в своей жизни она меня больше никогда не увидит
Y alguna vez me causo confusion
И когда-то она вызывала у меня замешательство
Y dia a dia, la misma solucion
И день за днем, то же самое решение
Ahora no se que rayos fue de su vida
Теперь я не знаю, что, черт возьми, с ней стало
Pues no me la encuentro ni en la salida
Ведь я не встречаю ее даже на выходе
Ahora toca la quinta y no menos importante
Теперь пятая, и не менее важная
Conocerla un poco me resulto impactante
Знакомство с ней оказалось впечатляющим
Conoci su persona pero no se donde vive
Я узнал её, но не знаю, где она живет
Ella me percibe aunque mis ojos cautive
Она чувствует меня, хотя мои глаза пленяют
Me la pasaba pensando toda la mañana
Я думал о ней все утро
Hasta para evadirla le dije puras patrañas
Даже чтобы избежать её, я наговорил ей кучу небылиц
A mi nadie me cambia aunque sea halagadora
Меня никто не изменит, даже если она будет льстить
No deje de adorarla porque se que a mi me adora
Я не переставал обожать её, потому что знаю, что она обожает меня
Ya quedo explicado el monton de las cinco
Вот и объяснена груда из пяти
Y cada nombre provoca que de un brinco
И каждое имя заставляет меня подпрыгнуть
Cada una de ellas se alejo por separado
Каждая из них ушла по отдельности
No se conocen y me tenian hipnotizado
Они не знают друг друга, а меня они гипнотизировали
Dos traidoras, dos amigas y una insistente
Две предательницы, две подруги и одна настойчивая
El decir algo tan solo raspa un diente
Сказать что-то - это только скрип зубами
Asi como lo sabes cada una en su momento
Так же, как ты знаешь, каждая в свое время
Cada historia es cierta y no miento
Каждая история правдива, и я не лгу





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.